Плутовки - Бертрис Смолл
Книгу Плутовки - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
276 0 16:48, 08-05-2019Книга Плутовки - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации
– С детства, – пояснил маркиз. – Наш дом на севере, где почти не бывает теплых зим. Брат нашей матери женат на голландке. Она и научила нас кататься, когда мы были еще совсем маленькими. Прекрасное развлечение, равным образом подходящее для дам и джентльменов, что делает его еще более забавным, милая Сирена.
– Голландцы тоже катаются на коньках? – удивилась она.
– Собственно говоря, это что-то вроде национального зимнего транспорта, когда все каналы в этой стране замерзают. Как мне говорили, голландцы, вместо того чтобы идти пешком или ехать верхом в другую деревню, просто надевают коньки и вперед! Их каналы длиннее и не так ухожены, как этот, устроенный королем для развлечения придворных.
– Но, по слухам, король купается здесь в жаркую погоду, не позволяя никому, даже своим фавориткам, следовать его примеру, – заметила Дайана.
– Так ваша кузина – новая фаворитка его величества? – выпалил маркиз, за что брат наградил его свирепо-неодобрительным взглядом.
– Вам совершенно ни к чему отвечать на столь непристойные вопросы, – поспешно заверил он Дайану.
Девушка остановилась.
– Ничего страшного, милорд. Я удовлетворю любопытство вашего брата. Да, Фэнси новая фаворитка короля. Пожалуй, это и будет самым честным определением ее положения при дворе. Однако она вдова, и притом я никогда не встречала женщины добрее и отзывчивее. А теперь, милорды, если поможете мне добраться до моего кузена, буду очень благодарна.
– Мы оскорбили вас, – расстроился маркиз, в голосе которого звучало искреннее сожаление. Развернувшись, он, к удивлению девушки, отъехал на несколько шагов.
– Смиренно прошу у вас прощения, сладостная Сирена. Можете вы извинить меня? Не нужно обижаться на откровенные речи. Иногда я веду себя как последний осел.
– Чистая правда, – пробормотал герцог себе под нос, и Дайана засмеялась.
– Я прощаю вас, Дарлинг, из-за прекрасных глаз, отливающих синевой морской воды, – смилостивилась она, сияя улыбкой.
Дариус Эсмонд схватился за сердце, притворяясь, будто падает в обморок.
– Я сражен! Меня простили! – драматически вскричал он.
– Я немедленно отрекусь от своих слов, если не станете вести себя прилично, милорд, – строго упрекнула Дайана. – Или вам так нравится разыгрывать из себя дурачка?!
– Позвольте ответить мне, – вмешался герцог. – Да! Учтите, сладостная Сирена, мы похожи только внешне. Я куда более серьезен, чем этот буффон!
– Если не считать тех случаев, когда пьян, дорогой братец, – со смехом ответил маркиз. – Он и правда неравнодушен к вину, не так ли, Дэмн?
– Боюсь, придется свернуть набок твой ровненький носик, – объявил герцог.
– В таком случае оставляю вас улаживать свои разногласия, милорды, – поспешно вставила Дайана, высвобождая руки и направляясь в сторону Джейми, катавшегося на другом конце канала. – Прощайте!
Она уже более ловко заскользила по льду, подавляя непрошеный смех. Близнецы явно соперничают за ее внимание! В самом деле добиваются благосклонности, или это обычное желание братьев взять верх друг над другом? Что же, время покажет.
– А вот и я, жива и здорова! – воскликнула она, приближаясь к Джейми.
– Вижу, Дэмн и Дарлинг не на шутку стараются привлечь твое внимание! – заметил он. – Кого ты предпочитаешь?
– Еще не решила и, по чести говоря, сама не знаю, удастся ли выбрать. Оба так обаятельны и остроумны!
– И такие завидные женихи, – добавил в тон ей кузен. – Любой придется по душе твоим родителям и бабушке.
– Но я не знаю, готова ли идти к алтарю, Джейми. Это мой первый сезон при дворе. Мне так весело, и здесь столько того, что еще предстоит узнать и открыть. Я хочу повеселиться как следует!
– Долг любой порядочной девушки, приезжающей ко двору, – начал он, – прежде всего найти себе подходящего мужа! В былые времена о браках договаривались родители и опекуны. У нас не было возможности выбирать самим. Но теперь такая возможность есть. Однако одобрение семьи играет важную роль. Когда мне понравится девушка, я обязательно спрошу совета у твоей мудрой бабушки. Поверь, если закружишься в вихре веселья и проведешь чересчур много времени при дворе, твоя репутация будет скомпрометирована, пусть даже никто ничего не сумеет доказать. Придворные дамы далеко не всегда служат примером добродетели. Джентльмены предпочитают брать в жены скромных девушек, на чьем имени нет ни единого пятнышка.
– И все же ни ты, ни любой другой мужчина не задумаетесь при первом же удобном случае соблазнить женщину, – возразила Дайана. – Все стремитесь и сохранить пирожок, и одновременно попробовать, а это невозможно.
– Поэтому многие джентльмены возвращаются домой, чтобы обвенчаться со своей первой любовью. Помни, кузина, ко дню возвращения в Куинз-Молверн ты просто обязана сузить круг поклонников. Может, к тому времени ты уже успеешь найти мужа. Но если осенью вновь приедешь ко двору, тебя уже не станут считать заманчивой партией, чем-то новым и свежим, поскольку очередной выводок юных дам прибудет в столицу в поисках счастья. В глазах всех ты окажешься опытной, умудренной жизнью женщиной, легкой добычей распутников вроде так называемых «Уитс»[11], которые не задумаются из прихоти обесчестить хорошенькую девушку. Король и пальцем не пошевелит, чтобы вмешаться, ибо многие из этих повес его друзья и он находит их забавными.
– Они пишут совершенно непристойные стихи. Я читала один насчет Фэнси, убивающей короля своей ненасытностью в постели, – задумчиво протянула Дайана.
– Я потрясен тем, что ты вообще его слышала! – расстроился Джейми.
– Его слышали все, даже бабушка. Она рассмеялась и сказала, что размер хромает, а «Уитс» всегда пишут нечто подобное о королевских фаворитках, как, впрочем, и обо всех, за кем волочатся.
– Тебе пора подумать, кто из поклонников всех достойнее, – серьезно посоветовал он.
– Твои предусмотрительность и забота о моей репутации весьма трогательны, Джейми. Этим ты очень напоминаешь свою прародительницу, графиню Уиллоу, знаменитую хорошими манерами и требованиями к выполнению всех правил этикета. Бабушка часто о ней рассказывала.
Она неожиданно вздрогнула и зябко повела плечами.
– Что-то я замерзла. Где бы согреться?
– Пойдем на берег, – предложил Джейми, – и постоим у костра. Там наверняка будет торговец каштанами, а нет ничего лучше, чем горячие жареные каштаны в холодный день. Эй, мастер Симе! Каштанов для моей кузины!
Королевский торговец каштанами, получивший разрешение продавать свой товар в парке от самого короля, зимой всегда обретался поблизости от канала, как только на льду появлялись первые катающиеся.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий