Кузина - самозванка - Эмма Дарси
Книгу Кузина - самозванка - Эмма Дарси читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
251 0 11:09, 10-05-2019Книга Кузина - самозванка - Эмма Дарси читать онлайн бесплатно без регистрации
— Но, дедушка…
— Довольно! Сейчас я хочу, чтобы вы вместе с Данте оставили нас с Беллой вдвоем. Я устал, а мне хочется провести несколько минут с ней наедине, прежде чем Тереза отведет меня в мою комнату.
— Тогда я вернусь в бассейн. Ты можешь присоединиться потом ко мне, Белла. — Люсия демонстрировала родственное дружелюбие.
Данте взялся за мольберт.
— Я отнесу его в твою комнату, — сказал он Дженни, выразительно глядя ей в глаза. В его взгляде читался приказ немедленно присоединиться к нему, как только Марко ее отпустит.
— Тереза, полюбуйтесь пока морем, — обратился Марко к своей сиделке.
Старик явно добивался того, чтобы их разговор с Беллой никто не слышал. В ожидании беседы тет-а-тет Дженни нервничала. Предстоял, по-видимому, еще один тест, который она должна пройти в одиночку. Ведь Данте рядом не будет. По лицу Марко было видно, что он утомлен, но глаза его светились умом и проницательностью, когда он начал разговор.
— Ты, бесспорно, очень талантлива, Белла, — с непоколебимой уверенностью произнес он.
— Спасибо. — Дженни пришлась по сердцу похвала, но за улыбкой, сопровождавшей ее ответ, пряталось смятение.
— Ты глубоко чувствуешь объект, который изображаешь, — продолжал Марко.
Под его пристальным взглядом Дженни внутренне поежилась. Она молчала, опасаясь, что если произнесет хоть слово, то окончательно выдаст себя. Она и так невольно сделала это, рисуя Данте.
Марко по-прежнему держал в руке оба ее рисунка и переводил задумчивый взгляд с одного на другой.
— Они о многом говорят мне. Не знаю, имела ли ты в виду именно это… — И снова этот проникновенный взгляд, который заставил ее сердце затрепетать от страха. — Но эти портреты говорят мне больше о тебе, чем о Данте и Люсии.
— Нет, нет… — Дженни покачала головой, лихорадочно подыскивая слова, чтобы усыпить его подозрения. — Вы попросили меня нарисовать портрет Данте, а то немногое, что я знаю о нем наверняка, — это его любовь к вам. И я постаралась передать его чувства на бумаге.
Марко кивнул, но Дженни не была уверена в том, что ее объяснения увели его подозрения в сторону.
— Любит… — пробормотал он. — Спасибо, дорогая, что ты еще раз напомнила мне об этом.
Дженни почувствовала облегчение. Похоже, Марко поверил, что в ее рисунках нет ничего личного. Он перевел взгляд на портрет внучки:
— Люсию ты запечатлела несколько по-другому…
— Но это не значит, что она не любит вас, — торопливо заговорила Дженни, испугавшись, что причинила боль пожилому человеку.
Марко с усмешкой покачал головой:
— Сомневаюсь, что Люсия вообще способна любить кого-либо, кроме себя.
— Разве это лишь ее вина? — Слова сорвались с губ Дженни прежде, чем она успела подумать. Она тут же поспешила смягчить обвинительный подтекст: — Из того, что Люсия рассказала мне вчера вечером, я поняла, что у нее была непростая жизнь. Ей приходилось то и дело менять школы, переезжая с матерью с места на место. У нее никогда не было таких отношений, как у вас с Данте. Мне показалось, что она очень несчастлива.
— Да. — Марко вздохнул. — Если бы моя жена Изабелла была жива, она помогла бы Софии стать лучшей матерью для Люсии… — Он скривился. — Все мужья Софии были никчемными и несостоятельными отцами. Она умудрялась с каждым разом делать все более худший выбор. — Марко смотрел на Дженни как бы в надежде найти понимание в ответ. — Я делал для Люсии, что мог. Пытался убедить, что строить жизнь нужно, опираясь на что-то иное, а не на богатство, прилагающееся к ее имени. Она же предпочитает оставаться дилетантом во всем, а пока это так, Люсия никогда не обретет счастья и уверенности в своих внутренних силах. Я не могу заставить ее измениться. Будь осторожна, дорогая. Она мастерски умеет использовать чужие слабости и доброту.
— Но мне показалось, Люсия чувствует себя потерянной…
— Нет. Люсия очень умело притворяется, изображая из себя то, что, как ей кажется, от нее ждут. И главное, что поможет ей достичь поставленной цели. Она купалась в любви и заботе, будучи маленьким ребенком, но уже тогда ей было свойственно разрушать все хорошее, что было вокруг. Она вовсе не заброшенная и не несчастная. Скорее, enfant terrible[5], наслаждающаяся тем, что причиняет кому-нибудь боль.
— Может быть, она просто пытается таким образом привлечь внимание к себе? — не сдавалась Дженни.
— Конечно. Она хочет всегда быть в центре внимания. Она стремилась к этому с детства. Но ее не заботит, как ее поступки сказываются на других людях. Однако Люсия — моя внучка, член нашей семьи, и я никогда не отвернусь от нее. Когда меня не станет, обязанность присматривать за ней ляжет на Данте.
Дженни нахмурилась, вспомнив более чем натянутые отношения между двоюродными братом и сестрой.
— Я смотрю, вы очень доверяете Данте, — задумчиво заметила она.
— Он тысячу раз доказал мне, что на него можно положиться. Ни разу, ни разу он не разочаровал и не подвел меня.
Кроме последнего, подумала Дженни. Но теперь та настойчивость, с которой Данте вовлекал ее в обман, стала ей понятна. Ведь дед возложил на него, по сути, невыполнимую миссию.
— Должно быть, вы с Данте очень близки. Вас роднит что-то очень глубокое и редкое…
— Да. Столь же глубокое и редкое, как настоящая любовь хорошей женщины. Я был счастлив в браке со своей женой и счастлив иметь такого внука, как Данте. И я рад, что он сумел найти тебя, моя дорогая, и привезти сюда.
Смущенная тем, что Марко присоединил ее к людям, которые ему так дороги, она прошептала:
— Я не могла не приехать. Но не думайте, пожалуйста, что вы должны что-то для меня делать. Мне достаточно того, что я здесь, с вами.
— Надеюсь.
Улыбка Марко была такой искренней и доброй, что Дженни остро пожалела, что не является его настоящей внучкой.
— Спасибо за портреты, дорогая. И не позволяй Люсии отравлять твое пребывание здесь. И когда я уже не смогу, с тобой рядом будет Данте. Обращайся к нему при малейшей надобности. Обещаешь? А мне пора отдохнуть. Ты не позовешь Терезу?
Передав Марко на попечение сиделки, Дженни направилась по дорожке к отведенным ей комнатам, любуясь глубокой голубизной моря и обдумывая все, что сказал ей мудрый старый человек.
«Не позволяй Люсии отравлять свое пребывание здесь».
«Не позволю», — мысленно пообещала Дженни.
И теперь в ее мыслях остался только Данте. Данте, который ждал ее у входа в апартаменты, прислонившись спиной к стене и неотрывно следя за ее приближением, отчего по телу Дженни разбегались сотни мельчайших электрических импульсов.
Под этим пристальным взглядом Дженни споткнулась и тут же покраснела от смущения. А вспомнив свою промашку с портретом, смутилась еще сильнее. Нет, любовь не имеет ничего общего с тем, чем они занимались с Данте прошлой ночью. Ему был нужен инструмент, с помощью которого он мог бы удерживать Дженни здесь ради Марко. Он просто ловкий манипулятор.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий