Страна сказок. Авторская одиссея - Крис Колфер
Книгу Страна сказок. Авторская одиссея - Крис Колфер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
373 0 21:06, 26-05-2019Книга Страна сказок. Авторская одиссея - Крис Колфер читать онлайн бесплатно без регистрации
Шарлотта растерялась.
— «Анестезии»? — шепнула она сыну.
— Ну я как-то услышал от вас с Бобом это слово и решил, что для пирамиды название неплохое, — ответил Коннер. — А расскажите нам про талисман. Он наверняка жутко интересный!
Бо был только счастлив об этом поговорить. Он вытащил из связки в углу скатанную карту и разложил её на столе в центре гондолы. Это была карта юго-восточного Египта, и рядом с Нилом в нескольких милях к югу от Каира на ней была изображена огромная пирамида. Бо снял со стены картинку с талисманом и положил на карту. Талисман оказался золотым медальоном с египетскими иероглифами.
— Потерянный талисман фараона Экземы, — торжественно объявил Бо. — Легенда гласит, что народ очень любил своего фараона и подарил ему золотой талисман. Но, на беду, боги позавидовали такому символу любви и восхищения. Когда фараон постарел и заболел, он стал опасаться, что боги несправедливо накажут его в Подземном царстве. Поэтому, когда Экзема умер, вместе с ним убили ещё тысячу самых верных его воинов, а потом мумифицировали и похоронили вместе с ним в пирамиде, чтобы в Подземное царство он отправился не один. Боги пришли в ярость и не позволили воинам войти в Подземное царство, оставив тех блуждать по пирамиде живыми мертвецами. И, поскольку защитить фараона в потустороннем мире воины не могут, они преданно охраняют его останки в гробнице.
— Ух ты. — Шарлотта покосилась на Коннера. — Жутковатая история.
— Это ещё не всё! — продолжал Бо. — Также, по легенде, дух фараона наложил на талисман чары. Любой, кто наденет его, получит неограниченную власть над всеми воинами-мумиями в пирамиде. Фараона похоронили вместе с талисманом в золотой гробнице в глубинах пирамиды Анестезии. Гробницу окружает лабиринт, а саркофаг фараона охраняет его самый ценный и преданный страж.
— Коннер, по-моему, это очень похоже на тот талисман, который хотел найти ты! — сказала Шарлотта. — Это тот же самый, или их два?
Коннер посмотрел на мать с ужасом, и с тем же ужасом на него посмотрел Бо. Коннер снова хлопнул себя по лбу, и Шарлотта поняла, что раскрывать их план не стоило.
— Ты тоже ищешь талисман? — спросил Бо.
— Ну… вроде того, — пробормотал Коннер. — Я тоже, собственно, немного занимаюсь археологией. Мы с мамой хотим найти талисман и отдать его в музей… гм… не-очень-естественной-истории в Каире.
— Забудь! — рявкнул Бо. — Талисман мой! Я отчасти ради него и пошёл в археологи! Мэг, открывай дверь, давай вышвырнем этих расхитителей гробниц отсюда! Зачем я только в джунглях вас спасал!
— Спокойно, Бо, — возразила Мэг. — Формально талисман никому из вас не принадлежит. Он принадлежит фараону Чесотке, или как его там. По мне так честнее всего будет вам обоим добраться до пирамиды и побороться за талисман по старинке.
Бо кивнул.
— Ты права, тётя Мэг, — сказал он. — Мы будем биться насмерть.
Мэг вздохнула.
— Нет, Бо, — ответила она. — Я имела в виду, что вы устроите гонку — кто быстрей его найдёт.
— Звучит справедливо, — сказала Шарлотта. — Можно даже точку старта отметить, чтобы было совсем честно.
Коннер быстро оттащил маму в сторону.
— Перестань с ними соглашаться! Ты ведь знаешь, талисман мне нужен, чтобы завербовать мумий в нашу армию!
— Если мой сын станет полководцем, он должен стать им в честной борьбе! Кроме того, я ни за что не пущу тебя в эту пирамиду одного, если она кишит зомби-мумиями, — рявкнула Шарлотта. — Долго ещё до этой пирамиды?
— Лететь всю ночь, но к утру будем там, — ответила Мэг.
— Значит, решено, — сказала Шарлотта. — Завтра вы войдёте в пирамиду вместе, и кто первый найдёт талисман — тот и возьмёт его себе.
Никто из мальчиков не обрадовался грядущей гонке. Коннеру даже в голову никогда не приходило, что герой его рассказа может стать его же соперником. Пирамиду Анестезии он придумал сам, так что, наверное, ему будет легче в ней ориентироваться, но ведь он ещё и прописал Бо лучшим археологом на свете. Состязание выйдет нелёгкое.
Мэг переключила передачу, и «Чарли Чаплин» полетел на запад.
— Анестезия ждёт! — сказала старушка.
* * *
После долгого вечера воспоминаний Мэг убедила Шарлотту и Коннера, что «Бурные двадцатые» бурными называются лично благодаря ей. Потягивая домашний картофельный джин, она рассказала им о своих пяти неудавшихся браках, многочисленных связях с организованной преступностью и выступлениях в бурлеск-шоу по молодости.
Бо гостям был совсем не рад, а вот Мэг было приятно рассказать о своей жизни кому-нибудь кроме внучатого племянника.
Весь вечер Бо изучал карту пирамиды и изображение талисмана. Отвлекался он от этого занятия, лишь чтобы в очередной раз пронзить соперника свирепым взглядом. Коннеру в конце концов это так надоело, что он повернулся к археологу спиной.
Когда наступила ночь, Мэг разложила для Шарлотты и Коннера пару раскладушек. Потом закрепила переключатель передач «Чарли Чаплина», чтобы дирижабль продолжал путь, пока все спят, и они с Бо разошлись по своим каютам.
Ночевать на дирижабле было неспокойно. Он то внезапно взмывал в воздух, то трясся и проваливался вниз, и Коннеру с Шарлоттой было не до сна. Но Шарлотта не могла уснуть не только по этой причине. С тех самых пор, как она узнала о смерти родителей Бо, ей кое-что не давало покоя.
— Коннер, ты не спишь? — спросила она.
— После той воздушной ямы над Персией что-то не тянет, — отозвался он.
— Я просто хотела сказать, что очень тобой горжусь, милый, — сказала Шарлотта. — Ты столько всего удивительного создал, не только в этом рассказе, но и в остальных. Почему ты никогда раньше всем этим со мной не делился?
— Наверное, просто не хотел грузить тебя всякой ерундой, — ответил Коннер. — Я начал писать вскоре после смерти папы. Ты всегда была так занята, работала, заботилась о нас, вот я и не хотел тебя отвлекать.
Сам того не зная, Коннер ответил на сложный вопрос, который хотела задать Шарлотта.
— Наверное, именно поэтому в твоих рассказах у героев никогда нет матерей, — сказала она. — В своих историях ты описываешь многое из собственной жизни, а я так мало времени с тобой провела, — неудивительно, что меня в них нет. Знаешь, наверное, отчасти мне так не нравится, что вы с сестрой упускаете многое в своей жизни, потому что очень многое в вашей жизни упустила я. Прости, что тебе так часто казалось, будто у тебя совсем нет мамы. Я никогда не хотела быть такой матерью, просто жизнь сложилась иначе.
Коннеру было так же больно это слышать, как Шарлотте — говорить. Благодаря «Смелейству» Коннер понял, какое важное значение может иметь каждый из его персонажей, но ему и в голову не приходило, что отсутствие персонажа тоже может о многом говорить. Однако, хоть в его рассказах и не было матерей, это ещё не значило, что в них не было Шарлотты. Просто она воспринимала рассказы Коннера не так, как он сам.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий