Соблазни меня в сумерках - Лиза Клейпас
Книгу Соблазни меня в сумерках - Лиза Клейпас читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
296 0 00:58, 08-05-2019Книга Соблазни меня в сумерках - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно без регистрации
То, что она увидела в его выражении, заставило ее глаза расшириться, а щеки вспыхнуть.
Миссис Пенниуистл поднялась с пола.
— Ну ладно, — деловито сказала она. — Теперь, когда она на вашем попечении, мистер Ратледж, может, мне сходить за бинтами и мазью? Мы могли бы заняться лодыжкой, пока не придет доктор.
— Да, — коротко отозвался Гарри. — И пошлите за другим доктором. Мне нужно второе мнение.
— Хорошо, сэр, — сказала экономка и поспешно удалилась.
— Мы еще не узнали первое мнение, — запротестовала Поппи. — Ты придаешь этому слишком большое значение. Это обычное растяжение и… что ты делаешь?
Гарри прижал два пальца к ее ноге чуть ниже лодыжки, нащупав пульс.
— Хочу убедиться, что кровь нормально циркулирует.
Поппи закатила глаза.
— О Боже. Все, что мне нужно, так это посидеть где-нибудь с поднятой ногой.
— Я отнесу тебя в постель, — сказал он, просунув одну руку под ее спину, а другой обхватив ее колени. — Обними меня за шею.
Залившись краской с ног до головы, Поппи подчинилась. Гарри поднял ее одним гибким движением и выпрямился. Она схватилась за полотенце, которое чуть не соскользнуло, и охнула от боли.
— Я задел твою ногу? — забеспокоился он.
— Нет, просто… — застенчиво отозвалась она. — Мне кажется, я ударилась еще и спиной.
Гарри приглушенно выругался, заставив ее приподнять брови, и направился в спальню.
— Отныне, — строго сказал он, — ты будешь принимать ванну с чьей-нибудь помощью.
— Ни за что! — запротестовала она.
— Почему?
— Я способна принять ванну сама. Я не ребенок.
— Уверяю тебя, — сказал Гарри, — мне это отлично известно. — Он осторожно опустил ее на постель и укрыл одеялом, забрав влажное полотенце, и поправил подушки. — Где твои ночные рубашки?
— В нижнем ящике.
Гарри подошел к комоду, выдвинул ящик и вытащил белую рубашку. Вернувшись к постели, он помог Поппи облачиться в нее. Каждый раз, когда она морщилась, его лицо сочувственно хмурилось. Ей нужно унять боль. Ей нужен доктор.
Какого дьявола в их апартаментах так тихо? Ему хотелось, чтобы вокруг сновали люди, что-то делая, принося и унося необходимое. Ему хотелось действия.
Подоткнув вокруг Поппи одеяло, он решительно вышел из комнаты.
В коридоре еще оставались три горничные, беседовавшие между собой. При виде сердитой гримасы Гарри все три побледнели.
— С-сэр? — нервно спросила одна из них.
— Почему вы здесь стоите? — требовательно спросил он. — И где миссис Пенниуистл? Пусть одна из вас найдет ее и передаст, чтобы она поторопилась. А остальные пусть принесут все, что нужно.
— Что, сэр? — робко спросила одна из горничных.
— Горячую грелку. Лед. Лауданум. Чай. Книгу. Все, что угодно, но делайте что-нибудь!
Горничные кинулись прочь, как испуганные белки.
Прошло полминуты, но никто не появился.
Где, к дьяволу, доктор? Почему все так чертовски медлительны?
Услышав, что его зовет Поппи, он развернулся на каблуках и бросился назад. Через мгновение он был у ее постели.
Поппи лежала, укрывшись с головой.
— Гарри, — донесся ее голос из-под одеяла, — ты ругаешься?
— Нет, — мигом отозвался он.
— Хорошо. Потому что ничего серьезного не случилось…
— Для меня это серьезно.
Поппи откинула одеяло со своего осунувшегося лица и посмотрела на него так, словно не узнавала. Слабая улыбка тронула ее губы. Потянувшись к руке Гарри, она обвила пальцами его большую ладонь.
Это простое пожатие странным образом отозвалась у него внутри, пульс участился, в груди стало тесно от какого-то незнакомого чувства. Ему хотелось заключить ее в объятия, но не страстные, а чтобы утешить. Пусть даже его объятия — последнее, чего она хочет.
— Я сейчас вернусь, — сказал он и выскочил из комнаты. Оказавшись в библиотеке, он кинулся к буфету, налил стаканчик французского бренди и принес его Поппи. — Выпей.
— Что это?
— Бренди.
Она попыталась сесть, морщась при каждом движении.
— Не думаю, что мне это понравится.
— Не важно. Просто выпей. — Он подсунул ей под спину еще одну подушку, испытывая непривычную неловкость… и это он, всегда обращавшийся с женским полом с абсолютной уверенностью.
Поппи сделала глоток и скорчила гримасу.
Но Гарри был слишком обеспокоен ее состоянием, чтобы забавляться ее реакцией на марочный напиток, который выдерживался по меньшей мере сотню лет. Он подтащил стул к кровати и сел, глядя, как она пьет бренди мелкими глотками.
К тому времени когда Поппи покончила с бренди, ее напряженные черты несколько разгладились.
— Кажется, помогло, — сказала она. — Лодыжка еще болит, но меньше.
Гарри взял бокал из ее рук и отставил его в сторону.
— Вот и хорошо, — ласково произнес он. — Ты не возражаешь, если я оставлю тебя на секунду?
— Возражаю, если ты опять начнешь кричать на своих служащих. Они и так делают все, что в их силах. Останься со мной. — Она протянула к нему руку.
И снова его охватило это мистическое ощущение… словно кусочки головоломки сложились вместе. Такое невинное касание, рука в руке, и такое невероятно сладостное.
— Гарри? — Мягкие интонации, с которыми она произнесла его имя, заставили подняться волоски на его руках и затылке.
— Да, любимая, — отозвался он, внезапно охрипнув.
— Ты не мог бы помассировать мне спину?
Гарри постарался сохранить бесстрастный вид.
— Конечно, — небрежно сказал он. — Не могла бы ты повернуться? — Потянувшись к ее пояснице, он нащупал напряженные мускулы по обе стороны от позвоночника. Поппи отодвинула подушки в сторону и легла на живот. Гарри двинулся вверх, к плечам, массируя мышцы спины.
Поппи издала тихий стон, заставив его помедлить.
— Да, здесь. — Откровенное наслаждение, прозвучавшее в ее голосе, отозвалось в его чреслах. Он продолжил массировать ее спину, нежно и уверенно. Поппи глубоко вздохнула. — Я отрываю тебя от работы.
— У меня нет ничего срочного.
— У тебя каждые десять минут распланированы.
— Нет ничего важнее тебя.
— Звучит почти искренне.
— Почему бы мне не быть искренним? '
— Потому что работа для тебя важнее всего, даже людей.
Задетый, Гарри тем не менее придержал язык, продолжив массаж.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий