Сладкое вино желания - Кимберли Лэнг
Книгу Сладкое вино желания - Кимберли Лэнг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
187 0 17:02, 09-05-2019Книга Сладкое вино желания - Кимберли Лэнг читать онлайн бесплатно без регистрации
— Что? — Вопрос подруги на мгновение застал Бренну врасплох. — Да, мы начали там же, где и в первый раз.
— И это хорошо закончилось, — фыркнула Дайана.
— Тогда мы оба были очень молоды. Сейчас мы не только занимаемся сексом, но и много разговариваем. Ой! Полегче, Ди.
— Прости, — пробормотала Дайана. — Сиди смирно.
Бренна расправила плечи:
— Джек гораздо глубже, чем может показаться на первый взгляд. Кажется, он меня сейчас понимает.
— Хорошо, что тебя хоть кто-то понимает.
Бренна состроила гримасу:
— Я не настолько безнадежна.
— Это ты так считаешь. Я бы сказала, что идти на свидание с мужчиной, которого ты еще на прошлой неделе терпеть не могла, верх безумия.
Эта же самая мысль не давала ей покоя с самого утра.
— Значит, ты думаешь, что это плохая идея?
Пожав плечами, Ди снова взяла щипцы:
— Я не знаю Джека так хорошо, как ты, но я знаю, что, когда речь идет о нем, ты не способна трезво оценивать ситуацию. — Она слегка понизила голос: — Я не хочу, чтобы ты снова страдала.
«Я тоже, — подумала она, затем отбросила эту мысль. — Времена меняются. Люди меняются». Они оба могут извлечь из прошлого полезный урок.
— Я взрослый человек. Я знаю, во что ввязываюсь.
— Правда? — Дайана уставилась на отражение Бренны в зеркале. — Что изменилось с тех пор? Что на этот раз удержит тебя от ошибок?
Она уже несколько дней мучается этим вопросом.
— Мы стали старше и мудрее. Теперь мы лучше все понимаем. Ты видела его в субботу вечером. Скажи мне, разве он не отличается от прежнего Джека?
— Он показался мне более спокойным, чем раньше. Не представляю себе прежнего Джека, играющего в субботу вечером в скребл.
— Вот видишь. Тогда мы оба были слишком молоды, чтобы работать над нашими отношениями. Сейчас все по-другому.
— Это замечательно, Бренна. Правда. — Ее слова прозвучали натянуто.
— Думаешь, мне следует остановиться, пока еще не поздно?
Дайана положила руки на плечи Бренны и слегка их сжала:
— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, Бренна. Если Джек сможет сделать тебя счастливой, я буду только рада. Но не позволяй нескольким сказочным ночам и красивым цветам ослепить тебя. Думай на этот раз и головой тоже.
Бренна подумала об огромном букете из пионов и гортензии на столе в ее кабинете.
— Как ты узнала про цветы?
Их привезли в понедельник утром. К счастью, Бренне удалось перехватить посыльного по дороге, и их никто не увидел. По крайней мере, она так думала. Остается лишь надеяться, что проницательная Ди не знает о ее ночных телефонных разговорах с Джеком.
— Ты ведь за это мне платишь, не так ли? — Приколов последний локон, Дайана окинула критическим взглядом прическу Бренны. — Думаю, готово. Закрой глаза.
Бренна подчинилась, и Ди побрызгала на ее прическу спреем для волос. Бренна закашлялась и помахала перед собой ладонью.
— Что ты думаешь? — спросила Дайана.
Бренна открыла глаза и посмотрелась в зеркало. Длинные мягкие локоны обрамляли ее лицо. Остальные были красиво уложены на затылке.
— Ты просто волшебница, Ди. Можно одеваться.
Бренна затаила дыхание, пока Дайана застегивала ей молнию. Простое черное платье-футляр облегало изгибы ее фигуры, делая ее женственной и элегантной. Надев лучшие туфли Ди, она покрутилась перед зеркалом:
— Ничего себе.
Дайана снова окинула ее взглядом и слегка одернула подол платья:
— Это точно. Ты великолепно выглядишь.
— В твоем платье. — Она рассмеялась, когда Дайана протянула ей сумочку. — Если бы не ты, мне пришлось бы пойти на это мероприятие в джинсах.
— Это мое счастливое платье. Оно было на мне в тот вечер, когда я встретила Теда. — Сев на стул, который до этого занимала Бренна, Дайана улыбнулась.
Бренна подмигнула ей:
— Значит, мне тоже повезет.
— Только будь осторожна, хорошо?
— За платье можешь быть спокойна. Я сомневаюсь, что Джек будет его с меня срывать.
Ди серьезно посмотрела на нее:
— Платье меня не волнует.
В этот момент внимание Бренны привлекла какая-то тень, промелькнувшая за окном, и она отодвинула штору, чтобы посмотреть, что это.
— Джек прислал лимузин. Он не привык довольствоваться малым. — Она взяла шаль и сумку со сменой одежды и туалетными принадлежностями.
— Бренна…
— Обещаю, что буду осторожна, Ди. Я больше не наивная девчонка, — Она обняла Дайану свободной рукой. — Спасибо тебе за все.
— Желаю хорошо провести время. Когда ты планируешь вернуться домой? Завтра? В пятницу?
— К пятнице я точно вернусь. В этот день Джек рано утром улетает в Нью-Йорк. Присмотри за домом.
— Обязательно. Иди веселись.
Шофер, назвавшийся Майклом, дружелюбно улыбаясь, помог ей забраться в салон.
— Отлично выглядите, мисс Уолш.
— Спасибо, вы очень любезны.
Откинувшись на спинку мягкого кожаного сиденья, Бренна вздохнула. Когда она в последний раз ездила в лимузине, с ней был Джек. Они посетили какую-то вечеринку, но покинули ее рано, потому что снова поссорились. На заднем сиденье они помирились привычным для них способом и выпили бутылку скотча. К тому времени, когда они приехали домой, оба были пьяны.
Такой была история их отношений с Джеком. Ссора. Примирение. Ссора. Примирение. Время, место и причина менялись, но сценарий всегда был один и тот же. Удивительно, но она не помнила причину той ссоры, зато помнила, какие слова Джек шептал ей на ухо во время их примирения…
Ей вдруг стало душно, и она включила кондиционер. Перед ее взором нарисовалось встревоженное лицо Ди. Ее сомнения не были безосновательными. Почему она, Бренна, уверена, что на этот раз все будет по-другому? На что она надеется? На то, что они с Джеком снова будут вместе? Сколько продлятся их отношения на этот раз?
Она смотрела в окно на проносящиеся виноградники Сонома-Вэлли. От «Аманте Верано» до Сан-Франциско больше пятидесяти миль. Сан-Франциско для нее совсем другой мир. Мир, частью которого ей так и не удалось стать.
Права ли Дайана? Движется ли она навстречу катастрофе? В прошлые выходные Джек просто ублажал ее или он действительно захотел ее снова?
«Все может быть по-другому», — сказала себе Бренна. У них с Джеком больше не осталось неправильных представлений друг о друге. Она достаточно взрослая и сумеет вовремя положить конец этому эксперименту. Она никогда себя не простит, если по меньшей мере не попытает счастья.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий