» » » По их следам - Тесс Герритсен

По их следам - Тесс Герритсен

Книгу По их следам - Тесс Герритсен читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

494 0 10:25, 10-05-2019
По их следам - Тесс Герритсен
10 май 2019
Автор: Тесс Герритсен Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011 Добавить книгу По их следам - Тесс Герритсен в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу По их следам - Тесс Герритсен в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу По их следам - Тесс Герритсен в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга По их следам - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно без регистрации

Отец и мать Джордана и Берил Тэвисток, агенты британской секретной службы, были убиты в Париже при загадочных обстоятельствах. Осиротевших детей воспитал их дядя Хью, в прошлом также разведчик. На вечеринке в доме дяди от подвыпивших гостей брат и сестра узнают, что двадцать лет назад полиция и спецслужбы пришли к выводу, что предатель Бернард Тэвисток убил свою жену и затем совершил самоубийство. Берил и Джордан уверены в том, что дело было сфабриковано, но как это доказать? Брат и сестра отправляются в Париж, чтобы докопаться до истины и защитить доброе имя своих родителей...
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 67
Перейти на страницу:

– Я пытался найти вас обоих.

– Что случилось? – всполошился Ричард.

– Это вопрос… деликатный. – Домье жестом пригласил их следовать за ним. – Будет лучше обсудить это с глазу на глаз.

Ричард и Берил вышли за ним в коридор, миновали пост дежурной сестры. В тихом уголке Домье остановился и обернулся к Вулфу:

– Мне только что звонили из полиции. Колетт нашли застреленной в своем автомобиле. Около Вандомской площади.

– Колетт? – в ужасе переспросила Берил. – Та девушка-агент, которая присматривала за Джорданом?

Домье мрачно кивнул.

– О боже, – одними губами прошептала Берил, – Джорди…

– Он в безопасности, – поспешил заверить Домье. – Уверяю вас, его жизни ничего не угрожает.

– Но если убили ее, могли убить и…

– Он взят под стражу, – пояснил Домье. Его взгляд, полный сочувствия, сосредоточился на потрясенном лице Берил. – Задержан по подозрению в убийстве.

* * *

После того как все посетители наконец-то покинули больничную палату, у кровати Мари осталась только верная Хелена. Некоторое время они почти не обменивались репликами – в конце концов, хорошие друзья могут и помолчать, не испытывая чувства неловкости. Но вскоре Хелена не выдержала: держать в себе накопившееся возмущение было просто невозможно.

– Это невыносимо! – воскликнула она. – И как ты можешь все это терпеть, Мари?

Мадам Сен-Пьер вздохнула:

– А что еще мне остается делать? У нее так много друзей, вокруг нее вертится немало людей, которых она вполне может настроить против меня. Против Филиппа.

– Но ты просто обязана что-то предпринять! Хоть что-нибудь. Например, отказаться с ней разговаривать!

– У меня нет доказательств. Я не могу так поступить, не имея никаких доказательств.

– Тебе и не нужны доказательства. Просто раскрой глаза пошире! Посмотри, как они ведут себя, оказываясь где-нибудь вместе. Обрати внимание, как она все время вьется вокруг него, как улыбается ему. Может быть, Филипп и заверил тебя, что все в прошлом, но ты сама можешь убедиться, что это не так. Как бы то ни было, где его носит? Ты находишься в больнице, а он едва тебя навещает. А если и приходит, то лишь для того, чтобы чмокнуть тебя в щечку и тут же унестись прочь.

– Он так занят, так озабочен своими мыслями. Экономический саммит…

– О да! – презрительно фыркнула Хелена. – Мужские дела всегда так чертовски важны!

Мари начала плакать – это были не рыдания, а бесшумные, вызывавшие жалость слезы. Молчаливое страдание давно стало образом ее жизни. Никаких жалоб, никаких недовольств – лишь тихо плачущее разбитое сердце. «Какую же боль мы выносим из-за любви к мужчинам!» – с горечью мелькнуло в голове Хелены.

Мари доверительно прошептала:

– На самом деле все еще хуже, чем ты думаешь.

– Еще хуже? Как это вообще может быть?

Мари не ответила, лишь снова посмотрела на свои покрытые ссадинами руки. Это были лишь незначительные царапины, последствия пореза об осколки вылетевшего окна, но она уставилась на них с чем-то вроде тихого отчаяния.

«Так вот в чем дело! – Хелена застыла, пораженная ужасной мыслью. – Мари думает, что они пытаются ее убить. Почему же не наносит ответный удар? Почему не борется за свою жизнь?»

Но у Мари, очевидно, не было ни малейшего желания вступать в нелегкую схватку – это было заметно уже по одному тому, как обессиленно, безвольно упали ее плечи.

«Моя бедная дорогая подруга, – думала Хелена, с сочувствием глядя на Мари, – как же мы с тобой похожи! И какие же мы все-таки разные…»

* * *

На скамейке напротив сидел мужчина, который молча разглядывал Джордана – его одежду, ботинки, часы. От этого типа исходило столь сильное алкогольное амбре, что Джордана передернуло от отвращения. Или это «восхитительное благоухание», этот «прекрасный аромат» дешевого вина и немытых подмышек исходил от другого обитателя тюремной камеры? Джордан бросил взгляд на человека, мирно храпящего в дальнем углу. Да, судя по всему, именно он был источником неприятного запаха.

Между тем сидящий на скамейке тип все еще продолжал пристально смотреть на него. Джордан пробовал не обращать внимания на сокамерника, но взгляд был таким назойливым, что он не выдержал и резко бросил:

– На что это вы так смотрите?

– Это золото? – осведомился мужчина по-французски.

– Что, простите?

– Часы. Они золотые? – снова на французском уточнил сокамерник, показав на наручные часы Джордана.

– Да, конечно, они золотые! – с раздражением ответил тот.

Мужчина усмехнулся, обнажив полный рот гнилых зубов. Поднявшись, он прошаркал по полу камеры и сел рядом с Джорданом. Прямо возле него. Задумчивый взгляд сокамерника переместился на ботинки Джордана:

– Они итальянские?

Джордан нетерпеливо вздохнул:

– Да, они итальянские.

Надоедливый малый протянул руку и бесцеремонно потрогал рукав льняного пиджака Джордана.

– Эй, парень, а ну-ка, прекрати! Убери от меня свои руки! – возмутился Джордан и добавил по-французски: – Оставь меня в покое!

Но сокамерник лишь усмехнулся еще шире и показал на свою пару обуви – вернее, ее убогое подобие из картона и пластмассы:

– Нравится?

– Очень славные, – грубо бросил Джордан.

В этот момент послышались звук приближающихся шагов и бряцание ключей. Спавший в углу человек тут же проснулся и принялся вопить по-французски:

– Я невиновен! Я невиновен!

– Месье Тэвисток? – окликнул охранник.

Джордан моментально вскочил на ноги:

– Да?

– Вы должны пройти со мной.

– Куда?

– К вам посетители.

Охранник повел его по коридору, мимо камер, битком набитых заключенными. «Ничего себе! – пронеслось в голове Джордана. – А я-то думал, что мне досталась плохая камера!» Охранник отпер дверь и проводил его в комнату для встреч с посетителями. Стоило туда войти, как на Джордана обрушилась какофония звуков.

Повсюду раздавались телефонные звонки, слышались громкие голоса, убеждавшие в своей невиновности. Неопрятные, одетые в лохмотья заключенные, выстроившись в ряд, ожидали санитарной обработки, а какая-то женщина не переставая кричала: «Это ошибка! Это все ошибка!» Среди болтовни на французском Джордан вдруг различил собственное имя.

– Берил? – с облегчением выдохнул он.

Сестра подбежала к Джордану и бросилась ему на шею, едва не сбив с ног.

– Джорди! О, мой бедный Джорди, с тобой все в порядке?

– Все хорошо, моя дорогая.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 67
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Спасатели Веера - Василий Головачев Спасатели Веера - Василий Головачев

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки