Мертвая зона - Стивен Кинг
Книгу Мертвая зона - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
619 0 00:37, 07-05-2019Книга Мертвая зона - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
Ничего нет плохого в том, что я навестила Джонни, убеждалаона себя.
Допустим, но как Уолт отнесется к тому, что она выбросиласвое обручальное кольцо в туалет? Он может не понять внезапного приступастраха, заставившего ее так поступить, – страха, который сейчас она видела налицах других людей, попавших в газету, да и на лице самого Джонни. Нет, этогоУолт может совсем не понять. Как-никак есть что-то неприятно символичное в том,что ты бросаешь кольцо в туалет и затем спускаешь воду.
– Ну, хорошо, – произнес Уолт, – он не обманщик. Но я простоне верю…
Сара тихо сказала:
– Посмотри на людей, которые стоят за ним, Уолт. Посмотри наих лица. Они верят.
Уолт бегло взглянул.
– Конечно, так же, как ребенок верит фокуснику на сцене.
– Ты что же, думаешь, Дюссо был, как ты это называешь,подставным? В отчете сказано, что они никогда раньше не встречались.
– Только так фокусы и срабатывают, Сара, – терпеливо сказалУолт. – Никакой иллюзионист не станет вытаскивать кролика из клетки – только изшляпы. Либо Джонни Смит что-то знал, либо чертовски удачно угадал, основываясьна поведении Дюссо.
Сейчас она его ненавидела, испытывала отвращение к этомудобряку, за которого вышла замуж. Собственно говоря, ничего особенного за нимне замечалось, он был порядочный, уравновешенный, добродушный человек,обладавший чувством юмора, – просто он свято верил, что все рвутся к выигрышу икаждый использует при этом свои маленькие хитрости. Сегодня утром он назвалГаррисона Фишера заплесневелым толстым мухомором, а вчера вечером умирал сосмеху от рассказов Фишера о Греге Стилсоне, чудаковатом мэре из какого-тозаштатного городка, – не иначе свихнулся малый, если собирается выставить какнезависимый свою кандидатуру в палату представителей на выборах будущего года.
Нет, в мире Уолта Хэзлита не было ни экстрасенсов, нигероев, здесь существовала одна доктрина: мы должны изменить систему изнутри.Он был порядочный, уравновешенный человек, любил ее и Денни, но ее вдругпотянуло к Джонни, и ей стало жаль те пять лет, что у них украли. Или дажецелую жизнь. И ребенка, у которого волосы были бы темнее.
– Ты лучше иди, дорогой, – сказала она тихо. – Они тамсъедят твоего Тиммонса со всеми потрохами.
– Пожалуй, – улыбнулся он ей. Выводы сделаны, заседание окончено.– Мир?
– Мир. – Но ведь он знал, где было кольцо. Он знал. Уолтпоцеловал Сару, слегка коснувшись правой рукой ее затылка. Он всегда на завтракел одно и то же, всегда одинаково целовал жену, когда-нибудь они переедут вВашингтон, и никаких экстрасенсов нет.
Через пять минут он вывел задним ходом их маленький красный«пинто» на Понд-стрит, как обычно, коротко погудел на прощание и уехал. Онаосталась одна с Денни, который с риском для жизни пытался слезть со своеговысокого стульчика.
– Все-то ты делаешь не так, недотепа! – Сара прошла черезкухню и подхватила сына.
– Бяка! – недовольно сказал Денни.
В кухню, крадучись, точно малолетний преступник, неторопливовошел их забавный кот Рыжик, и Денни схватил его на руки, сопя от удовольствия.Рыжик прижал уши и смирился со своей участью.
Сара убирала со стола и улыбалась по инерции. Тело,находящееся в состоянии покоя, склонно пребывать в нем, а ей было покойно. Богс ними, с недостатками Уолта; у Сары своих хватает. Она пошлет Джоннирождественскую открытку, и этим дело кончится. Так оно будет лучше, безопаснее…потому что движущееся тело склонно продолжать движение. А ей здесь хорошо. Онапережила трагедию, связанную с Джонни, который был так несправедливо отнят унее (но ведь в этом мире столько несправедливого), прошла через собственныеводовороты на пути к тихой заводи, и здесь она останется. Эта залитая солнцемкухня – неплохое место. Лучше забыть ярмарку, Колесо удачи и лицо Джонни Смита.
Наливая в раковину воду для мытья посуды, она включила радиои услышала начало новостей. Первое же сообщение заставило ее застыть с толькочто вымытой тарелкой в руке; в тревожном раздумье она смотрела на их маленькийдворик. С матерью Джонни случился удар, когда она смотрела телевизионнуюпередачу о встрече сына с репортерами. Сегодня утром она умерла, около часаназад.
Сара вытерла руки, выключила радио и вызволила Рыжика из рукДенни. Она отнесла мальчика в гостиную и посадила в манеж. Денни оскорбленнозаревел, на что она не обратила никакого внимания. Сара подошла к телефону инабрала номер «Медикэл сентр». Телефонистка, которая, очевидно, усталаповторять одно и то же, сообщила, что Джон Смит выписался из больницы вчеравечером, незадолго до полуночи.
Сара положила трубку и села на стул. Денни продолжал плакатьв манеже. Из раковины перебегала вода. Немного погодя Сара поднялась, пошла накухню и завернула кран.
Репортер из журнала «Потусторонний взгляд» явился 16октября, вскоре после того, как Джонни сходил за почтой.
Отцовский дом был удален от дороги; усыпанная гравиемподъездная дорожка длиной почти в четверть мили пролегала вдоль стоявшихплотной стеной елей и сосен. Джонни ходил по ней каждый день. Поначалу онвозвращался к веранде, дрожа от изнеможения, хромая и едва держась на ногах –их словно жгло огнем. Теперь, через полтора месяца после приезда домой (сначалаон преодолевал полмили за час), эта ежедневная прогулка доставляла емуудовольствие, и он ожидал ее с нетерпением. Именно прогулку, а не почту.
Джонни стал колоть дрова к предстоящей зиме, Гербертсобирался для этого нанять людей, поскольку сам подрядился делать внутреннийремонт в домах Либертивилла.
– Когда старость заглядывает через плечо, Джон, это всякийчувствует, – сказал он как-то с улыбкой. – Стоит подкрасться осени – и работана открытом воздухе становится не по силам.
Джонни поднялся на веранду и с легким вздохом облегчения селв плетеное кресло. Он закинул правую ногу на перила веранды, потом, морщась отболи, обеими руками поднял левую и положил ее сверху. Затем просмотрелполученную почту.
В последнее время она пошла на убыль. В первую неделю егопребывания в Паунале приходило в день до двадцати писем и восемь – десятьбандеролей; в основном они пересылались из «Медикэл сентр», но некоторые былиадресованы прямо в Паунал, на конвертах писали: Паунэлл, или Поунал, а однаждыдаже Пунатс, до востребования.
Среди авторов писем большинство составляли люди одинокие,мечтающие найти в жизни хоть какой-либо смысл. Были письма от детей, просившихавтограф; от женщин, желавших переспать с ним; от безнадежно влюбленных, которыеспрашивали у Джонни совета. Иногда ему присылали талисманы на счастье. Иногдагороскопы. Многие письма были проникнуты религиозным духом; когда он читал этипослания, написанные с орфографическими ошибками, крупными, старательновыведенными буквами, немногим отличавшимися от каракулей смышленогопервоклассника, ему мерещился призрак матери.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий