Единственная - Стефани Лоуренс
Книгу Единственная - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
194 0 00:02, 09-05-2019Книга Единственная - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации
Тот, недоуменно подняв брови, подошел и тут же расстроился, узнав о нездоровье Пенни. Какая неприятность! Разумеется, он должен сопровождать родственницу!
Леди Кармоди великодушно отпустила их, довольная уже тем, что они нашли время приехать и оживили ее весьма скучный прием.
– Я все понимаю, дорогая, – шепнула она, погладив Пенни по руке. – Вы действительно бледны.
– Вам следует хорошенько отдохнуть. Оставьте заботы другим, – прочирикала миссис Кренфилд.
Леди Трескаутик нерешительно огляделась, но все же поцеловала Пенни в щеку и велела Чарлзу позаботиться о ней.
Они как могли быстро покинули собрание. Пенни изображала больную, пока экипаж не выехал на дорогу, подальше от дома. Только тогда она облегченно вздохнула и выпрямилась, удивленно глядя в угрюмое лицо Чарлза.
– Почему нам пришлось уехать?
– Все объясню, когда мы доберемся до Уоллингема.
В других обстоятельствах она бы начала спорить, настаивать на немедленном разговоре, но его тон напомнил, что сегодня с ними третий. Поэтому Пенни сложила руки на коленях и приготовилась ждать. А что еще ей оставалось делать?
Она припомнила озадаченное лицо леди Трескаутик и невольно улыбнулась.
– Что? – сразу насторожился Чарлз.
Она повернулась к нему. Но он смотрел прямо вперед.
– Просто интересно, что будет, когда до них дойдет, что я в жизни не падала в обморок.
Чарлз расслышал в ее голосе веселые нотки и прикусил язык. Нет смысла указывать на то, что все три дамы, знавшие их обоих с колыбели, действительно могли отметить странности в ее поведении, но вместо того, чтобы посчитать нездоровье Пенни притворством, могли предположить совершенно иную причину столь внезапной слабости.
Причину, которая вполне могла стать реальной.
Неужели она начнет падать в обмороки? Пенни? И будет ли она счастлива носить его детей?
Но он еще даже не просил ее выйти замуж. Сказал себе, что нет смысла пытаться понять женскую логику, не говоря уже о том, чтобы предугадать ее ответ, и все же после вчерашней ночи чувствовал совершенно беспричинную уверенность. И идиотскую радость при одной мысли, что она может носить его ребенка.
Он так разволновался, что почти забыл озарение, снизошедшее на него в саду леди Кармоди. Почти. Но не совсем.
Он заехал на конюшню, отдал поводья груму и снял Пенни с сиденья. Они подождали Николаса и все вместе направились к дому.
– Все было не так плохо, как я опасался, – заметил Николас. – По крайней мере они не слишком меня одолевали: скорее просто хотели знать правду, убедиться, что все расслышали верно и не стали жертвой злых сплетен.
– Вы правы, – согласилась Пенни. – Чарлз, почему нам так скоро пришлось уйти?
Вместо ответа он взглянул на Николаса:
– Не могли бы мы переговорить в библиотеке?
– Да, разумеется, – кивнул тот и пошел вперед.
Она взяла под руку Чарлза, с удивлением сообразив, что он напряжен и раздражен, но не на нее. Что такого сделал Николас?
Чарлз вошел последним и закрыл за собой дверь. Николас устроился за большим письменным столом.
Чарлз подвел Пенни к одному из стульев перед камином.
– Садись, – пробормотал он. Она села.
А вот он подошел к камину, обернулся и взглянул на Николаса.
Тот спокойно взирал на него. Привычная маска дипломата уже была на месте. В Пенни росло убеждение, что Николас натворил что-то такое, чего она не заметила.
Когда молчание стало почти нестерпимым, Чарлз резко бросил:
– Скажите-ка мне: вы, случайно, не изображаете здесь мишень?
Лицо Николаса не изменилось, но даже легкий румянец на смертельно белых щеках казался алыми флажками.
– Понятия не имею, о чем вы. Чарлз устало покачал головой.
– Надеюсь, вы лжете лучше, когда обсуждаете торговые переговоры.
– В этих случаях я имею дело с дипломатами, – заявил уязвленный Николас.
– Я, правда, не дипломат, но придется иметь дело со мной. Николас вздохнул и закрыл глаза.
– Мои дела вас не касаются.
– Если эти самые дела имеют какое-то отношение к убийце Джимби Молле и Мэри Маггс, поверьте, очень даже касаются.
– Я не больше, чем вы, знаю о том, кто из этих пятерых убийца, и вообще есть ли среди них убийца, – очень тихо, но отчетливо произнес он.
– Но что он сделал? – не выдержала Пенни. Чарлз раздраженно уставился на нее.
– Бродил туда-сюда на виду у этих пятерых, словно призывал убийцу последовать за ним.
– Не слишком мудро с вашей стороны, Николас, – упрекнула Пенни.
– Здесь вообще нет ничего мудрого, – парировал тот.
– Поверьте, я знаю цену этому человеку, – уговаривал Чарлз. – Вам с ним не сладить.
– Тут вы правы. Мне с ним не тягаться, – кивнул Николас. – Но я ничего не могу сказать о нем определенного. Правда. Я очень рад, что вы здесь: по крайней мере Пенни в безопасности. Но… ни вы, ни я ничего не можем предпринять.
– Хотите сказать, – прищурился Чарлз, – что нужно выждать, пока он не сделает первый шаг?
Пенни поежилась. Давно она не слышала столь вкрадчиво-зловещего тона.
Николас наклонил голову.
Что предпримет Чарлз? Начнет давить, настаивать или… Наконец он кивнул.
– Хорошо, следующая сцена будет разыграна по вашему сценарию. Но помните: в конце концов я узнаю правду.
Николас долго смотрел ему в глаза, прежде чем спокойно ответить:
– Возможно. А возможно, и нет.
Остаток дня в доме царствовало хрупкое перемирие. Чарлза одолевало волнение, поскольку приходилось действовать не на одном фронте. Он оставил Пенни с Николасом в гостиной, а сам пошел поговорить с Норрисом. Когда он вернулся, Николас слабо улыбнулся, но ничего не сказал.
К вечеру все домочадцы так измучились и устали, что по негласному соглашению рано разошлись по спальням.
Пенни и Чарлз нашли наслаждение и утешение в объятиях друг друга. Пенни не давало покоя откровение предыдущей ночи, тот момент, когда оба с поразительной ясностью осознали, что их связывают не только чувственность и чисто физическое влечение. И это что-то осталось, никуда не ушло. Просто ожидало, пока его признают. Пока с ним не начнут считаться.
Но сейчас напряжение, окружавшее их, было настолько велико, что у Пенни не было времени об этом подумать. Да и Чарлз ни о чем подобном не заговаривал, за что Пенни была ему очень благодарна.
Успокоенные, пресытившиеся, они заснули.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий