Возвращение домой - Розамунда Пилчер
Книгу Возвращение домой - Розамунда Пилчер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
510 0 13:00, 21-07-2019Книга Возвращение домой - Розамунда Пилчер читать онлайн бесплатно без регистрации
– Это Нат Мадж. Он у нас в квартире, с миссис Неттлбед.
– Что он там делает?!
– Лавди его оставила. Она приходила в половине восьмого.
– Лавди? А сама она где?
– Не знаю, – горестно признался Неттлбед. – Она пошла прогуляться, сказала, что хочет привести мысли в порядок и все обдумать. Обещала вернуться к завтраку. И не вернулась.
– Обдумать? Что обдумать?
– Ну, все это… отношения с Уолтером.
– О боже!.. – проговорила Мэри, и ничто не могло более красноречиво выразить ее отчаяния, ибо за долгие годы их совместной работы Неттлбеду практически ни разу не доводилось слышать, чтобы она поминала имя Господа всуе.
– Она взяла с собой Тигра, – продолжал Неттлбед тоном человека, находящегося на исповеди, – но собака спит у себя в оружейной. А маленького фургона в гараже нет.
– Думаешь, она сбежала?
– Не знаю.
Вопли Ната становились все громче. Мэри поставила кофейник.
– Пойду-ка я займусь этим малым. Бедная миссис Неттлбед, она этого не вынесет!
Она вышла и стала подниматься по узкой лестнице, а через минуту Неттлбед услышал ее голос: «Кто это тут так расшумелся? Мэри желает знать!»
Итак, по крайней мере, одна проблема с плеч долой. Оставшись один, Неттлбед развязал фартук и повесил его на спинку стула, пригладил руками свои редкие волосы и, прямой и важный, направился в столовую, чтобы облегчить душу перед полковником.
Когда он вошел и закрыл за собой дверь, никто не обратил на него особенного внимания. Он кашлянул. Полковник оторвался от газеты и посмотрел на него.
– Что такое, Неттлбед?
– Не могли бы вы выслушать меня, сэр?
– Разумеется.
Теперь уже подняли глаза и миссис Кэри-Льюис с молодым доктором.
– Дело довольно деликатное, сэр.
– Деликатное, Неттлбед? – вмешалась миссис Кэри-Льюис. – Насколько деликатное?
– Семейное, мадам.
– Что ж, мы здесь в семейном кругу, Неттлбед. Или может быть, вы не хотите, чтобы мы с Джереми знали?
– Никак нет, мадам.
– Тогда говорите, пожалуйста, при всех.
– Это касается Лавди, мадам.
– Лавди? Что случилось? – резко спросил полковник. Он сердцем почуял, что произошло нечто серьезное.
– Она явилась утром ко мне на кухню, сэр, в половине восьмого. С маленьким Натом. Пришла пешком из Лиджи. Похоже… – Он откашлялся и начал заново: – Похоже на то, что между молодыми супругами возникли разногласия.
Длинная пауза. Затем миссис Кэри-Льюис спросила тоном, в котором не осталось ни намека на игривое добродушие:
– Она что, его бросила?
– По всей видимости, мадам.
– Но что произошло?
– Полагаю, мадам, внимание Уолтера привлекла другая особа. Одна молодая женщина. Они неоднократно встречались в роузмаллионском пабе. Вчера он не ночевал дома.
Все трое смотрели на него во все глаза, онемев от изумления. «Они ни о чем не догадывались», – подумал Неттлбед. От этого, разумеется, ему ничуть не полегчало.
Полковник нарушил молчание:
– Где она сейчас?
– В этом-то все дело, сэр. Небольшая проблема. Она пошла прогуляться – хотела побыть одна. Сказала, что вернется в половине девятого, к завтраку.
– А сейчас уже почти девять.
– Да, сэр. И ее нет. Она брала с собой Тигра, и он дома. А маленький фургон исчез из гаража.
– О боже!.. – В голосе миссис Кэри-Льюис слышалось отчаяние, и в этом не было ничего удивительного. – Не говорите только, что она удрала.
– Моя вина, мадам. Я отпустил ее, а потом не услышал, как она вернулась. Я возился на кухне, ветер шумел, и, видимо, из-за него я не услышал, как она уехала.
– Нет, Неттлбед, вы ни в чем не виноваты. А вот Лавди поступила гадко и некрасиво. – Диана задумалась. – Куда же, интересно, она поехала? И где Нат?
– Он в нашей квартире, миссис Неттлбед с ним сидела. Он все это время спал, а недавно проснулся. Сейчас с ним Мэри.
– Бедное дитя! – Миссис Кэри-Льюис оставила свои письма, отодвинула стул и поднялась. – Я должна сходить к малышу… – Проходя мимо мужа, она остановилась, обняла его и чмокнула в макушку. – Не переживай. Все будет хорошо. Мы ее найдем.
Она вышла. Полковник поднял глаза на Неттлбеда, их взгляды встретились.
– Неттлбед, это, так сказать, увлечение Уолтера для вас новость?
– Не совсем, сэр. Я не раз видел его с этой женщиной в роузмаллионском пабе.
– Кто она?
– Некая Арабелла Блямб. Совершенно несимпатичная личность. Легкого поведения.
– Вы ничего нам не говорили.
– Да, сэр. Не моего это ума дело. И потом, я надеялся, что все само собой уладится.
– Понятно, – вздохнул полковник.
Еще одна пауза, а потом впервые заговорил Джереми:
– Вы уверены, что она не у моря?
– Абсолютно уверен, сэр.
– Может быть, мне все-таки пойти и поискать ее?
Полковник поразмыслил над его предложением и ответил:
– Это, пожалуй, можно. Для очистки совести. Но я все же полагаю, что Неттлбед прав. И Тигр ни за что бы не вернулся домой без нее.
– И все-таки я схожу, прочешу окрестность.
– Это будет очень любезно с твоей стороны. Спасибо.
Полковник тоже встал, свернул свою газету и аккуратно положил ее на стол рядом со своей тарелкой.
– Думаю, прежде чем нам что-либо предпринимать, я сам должен сходить в Лиджи и выяснить, что, черт возьми, происходит.
За полчаса Джереми быстрым шагом дошел до берега, провел тщательную разведку и вернулся в усадьбу. К счастью, он был в хорошей физической форме.
Диана, Мэри, Неттлбеды и Нат находились в кухне – все собрались вместе, как всегда бывает в минуту неизвестности и тревожного ожидания. Мальчика наконец-то утихомирили; сидя на дальнем конце стола, он уплетал самый взрослый завтрак. Рядом с ним сидела Мэри, а остальные в различных позах расположились кто где. Подойдя к двери, Джереми услышал шум их голосов и пронзительный писк требующего чего-то Ната, но, как только он вошел, разговор прекратился и все посмотрели на него. Он покачал головой:
– Никаких следов. Я прошел весь берег вплоть до самого мыса. Лавди там нет.
– Я же говорил, – напомнил Неттлбед, но Диана поблагодарила Джереми за то, что он взял на себя труд пойти и удостовериться. Миссис Неттлбед, чьи толстые ноги были стянуты лечебными эластичными чулками, сидела около плиты, чтобы иметь под рукой дежурный чайник.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий