Немного волшебства - Мелисса Макклон
Книгу Немного волшебства - Мелисса Макклон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
227 0 15:27, 12-05-2019Книга Немного волшебства - Мелисса Макклон читать онлайн бесплатно без регистрации
Шон Хьюз втиснулся рядом с ним:
– Не злись, Полсон. Но будь осторожен. Женщины намного красивее и опаснее, чем снежный склон.
Билл кивнул, принимая его извинение, но не мог перестать думать о том, что друзья говорят о его репутации. Его сожаление усилилось, когда снегоход поехал в гору.
Биллу не следует волноваться о том, что Грейс думает о его ветреном отношении к женщинам. Сейчас ему нужно сосредоточиться на работе. Он обожает горы и любит участвовать в поисково-спасательных операциях.
Но сегодня ему было не до операции. Он все время вспоминал Грейс.
* * *
После отъезда Билла прошло несколько часов. Наступил вечер. Грейс играла с Лиамом, ожидая услышать, как открывается дверь гаража. Она приготовила ужин, слушая радио. Потом уложила Лиама спать, раздумывая, не позвонить ли матери Билла, чтобы узнать новости.
Грейс было ненавистно ощущение ожидания. У нее пропал аппетит. Спать не хотелось. Она должна что-то сделать, чтобы успокоиться.
Грейс мерила шагами коридор, но меньше волноваться не стала. Она снова послушала новости. Двух альпинистов нашли, но о спасателях ничего не сообщалось. Грейс решила заняться уборкой. Сначала она прибралась в основной ванной комнате, потом пошла на кухню.
Вымыв раковину, она взглянула на часы на микроволновке. Оказалось, что с момента ее прихода на кухню прошло всего пять минут. Прежде она считала, что время тянется очень медленно только во время командировок Деймона. Ох как она ошибалась.
Вдруг что-то щелкнуло, послышался шум в столовой. Грейс замерла.
Звук шел со стороны прачечной. Грейс выдохнула.
Билл вошел на кухню. Его волосы были взъерошены, лицо было грязным, с полосой запекшейся крови на щеке.
– Ты дома.
Его усталые глаза сверкнули.
– Я же обещал, что вернусь, Грейси.
Она кивнула.
Он развел руки в стороны:
– Иди ко мне.
Она бросилась к нему, обняла его широкие плечи и крепко поцеловала в губы.
Билл усмехнулся:
– Вот это я называю настоящим возвращением домой. Позволь мне принять душ, а потом мы закончим то, на чем остановились.
– Поешь, прими душ и ложись спать. Ты очень устал.
– Я в порядке. – Билл обвел контур ее рта кончиком пальца. – Ты придала мне сил. – Он опустил голову, намереваясь ее поцеловать.
Грейс отвернулась:
– Я разогрею тебе ужин.
Ей нравился Билл, его чувство юмора и доброта. Но, наблюдая за тем, как он собирается на операцию, она поняла, что не сможет его любить. И не важно, до чего он замечателен.
Билл последовал за ней:
– Я предпочел бы насытиться тобой.
Его слова усложняли ситуацию. Грейс достала из холодильника приготовленный ему ужин.
– Я счастлива, что ты дома. Жив и здоров.
– Я счастлив, что ты здесь. Жива и здорова.
Грейс поставила тарелку в микроволновку и установила таймер:
– Я приняла решение. Насчет тебя и меня.
Билл одарил ее очаровательной усмешкой:
– Разве ты не сообщила мне о своем решении поцелуем?
Она вздохнула, чтобы успокоиться:
– Поцелуй ни при чем. Я тебе отказываю.
У него вытянулось лицо.
– Не понимаю. Я думал…
Его очевидное разочарование разбило ей сердце.
– Я была замужем за героем. Я не могу снова сходиться с мужчиной, который рискует жизнью.
Нежно глядя на нее, он заправил прядь волос ей за ухо:
– Давай просто целоваться.
Его беззаботный тон только все портил.
– Мы… Я не могу.
Билл прислонился к кухонному столу:
– Такой ответ меня не устраивает.
Грейс посмотрела на него в упор:
– Деймон полностью отдавался военной службе. Семья была для него на последнем месте. Я не желаю сходиться даже временно с подобным человеком.
– Я не такой, как Деймон. Вовсе нет. – Билл пригладил волосы. – Не скажу, что горжусь этим, но я чаще всего геройствую, чтобы закадрить девушку.
– Ты пожарный и горный спасатель. Ты спасаешь людей.
– Я делаю свою работу. То, чему я обучен.
– Ты обожаешь рисковать. Это у тебя в крови. Ты рискуешь ради других людей. Как Деймон.
– Мы рискуем, но принимаем все меры предосторожности. Не сравнивай это с боевыми действиями. Деймон был патриотом, одним из немногих, кто готов лишиться жизни ради благополучия других людей.
– Но он был нужен нам с Лиамом дома.
– Я уж и не помню, сколько раз думал то же самое о своем отце. Ты заставила меня вспомнить о том, что говорила мне мать. Она твердила, что мой отец работает ради нас. Что его работа позволила нам остаться в Худ-Хамлете и жить безбедно. – Билл держал Грейс за руку, поглаживая ее большим пальцем. – Ты не чувствовала, что семья для Деймона на первом месте. Но разве не ради тебя и таких, как ты, он рисковал жизнью?
– Я никогда об этом не думала. Он был человеком чести и слова. Военный долг был для него важнее любви. – У нее сжало горло. Она высвободила руку. – Я знала: он выполняет важную миссию, но все равно ощущала, будто мною пренебрегают. Словно я и Лиам не имели для него значения. – Грейс говорила торопливо, стараясь сказать обо всем, что таила в душе многие годы. – Почему я говорю об этом тебе? Я не могла во всем этом признаться своему мужу.
– Может, ты призналась бы, если бы он был жив.
– В том-то и дело, что не призналась бы. Мы с ним служили в армии вместе. Каждый играл свою роль. Я не хочу, чтобы это повторилось.
Билл ответил как ни в чем не бывало:
– Тогда просто наслаждайся Рождеством и неделей горячих поцелуев со мной.
Звякнула микроволновка. Грейс достала тарелку, взяла вилку и салфетку и положила их на барную стойку.
– Мы останемся на Рождество. Но о большем не проси.
– Ты не можешь или не хочешь?
– Какая разница?
– Огромная. – Билл встал перед ней, глядя на нее в упор. – Я не подозревал, что ты трусиха, Грейс.
Она вздрогнула:
– Чего, по-твоему, я боюсь?
– Понятия не имею, но я вижу твой страх.
– Ты говоришь ерунду. – Она указала на тарелку с дымящейся едой. – Ешь.
– Спасибо, но у меня пропал аппетит. – Он потер шею. – Я иду спать. Завтра у меня дежурство. Увидимся в субботу. – Билл вышел из кухни не оглядываясь.
Проскрипели половицы. За окном завывал ветер. Грейс вздрогнула.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий