» » » Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин

Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин

Книгу Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

277 0 17:27, 08-05-2019
Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин
08 май 2019
Автор: Филипп Марголин Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 1998 Добавить книгу Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин читать онлайн бесплатно без регистрации

В городке Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк, без следа исчезают несколько женщин — жен крупных юристов и бизнесменов. Все, что остается от них, это черная роза на подушке и записка: «Исчезла, Но Не Забыта». Проходит десять лет, и в Портленде, штат Орегон, кошмар повторяется…
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 99
Перейти на страницу:

— Да, сэр. Рассел Миллер заявил о пропаже жены Виктории при сходных обстоятельствах. Опять записка и черная роза на подушке. И также ничего не пропало из дома и ничего не было сломано.

— Несколько дней назад вам удалось наконец выяснить, где эти женщины находились?

— Да, сэр, — мрачно кивнул в ответ Барроу. — Три мертвые женщины и труп неустановленного мужчины были найдены на стройплощадке, принадлежащей фирме «Дариус констракшн».

— Кто владеет этой фирмой?

— Мартин Дариус.

— Ворота на стройплощадку были закрыты?

— Да, сэр.

— Обнаружили ли вы дыру в ограде как раз напротив того места, где были найдены трупы?

— Да, сэр.

— Следы от протекторов были вами обнаружены тоже рядом с захоронениями?

— Точно так.

— Вечером, когда и был арестован мистер Дариус, вы действовали в соответствии с ордером на обыск?

— Да, сэр.

— Во время обыска вам удалось найти какие-нибудь транспортные средства?

— Мы нашли фургон, БМВ и черный «феррари».

— Подойдите сюда и предъявите суду вещественные доказательства под номерами от десятого до двадцать третьего, которые представляют собой фотографии самой стройплощадки, дыры в ограде, следов от протекторов автомобиля, места захоронения и тел, которые были найдены там, а также фотографии автомобилей.

— Возражений нет, — заявила Бетси.

— Принято.

— Был ли сделан слепок со следов протекторов?

— Были. Они полностью совпадают с шинами найденного нами автомобиля БМВ. Машина принадлежит Дариусу.

— А багажник БМВ вы тоже обыскали с целью найти новые улики в виде волос, кусочков ткани, которые могли бы принадлежать какой-нибудь из жертв?

— Да, сэр, так и было сделано, но мы ничего не нашли.

— Как эксперты объяснили это?

— Они сказали, что багажник недавно пропылесосили и тщательно вымыли.

— Сколько лет этому БМВ?

— Всего около года.

— Значит, автомашина абсолютно новая?

— Нет, сэр.

— Детектив Барроу, были ли вам известны какие-нибудь связи, существовавшие между подозреваемым и убитыми женщинами?

— Да, были. Мистер Рейзер работал в юридической фирме, которая представляет интересы «Дариус констракшн». Мистер Рейзер с супругой встречались с подозреваемым на вечеринке, которую устроил сам мистер Дариус в честь открытия нового торгового центра.

— Спустя какое время после исчезновения первой жертвы, Лауры Фаррер, была устроена вышеупомянутая вечеринка?

— Приблизительно через три недели.

— А миссис Фаррер и мистер Фаррер бывали на подобных вечеринках?

— Бывали. Мистер Фаррер работает в бухгалтерской фирме, которая также обслуживает компанию мистера Дариуса.

— А Рассел и Виктория Миллер?

— Они в свое время также приглашались на подобные мероприятия, помимо прочего, эта пара имела и более тесные контакты с подозреваемым. Мистер Миллер представлял интересы компании в «Бренд, Гейтс и Уолкроф». Это рекламное агентство. Миллеры вращались в тех же кругах, что и чета Дариус.

Пейдж сверился со своими записями, затем о чем-то посоветовался с Рэнди Хайсмитом и сказал:

— Можете допросить свидетеля, миссис Тенненбаум.

Бетси бросила взгляд на папку с материалами, в которых обращалось внимание на некоторые неясные положения по делу, именно их она собиралась сейчас выяснить с помощью Барроу. Бетси отобрала несколько полицейских отчетов, которые ей удалось получить от окружного прокурора.

— Доброе утро, детектив Барроу. Команда криминалистов штата Орегон осмотрела трех жертв, не так ли?

— Совершенно верно.

— А является установленным тот факт, что никто из этих блестящих специалистов не нашел ни одного доказательства, которое позволило бы связать мистера Дариуса со всеми этими убийствами и исчезновениями в доме Лауры Фаррер, Виктории Миллер и Венди Рейзер?

— Человек, который повинен в этих преступлениях, очень умен. Он прекрасно знает, как избавляться от улик на месте преступления.

— Ваша честь, — спокойно произнесла Бетси, — не могли бы вы напомнить детективу Барроу, что он должен внимательнее выслушивать вопросы и прямо отвечать на них. Я уверена, что мистер Пейдж сам в состоянии объяснить все суду во время прений.

Судья Норвуд бросил быстрый взгляд в сторону Бетси.

— Я не нуждаюсь в ваших указаниях, миссис Тенненбаум. Просто заявите свой протест, как положено. — После этого Норвуд повернулся к свидетелю. — А вы, надеюсь, достаточно часто выступали в качестве свидетеля, чтобы знать, как отвечать, когда вас спрашивают. Приберегите свои умозаключения до другого раза. Они все равно не произведут на меня должного впечатления.

— Итак, детектив Барроу, как насчет прямого ответа? Было ли найдено хотя бы малейшее доказательство того, что мой клиент действительно принимал участие в преступлениях, связанных с исчезновением женщин?

— Нет.

— А как насчет самих тел?

— Мы нашли следы протекторов.

— Ваша честь? — вновь обратилась Бетси к судье.

— Детектив Барроу, не хотите ли вы сказать, что следы были найдены на каком-нибудь мертвом теле? — саркастически поинтересовался судья.

Барроу выглядел смущенным.

— Простите, Ваша честь.

— Вы ясно поняли, о чем вас спрашивают? — вновь поинтересовался судья.

— На месте захоронений не было обнаружено ни единого доказательства, позволяющего связать подозреваемого с убийством хотя бы одной из этих женщин, — ответил наконец Барроу.

— В том же захоронении был найден и труп мужчины?

— Да.

— Кто он?

— Мы не знаем.

— Значит, этот труп также нельзя связать с мистером Дариусом?

— Это неизвестно. Пока мы не узнаем, кто этот мужчина, установить хоть какую-то связь с мистером Дариусом почти невозможно.

Бетси собиралась было выразить протест, но йотом решила оставить эту реплику без внимания. Если продолжать припирать Барроу к стенке, он обязательно проколется где-нибудь.

— Вы сказали судье о том, что обнаружили следы протекторов недалеко от ограды стройплощадки. Почему же вы тогда ничего не сказали о результатах допроса Руди Дочмана?

— Я действительно допросил его, но что из этого следует?

— У вас есть протокол допроса? — спросила Бетси, подходя к свидетелю.

— С собой нет.

— Почему бы вам тогда не взять мою копию и не прочитать этот параграф? — Бетси протянула полицейский отчет. Барроу прочитал и поднял голову.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 99
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Иов, или Осмеяние справедливости - Роберт Хайнлайн Иов, или Осмеяние справедливости - Роберт Хайнлайн

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки