» » » Жертвы - Джонатан Келлерман

Жертвы - Джонатан Келлерман

Книгу Жертвы - Джонатан Келлерман читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

989 0 01:33, 27-05-2019
Жертвы - Джонатан Келлерман
27 май 2019
Автор: Джонатан Келлерман Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018 Добавить книгу Жертвы - Джонатан Келлерман в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Жертвы - Джонатан Келлерман в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Жертвы - Джонатан Келлерман в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 3

Книга Жертвы - Джонатан Келлерман читать онлайн бесплатно без регистрации

Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий. Между убитыми нет ничего общего. Скромная бухгалтерша и любвеобильная разведенка, сколотившая приличное состояние на азиатском ширпотребе. Но обеих постигла одна и та же участь: изысканная предсмертная трапеза и жестокая гибель. Чутье детектива Майло Стёрджиса и психолога Алекса Делавэра подсказывает – это извращенный почерк нового серийного убийцы…
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
Перейти на страницу:

Когда мы проходили мимо стола, Грюнер все же подала голос:

– Не хотите узнать, куда идти?

* * *

В этом не было необходимости – Флора Салливан ждала нас посреди коридора, скрестив руки на груди. Ту же позу использовал Грант Феллингер. Может, этому обучают на юридическом факультете.

На ней была черная юбка-«карандаш» и белая шелковая блузка с закругленным воротничком. Благодаря каблукам красных туфель Флора могла бы попасть в одну из команд НБА[56]. Темные кудри она туго собрала на затылке. С длинной шеи свисали на цепочке очки в серебряной оправе.

Поразительное сходство с Дженсом Уильямсом бросалось в глаза.

С каменным лицом она наблюдала за нашим приближением. Путь до ее двери оказался длиннее, чем до кабинета Феллингера; стены были украшены абстракциями в пастельных тонах. Из скрытых динамиков под перебор струн лилась смягченная версия «Элеанор Ригби»[57]. Жуткая песня, если вдуматься.

Когда нам оставалось футов двадцать, Флора Салливан сорвалась с места подобно мустангу, выпущенному из загона, и устремилась навстречу на негнущихся ногах, причем лицо ее пошло ярко-красными пятнами.

Фламинго, объевшийся розового планктона.

Она остановилась по центру коридора.

– Кем вы себя считаете, распространяя среди персонала информацию, касающуюся лично меня?

– Миссис Салливан, я – лейтенант Майло Стёрджис из департамента полиции Лос-Анджелеса…

– Это не ответ.

– Извините, мадам, но крепостной ров оказался глубок, и нам пришлось опустить подъемный мост.

Флора Салливан заморгала. Глаза у нее были темно-голубые и большие. Жадный рот, подмеченный мною еще на фотографии, глянцево блестел алой помадой. Не очень красивая женщина, но умеющая владеть собой.

– Я не интересуюсь средневековой архитектурой, офицер Как-Вас-Там. Теперь ответьте мне: кто дал вам право обманом проникать сюда, ссылаясь на моего близкого друга?

– Ваша личная жизнь нас не касается, миссис Салливан. Нам необходимо поговорить о вашем кузене Джоне Дженсене Уильямсе.

– Дженсе? Во имя всего святого, зачем? Он мой дальний кузен, я его едва знаю.

– Вы знали его достаточно хорошо, чтобы устроить на работу в этом здании.

– Я оказала ему услугу… Ах, это. Я была уверена, что раз Джей-Джей исчез, то инцидент исчерпан.

– Мы расследуем убийство, – сообщил Майло.

– Что? – взвизгнула она. Звуковая волна прокатилась по коридору, заставив ее захлопнуть рот.

Группа хорошо одетых усталых людей появилась из-за угла и двинулась в нашу сторону. Один из мужчин погрозил пальцем:

– Фло…

– Марк…

Адвокаты прошли мимо, бросая через плечо любопытные взгляды.

– Черт. Давайте поговорим у меня в офисе, – предложила Флора Салливан.

По размеру и планировке ее рабочий кабинет напоминал офис Феллингера, но выглядел не столь строгим благодаря пастелям и светлой мебели. На столе присутствовали два фотопортрета, Салливан и ее мужа, причем последний был без всяких признаков инвалидности.

Она вытянулась всем своим длинным телом в кресле за столом.

– Прежде чем я услышу всякую чушь про убийство, вы обязаны ответить: какое отношение к вашему делу имеет мистер Бонелли?

– Никакого, – отчеканил Майло.

– Вы солгали, чтобы попасть сюда. Это обычная полицейская процедура?

– Миз Грюнер проявила несговорчивость.

– Миз Грюнер надлежащим образом исполняет свои обязанности. Без нее наше заведение превратилось бы в зоопарк. – Салливан сняла через голову очки с цепочкой и положила их на стол. – Я не удовлетворена вашим ответом. Почему вы заинтересовались мистером Бонелли?

– Только потому, что он ваш друг, – ответил я.

Часть красных пятен приобрела багровый оттенок.

– Я дорожу этим знакомством с самого колледжа. Итак?

– Мы наводили справки о вас, и имя мистера Боннели всплывало несколько раз в связи с вашим. Сбор средств на благотворительность, что-то вроде этого. Нам действительно необходимо поговорить, поэтому мы ухватились за соломинку. Извините.

Я дал ей возможность закрыть тему; вряд ли ей хотелось продолжать спор.

Но она предприняла еще один выпад.

– Почему вы периодически поднимаете вокруг меня шум? И не пробуйте увильнуть от честного ответа.

Правило 101: держи ситуацию под контролем.

– Мы здесь потому, что вы – единственная местная родственница Д. Дж. Уильямса, а он подозревается в нескольких убийствах.

– Это нелепо. – Салливан расхохоталась, закончив громким фырканьем. Сходство с лошадью усилилось. – Вы зря тратите свое время и, что еще более важно, транжирите мое. – Она встала. – А теперь вам пора покинуть это помещение.

– Нам необходимо знать, где находится мистер Уильямс…

– Делайте, что хотите, я ничем не могу вам помочь.

– Вы достаточно хорошо знали его, чтобы рекомендовать…

– Я просто старалась быть любезной! И посмотрите, куда это меня завело. Это они его наняли. У них и спрашивайте адрес.

– Тот, что он дал мистеру Феллингеру, оказался ложным.

Салливан захлопала ресницами.

– В самом деле?

– В самом деле. Где мы можем найти его, мэм?

– Не имею никакого понятия.

– Даже учитывая…

– Он – просто дальний родственник, которому я помогла найти работу. То же самое я сделала бы для любого чужого человека, обладай он квалификацией.

– А мистер Уильямс обладал квалификацией?

– Он учился в Йеле.

– Вы достаточно близки, если знаете об этом, – заметил я.

Флора Салливан уставилась на меня.

– Это уж точно не являлось семейной тайной.

– Джей-Джея считали в семье умником…

– Достаточно сообразительным… – Она старалась говорить напористо, чтобы сохранять доминирующее положение, но вдруг смешалась, заморгала, перевела взгляд на очки и принялась играть ими.

– Он сказал вам, что окончил Йель, – предположил я.

– И?..

– На самом деле через год его отчислили.

Она постукивала по рамке свадебной фотографии красным холеным ногтем.

– Я, естественно, не посвящена в историю его жизни – прошло столько времени с тех пор, как мы виделись…

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Завтра в России - Эдуард Тополь Завтра в России - Эдуард Тополь

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки