» » » Гиблое место - Тесс Герритсен

Гиблое место - Тесс Герритсен

Книгу Гиблое место - Тесс Герритсен читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

565 0 13:13, 08-05-2019
Гиблое место - Тесс Герритсен
08 май 2019
Автор: Тесс Герритсен Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012 Добавить книгу Гиблое место - Тесс Герритсен в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Гиблое место - Тесс Герритсен в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Гиблое место - Тесс Герритсен в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Гиблое место - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно без регистрации

«Гиблое место» — восьмая книга в серии романов Тесс Герритсен о полицейских и врачах, вступивших в борьбу с убийцами.В поселке Лучший Мир стряслось что-то ужасное…Снежный буран заставляет Мауру Айлз задержаться в этом жутком месте. Она приехала на конференцию в Вайоминг и, встретив однокурсника, согласилась отправиться с ним и его друзьями далеко за город, на лыжную базу. Их машина завязает в снегу, и путешественникам приходится искать приют в Лучшем Мире…Через несколько дней Джейн Риццоли прилетает в Вайоминг на поиски пропавшей подруги. А местные власти обнаруживают сгоревшую машину с останками четырех людей — одна из них якобы Маура…Напряженный стиль повествования, мастерское владение интригой, блестящее знание медицины и психологии преступников, вера в Добро и неизбежное наказание Зла — все это делает Тесс Герритсен мастером современного медицинского триллера.
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

— Джулиан Перкинс! — позвал учитель. — Есть в столовой Джулиан Перкинс?

Парнишка сжался, когда все посмотрели в его сторону. Ему хотелось спрятаться под стол, где его не найдут. Когда учитель громко выкликает твое имя в столовой, это не к добру. Другие школьники, предчувствуя веселье, стали указывать на него пальцем, и вот уже господин Хейзелдин, как всегда насупленный, в неизменном галстуке-бабочке, направляется к нему.

— Перкинс.

— Да, сэр, — уныло откликнулся Джулиан, опуская голову.

— Тебя вызывают к директору.

— Что я такого сделал?!

— Думаю, ты сам знаешь.

— Нет, сэр, не знаю.

— Ну так, может, стоит сходить и узнать?

С сожалением оставив на столе нетронутый шоколадный пудинг, Джулиан отнес поднос к окошку мойки и стал подниматься по лестнице к кабинету директора Горчински. Он и в самом деле не знал, в чем на сей раз виноват. Вот раньше — другое дело. Не надо было брать с собой в школу охотничий нож. И когда Джулиан без спросу позаимствовал машину госпожи Пеббл — это тоже было ошибкой. Но за какую провинность его вызывают на этот раз, парнишка понять не мог.

Подходя к кабинету Горчински, он уже приготовил дежурные фразы: «Я понимаю, что сделал глупость, сэр. Это никогда не повторится, сэр. Пожалуйста, не сообщайте в полицию, сэр».

Секретарь директора даже головы не подняла от бумаг, когда он вошел.

— Заходи в кабинет, Джулиан. Тебя уже ждут.

«Ждут», — ужаснулся парнишка. Во множественном числе. Чем дальше, тем хуже.

Секретарь, как всегда, ничего объяснять не стала — сделала каменное лицо и застучала по клавишам компьютера. Помедлив перед дверью директора, Крыс мысленно готовился к худшему. К любому наказанию. Значит, я это заслужил, подумал он и вошел в кабинет.

— А вот и Джулиан. К тебе гости, — сказал Горчински. С улыбкой. Это было ново.

Мальчик посмотрел на трех посетителей, сидевших напротив директорского стола. С Беверли Кьюпидо он уже успел познакомиться, она была прикрепленным к нему социальным работником. Беверли тоже улыбалась. С чего это все они сегодня такие радостные? Парнишка занервничал, потому что по опыту знал: самые жестокие вещи порой делаются с милой улыбкой.

— Джулиан, — начала Беверли. — Я знаю, этот год был трудным для тебя. Ты потерял мать и сестру. И эта история с заместителем шерифа. А еще я знаю, что ты очень расстроился, когда доктору Айлз не разрешили взять тебя на воспитание: комиссия не одобрила ее кандидатуру.

— Она хотела меня забрать, — отозвался Джулиан. — Говорила, я буду жить у нее в Бостоне.

— Не лучшая ситуация для тебя. Да и для вас обоих. Нам пришлось взвесить все за и против, мы думали о твоем благополучии. Доктор Айлз живет одна, у нее очень ответственная работа, иногда бывают ночные вызовы и она надолго отлучается из дома. А значит, ты бы долго оставался один, без должного присмотра. Это не та семейная обстановка, которая требуется мальчику вроде тебя.

«Мальчику, которому место в колонии», — наверное, хотела сказать она.

— Поэтому к тебе и пришли эти люди, — продолжила Беверли, указывая на мужчину и женщину, которые встали поздороваться с ним. — Мы предлагаем тебе другой вариант. Они представляют школу Вечерни в штате Мэн. Неплохое учебное заведение, надо сказать.

Джулиан узнал мужчину — тот навещал его, когда парнишка еще лежал в больнице. Он плохо помнил то время — голова у него тогда была мутная из-за обезболивающих, а полицейские, медсестры и работники социальной защиты сделали из его палаты проходной двор. Джулиан не запомнил, как зовут этого мужчину, но сразу узнал пронзительный взгляд черных глаз, — вот и теперь он смотрел на него так, что, казалось, видел его насквозь. От этого взгляда Джулиану стало не по себе, и он стал смотреть на женщину.

Она выглядела лет на тридцать с небольшим, худая, с длинными каштановыми волосами до плеч. И хотя на ней был строгий костюм — серый пиджак и юбка — по всему было видно, что она заводная. Даже то, как она стояла, выставив костлявое бедро, озорной наклон головы — все это выдавало в ней уличного панка.

— Здравствуй, Джулиан, — сказала женщина, улыбнулась и протянула ему руку, как равному. Как взрослому. — Я Лили Соул, веду классические предметы. — Заметив его недоуменный взгляд, спросила: — Ты знаешь, что я имею в виду?

— Нет, мэм, прошу прощения.

— Это история. История Древней Греции и Рима. Очень интересно.

Он повесил голову.

— У меня плохие отметки по истории.

— Может, мне удастся тебе помочь. Ты когда-нибудь катался на колеснице, Джулиан? Фехтовал испанской шпагой, сражался на римских мечах?

— И вы все это делаете в своей школе?

— И еще много чего. — Лили заметила, как заблестели вдруг глаза парнишки, и засмеялась. — Вот видишь! История может быть совсем не занудной. Надо только понять, что это — жизнь людей, а не только скучные даты и указы. У нас особая школа, и находится она в интересном месте. Вокруг поля и леса, так что при желании можешь взять с собой четвероногого друга. Его зовут Волк, если я не ошибаюсь?

— Да, мэм.

— У нас такая библиотека, что любой колледж мог бы позавидовать. А учителя — лучшие специалисты в своей области, мы приглашаем их из разных стран. Это школа для особо одаренных детей.

Джулиан не знал, что на это ответить. Посмотрел на Горчински и Беверли. Те одобрительно закивали.

— Ну как, хотел бы поучиться в нашей школе? — спросила Лили.

— Простите, мэм, — ответил Джулиан. — Вы уверены, что не путаете меня с кем-то? У нас тут есть еще Билли Перкинс.

Женщину это предположение почему-то развеселило.

— Да нет, я более чем уверена, что не ошиблась. Почему ты решил, что ты не тот, кто нам нужен?

Джулиан вздохнул.

— Ну, я учусь не так чтобы очень.

— Я знаю. Мы видели выписку из учебной ведомости.

И снова Джулиан посмотрел на Беверли, не понимая, в чем тут подвох. Больно много чести.

— У тебя редкая возможность, — сказала женщина из соцзащиты. — Учиться в школе-пансионе, отвечающей высшим академическим стандартам. На полном обеспечении. Там сейчас всего пятьдесят учеников, так что вниманием преподавателей ты обделен не будешь.

— Но я-то им на что?!

Этот вопль души, казалось, всех смутил. После недолгого молчания наконец заговорил мужчина:

— Ты помнишь меня, Джулиан? Мы с тобой раньше уже встречались.

— Да, сэр. — Мальчик весь съежился под пристальным взглядом мужчины. — Вы навещали меня в больнице.

— Я из совета попечителей школы Вечерни. И я очень верю в эту школу. Она предназначена для уникальных студентов. Для молодых людей, которые доказали свою исключительность в той или иной области.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Спасатели Веера - Василий Головачев Спасатели Веера - Василий Головачев

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки