Безнадега - Стивен Кинг
Книгу Безнадега - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
316 0 00:42, 07-05-2019Книга Безнадега - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
3
Все двери, ведущие в зал, распахнулись, пыль от рухнувшегобалкона стояла и в вестибюле. Дэвида отнесли к одной из дверей на улицу. Идущийснаружи воздух отталкивал большую часть пыли.
— Опустите его на пол, — распорядилась Синтия, лихорадочнодумая о том, что делать дальше. Но мысли путались. — Положите на спину.Выпрямите ему ноги. Раскиньте руки. Нельзя пережимать дыхательные пути.
Ральф с надеждой посмотрел на Синтию, укладывая вместе соСтивом мальчика на протертый до дыр ковер.
— Ты что-нибудь знаешь… об этом?
— Смотря что вы имеете в виду. Насчет первой помощи иискусственного дыхания — да, я училась на курсах. А вот насчет женщин, которыепревращаются в маниакальных убийц, а потом гниют заживо — нет.
— Кроме сына, у меня никого нет, мисс. Он единственный, ктоостался из моей семьи.
Синтия закрыла глаза, склонилась над Дэвидом и сразупочувствовала безмерное облегчение: мальчик дышал, пусть слабо, но дышал.
— Он жив. Я ощущаю его дыхание. — Она посмотрела на Ральфа иулыбнулась. — Меня не удивляет, что вы ничего не заметили. Физиономия-то у вас— сплошной синяк. Вот кожа и потеряла чувствительность.
— Да. Может, и так. Но я, наверное, просто боялся…
Ральф попытался улыбнуться в ответ, но без особого успеха.Он тяжело вздохнул и привалился к стене.
— Я собираюсь помочь вашему сыну. — Синтия всматривалась влицо мальчика. — Я собираюсь тебе помочь, Дэвид. Позволь мне помочь тебе,хорошо? Позволь мне помочь тебе.
Она повернула голову мальчика набок, дернув щекой при видесиняков на его шее. В зале опять загрохотало. Видимо, рухнула та часть балкона,которая поначалу почему-то удержалась на месте. Однако Синтия даже неповернулась, продолжая пристально вглядываться в Дэвида. Пальцами левой рукиоткрыла ему рот, наклонилась ниже, правой зажала ноздри. Приникла своим ртом кего рту и выдохнула. Грудь Дэвида поднялась повыше, потом опустилась, когдаСинтия освободила ноздри и оторвалась от рта. Девушка зашептала ему на ухо:
— Возвращайся к нам, Дэвид. Ты нам нужен. И мы нужны тебе. —Вновь она наполнила его грудь воздухом и повторила: — Возвращайся к нам, Дэвид.
Пока он выдыхал воздух, попавший в его легкие с ее помощью,Синтия изучающе оглядела мальчика. Дыхание стало глубже, решила она, глаза таки ходили под посиневшими веками, а вот признаков того, что он скоро придет всознание, не замечалось.
— Возвращайся к нам, Дэвид. Возвращайся.
Джонни огляделся, словно о чем-то вспомнив.
— А где Мэри? Вы ведь не думаете, что этот чертов балконупал на нее, правда?
— С какой стати? — удивился Стив. — Мы же оставили ее состариком.
— И ты полагаешь, что она все еще там? После всех этихкриков? После того, как этот гребаный балкон рухнул вниз?
— Кажется, я вас понимаю, — нахмурился Стив.
— Нас опять ждет неприятный сюрприз. Я это знаю. — Джонниповернулся к Стиву. — Пойдем поищем ее.
Синтия оставила этот разговор без внимания. Она всеразглядывала лицо Дэвида.
— Не могу понять, где ты сейчас, парень, но пора бы тебе ивернуться. Время седлать лошадей и отправляться в путь.
Джонни взял ружье, а винтовку протянул Ральфу:
— Оставайся с сыном и девушкой. Мы скоро вернемся.
— Да? А если не вернетесь?
Джонни поначалу не нашелся с ответом, а потом его лицорасплылось в широкой улыбке.
— Сожги документы, уничтожь рацию и раскуси капсулу смерти.
— Что?
— Откуда мне знать? Следуй голосу разума. Что еще я могутебе сказать? Пошли, Стив. По левому проходу, если тебе неохота взбираться нагору Балкон.
Ральф проводил их взглядом, потом повернулся к Синтии:
— Что с Дэвидом, как по-вашему? Эта сука задушила его, и онсейчас в коматозном состоянии? Его друг был в коме. Когда он вышел из нее, всеговорили, что это чудо, но я не пожелал бы такого злейшему врагу. Что с моиммальчиком?
— Я не думаю, что он без сознания, тем более в коме. Видите,как ходят глаза? Похоже, что он спит… или пребывает в трансе.
Синтия подняла голову и на мгновение встретилась взглядом сРальфом. Тот опустился на колени, убрал прядь волос со лба Дэвида и нежнопоцеловал его между глаз, где на коже появилась едва заметная морщинка, словномальчик хмурился.
— Возвращайся, Дэвид, — прошептал он. — Пожалуйста,возвращайся.
Дэвид дышал тихо и ровно. А глаза под веками пребывали внепрерывном движении.
4
В мужском туалете Стив и Джонни нашли одну мертвую пуму соснесенной выстрелами головой и одного мертвого ветеринара с широко открытымиглазами. В женском туалете они не нашли ничего… так, во всяком случае, решилСтив.
— Посвети-ка туда, — попросил Джонни. А когда луч фонаряупал на матовое стекло, добавил: — Нет, не на окно. Ниже. На пол.
Стив опустил фонарь. В круг света попали полдюжины пустыхбутылок.
— Ловушка дока, — прокомментировал Джонни. — Ни однойразбитой, все аккуратно поставлены на пол.
— Я даже не заметил, что их сняли с подоконника, — покачалголовой Стив. — А вот вы ничего не упускаете, босс.
— Будем разбираться. — Джонни подошел к окну, поднял его,выглянул наружу, подвинулся, давая место Стиву. — Давай вернемся к твоемуторжественному прибытию в этот сказочный дворец, Стивен. Что ты сделал передтем, как залезть в это окно? Помнишь?
Стив кивнул:
— Конечно. Два ящика стояли один на другом, чтобы было легчезабираться. Я скинул верхний, потому что коп, увидев их, сразу бы понял, гденас искать.
— Правильно. А что мы имеем теперь?
Стив воспользовался фонарем, хотя мог обойтись и без него.Ветер практически стих, воздух очистился от пыли и песка. На небе проглядывалсерп луны.
— Они опять стоят один на другом. — Стив повернулся кДжонни, в глазах его была тревога. — Черт! Пока мы искали Дэвида, сюда приходилЭнтрегьян. Приходил и… — Слова «увел ее» так и остались у Стива на языке,потому что босс покачал головой:
— Не Энтрегьян, нет. — Он взял у Стива фонарь, снова осветилбутылки. — Не разбиты. Поставлены на пол. Кто мог это сделать? Одри? Нет, онапошла в другую сторону — за Дэвидом. Биллингсли? Едва ли, учитывая состояние, вкотором мы его оставили. Остается Мэри. Убрала бы она бутылки, если бы пришелкоп?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий