Книга для таких, как я - Макс Фрай
Книгу Книга для таких, как я - Макс Фрай читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
339 0 22:04, 08-05-2019Книга Книга для таких, как я - Макс Фрай читать онлайн бесплатно без регистрации
СТЕКИ ВОЗВРАЩАЕТСЯ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки плюнул в море с отвесной скалы. "Оставайся там, дерьмовый подонок, и пусть крабы устроят хорошую вечеринку на твоих костях".
СТЕКИ В БЕГАХ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки откусил кончик сигары и нашарил в кармане спички. "Все в порядке, шериф. Угостите меня стаканчиком виски в воскресенье, и я все забуду".
СТЕКИ И КРОВАВЫЙ МЕКСИКАНЕЦ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки поставил на стол бутылку текилы. "Это все, что я заработал за эту дерьмовую неделю, детка".
ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ СТЕКИ
(Американский детективный сериал, окончание)
Стеки сделал еще шаг и упал. "Кажется, на этот раз ты действительно влип в дерьмовую историю, парень".
УЖИН НА ТРОИХ
(Американский детектив)
— Джейк! — Милли выглянула из кухни, где, судя по запаху, ждал меня ароматный кофе. — Наконец-то, чего я только не передумала!
Я обнял ее.
— Все хорошо, детка. Теперь все будет хорошо. Эта свинья Морелли больше не отравит нам ни одного уик-энда.
— Джейк! Ты…
— Ничего особенного, детка. Он умер совершенно самостоятельно. Кажется, подавился.
— Подавился?!
— Ты представить себе не можешь, насколько вредно волноваться за едой, дорогая!
КРОВАВЫЙ ДЕРН
(Американский детектив)
Харви вышел на террасу, сжимая в усталой руке непомерно тяжелый сейчас бокал вермута. Затянутое тучами низкое небо отразилось в его глазах. И горное эхо подхватило звук выстрела.
СЪЕЗДИМ В САНТА-МОНИКУ, ДОРОГАЯ
(Американский детектив)
— Знаешь что, дорогой, — сказала мне Мейбл, вертя в руках опустевший бокал, — по-моему, уик-энд был великолепен.
МЕРТВЕЕ МЕРТВЫХ ТОЛЬКО УБИТЫЕ ДВАЖДЫ
(Американский детектив)
Наверное, это весьма впечатляющее зрелище: падение автомобиля в трехсотфутовую пропасть. Но любоваться на это ранним утром на пустынном пляже было некому.
СНОВА В ПЛОХИЕ ВРЕМЕНА
(Американский триллер)
— А теперь мы все умрем, — зловеще улыбнулся Хосе и разжал пальцы.
УБИРАЙТЕСЬ К ДЬЯВОЛУ ДО ПОНЕДЕЛЬНИКА
(Американский триллер)
Шкелтон носком ботинка поддел камень и отправил его в пропасть. "Что ж, наверное, Пресман прав, и я — последний романтик в этом сошедшем с ума мире".
ПРОЩАЙ, НЕХОРОШИЙ ПАРЕНЬ
(Американский детектив)
Ну вот и все. Прощай, нехороший парень, прощай навсегда.
ЖЕНЫ СИНЕЙ БОРОДЫ
(Английский детектив)
Возвращаясь с кладбища, четыре очаровательные вдовушки, которым очень шел траур, посетили магазин на бульваре Салливан (маленький и дорогой), где приобрели себе купальные костюмы (очень маленькие и очень дорогие). Затем они заглянули в кондитерскую на углу, чтобы за чашечкой горячего шоколада обсудить планы предстоящего им бесконечного отдыха.
Грейс подняла рюмочку шерри:
— За нашего бедного Саймона, девочки. Как это мило с его стороны упомянуть в своем завещании всех нас!
— Да, очень мило. — Долли лукаво улыбнулась остальным, поднимая свою рюмочку. — Очень мило и очень неосмотрительно.
СМЕРТЬ ГУВЕРНАНТКИ
(Английский детектив)
Два месяца спустя две очаровательные юные леди ели вишни в саду, стреляя косточками в зазевавшихся воробьев. Младшая, прервав ненадолго это увлекательное занятие, задумчиво уставилась в небо:
— Как ты думаешь, Бетси, мисс Чесвик теперь в раю или?..
Старшая пожала хрупкими плечиками:
— Не все ли равно, Эми? Главное, что ее нет здесь!
— Знаешь, Бетси, если она в раю, то я лучше не буду молиться, чтобы Боженька простил нам наш грех…
МОЙ МАЛЕНЬКИЙ ДРУЖОК
(Французский детектив)
Маленький мсье Нюмье мечтательно улыбнулся: "Хотел бы я посмотреть на Сержа, когда следователь спросит его, почему в его кармане лежат остатки яда, от которого скончалась его бедная богатая супруга. И заодно попытается выяснить, где он находился вечером седьмого июля".
ИЗУМРУДЫ ДЛЯ МАМОЧКИ
(Зарубежный детектив)
Вечером того же дня мисс Блейсмонд зашла к нам попрощаться.
— Как я могу отблагодарить вас, сэр? — В ее прекрасных глазах снова сверкали слезы, но теперь это были слезы радости.
Зная страсть Дональда к дешевым эффектам, я не пытался вмешиваться в разговор, но с удовольствием предвкушал его финальную реплику. Вытянув ноги, Дональд поудобнее устроился в кресле и, не торопясь, допил свой пунш. Наконец он поднял глаза на нашу очаровательную посетительницу.
— Пожалуй, вы можете отблагодарить меня, моя милая. Я буду очень признателен, если увижу, как смотрятся на вашей прелестной шейке эти изумруды. — И Дональд неторопливо полез в карман за коробочкой.
ЛАНЬЮ И УБИЙЦА С ЛАНДЫШАМИ
(Французский детектив)
Комиссар потянулся за очередной чашкой кофе (кажется, десятой за ночь) и про себя порадовался, что мадам Ланью никогда не узнает ни об этой чашке, ни о девяти предыдущих. Дело было закончено, можно было ехать домой, но он оттягивал момент, когда придется встать со стула и идти по длинному коридору. Тело одеревенело от усталости, но голова была ясной, а настроение — прекрасным. И только в ушах еще звенел голос бедняги Жиля: "Изо дня в день, вы только подумайте, мсье, изо дня в день!"
СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ
(Зарубежный детектив)
Все стихло. Потом снова защебетали птицы, привыкшие к выстрелам.
ИДЕАЛЬНАЯ ПАРА
(Зарубежный детектив)
Эшли улыбнулся жене и подал ей руку. "Господи, сделай так, чтобы она замолчала. Если она еще что-нибудь скажет об Анне, я убью ее", — с ужасом подумал он.
ЛУЧШЕ МЕРТВОГО ЛЬВА
(Политический детектив)
Благополучный исход дела о наследстве не улучшил настроение Хельмута. Он почти не выходил из дома. В томительно долгие часы сиесты он тупо вертел в руках чашку остывшего мате, к которому так и не смог привыкнуть, и еле слышно напевал: "Жили у Ханны две обезьяны, жили, жили, да умерли…"
ВИНОВНЫ ВО ВСЕМ
(Политический детектив)
Он пожал плечами, повернулся и пошел прочь. Сейчас он выглядел тем, кем и был на самом деле: старым сутулым человеком, многие однокашники и друзья которого уже умерли. Ему изо дня в день приходилось мучительно напрягаться, чтобы подобные мысли как можно реже приходили в голову окружающим, чтобы не рухнул карточный домик его величия, с таким трудом возводимый в течение всей долгой хлопотной жизни. Лиз, видимо, тоже почувствовала это. Во всяком случае, она потянула Викторса за рукав.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий