» » » Любовь и предрассудки - Эмилия Остен

Любовь и предрассудки - Эмилия Остен

Книгу Любовь и предрассудки - Эмилия Остен читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

324 0 22:31, 08-05-2019
Любовь и предрассудки - Эмилия Остен
08 май 2019
Автор: Эмилия Остен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009 Добавить книгу Любовь и предрассудки - Эмилия Остен в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Любовь и предрассудки - Эмилия Остен в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Любовь и предрассудки - Эмилия Остен в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Любовь и предрассудки - Эмилия Остен читать онлайн бесплатно без регистрации

Глядя на изумрудно-зеленые поля и невысокие холмы родной Англии, юная Бланш старалась не вспоминать о былом. Позади – четыре года жизни на чужбине. Четыре года – и ни строчки от того, кто поклялся всегда хранить ее образ в своем сердце. Но трудно забыть о неверном возлюбленном, если вдруг узнаешь его в женихе самой близкой подруги. Неужели Арнольд способен на предательство?..Литературная обработка Н. Витько и Ю. Гавриленко
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:

Бланш взяла из рук прислуги огромную белую простыню, ножницы и быстрым движением выхватила из самого центра простыни два куска.

– Это будут глаза, – весело сказала она. – Анна, будьте так любезны, пририсуйте снизу рот с большими зубами. И капли крови, стекающие с них вниз.

– Какая вы кровожадная леди, – хмыкнул Кассий, но, увидев, что Бланш придвигается с простыней к нему, быстро перестал улыбаться и попятился. – Это вы что, на меня собираетесь надеть?

– Да, – бодро ответила девушка. – А вам придется в этом бегать за мной по сцене и подвывать. Стесняетесь?

– Нет. – Будущий дипломат сумел справиться с оторопью и даже ухитрился равнодушно пожать плечами. – Просто никогда бы не подумал, что столь решительная особа может бояться такой ерунды, как привидения.

– Постарайтесь в это поверить. От вашей убедительности будет зависеть мой успех, – сказала Бланш, уговаривая саму себя, что она действительно боится подобной ерунды. Играть так играть.

Их представление удалось на славу. Бланш носилась по сцене, заламывая руки и пытаясь спрятаться, а Кассий, воя и ухая, простирал над ней руки и пытался окружить, захватить, запугать, да так старательно, что некоторые впечатлительные особы даже заохали в испуге. Когда Бланш, бессильно обмякнув, опустилась на стул и уронила голову на плечо, а Кассий встал перед ней во весь рост и демонически захохотал, даже леди Глэдстоун прижала к глазам платочек. Под общие аплодисменты Бланш поблагодарила своего ассистента и с интересом подумала, чьи капризы ей придется выполнять теперь.

– И кому же принадлежат эти золотые часы? – притворно недоумевая, леди Глэдстоун потрясла очередным фантом.

Бланш посмотрела в зал и, к ужасу своему, поняла, что на сцену к ней выходит Арнольд.

Они прошли в каморку, и молодой человек задумчиво сцепил руки на груди.

Молчание было для Бланш невыносимым, даже присутствие Анны не спасало. Арнольд стоял так близко и так взволнованно дышал, что ей показалось, что он думает не над своим выходом, а о ней… Тем более что смотрел он почему-то не на приготовленный реквизит, а на Бланш. Она была в этом уверена, несмотря на то что сама старалась не поднимать глаз.

– Скажите же, что вы задумали, и Анна подберет нужные вещи, – пролепетала Бланш, прерывая свою муку.

– Мне не надо ничего особенного, то, что мне подойдет, как я успел заметить, лежит с краю, – тихо сказал Арнольд и, наклонившись, посмотрел Бланш прямо в глаза. – Все зависит от ваших способностей. Сможете изобразить то, что я задумал?

Огромным усилием воли Бланш заставила себя посмотреть на него. Зеленые глаза Арнольда были так близко, они гипнотизировали ее и сбивали с толку. Как все просто – можно взять и спросить у него, в чем же дело? В чем она успела провиниться и сколько он будет продолжать вести свою жестокую игру? Невозможно было и дальше заблуждаться, к концу этого вечера Бланш уже была уверена: почти все знавшие гости Луизы не сомневались, что она и есть исчезнувшая четыре года назад Бланш Вернелли.

Арнольд не изменился ни капли, лишь немного раздался в плечах, но могла ли она сама столь разительно перемениться за эти годы, что он не узнает ее, даже обнимая в танце? Даже находясь почти наедине с ней в маленькой комнате? Даже испытующе заглядывая ей в лицо?

– Так что же, Мэри? – мягко повторил Арнольд. – Вы готовы подыграть мне?

Собственное имя как никогда больно резануло слух, отрезвляя и возвращая к действительности. Арнольд не желает признавать ее, значит, все и в самом деле потеряно. Она сжала кулачки, больно впиваясь ногтями в ладони, и кивнула.

Через несколько мгновений они уже были на сцене и вновь кружились в танце. Всего лишь пара-тройка незатейливых движений – но Бланш постаралась насладиться теперь уже точно самыми последними в ее жизни объятиями Арнольда. Обстановка имитировала тихий семейный ужин: пара свеч, бокалы, яблоки и кувшин с вином.

Арнольд закончил танец, поклонился партнерше, немного отошел, повернулся к ней спиной и сделал вид, что раскуривает сигару, безмятежно улыбаясь каким-то своим мыслям. А Бланш сняла туфли и схватила с подноса припрятанный под черным платком длинный нож. Подкравшись сзади на цыпочках, она замахнулась и с коварной улыбкой вонзила нож в его спину. Арнольд выгнулся дугой, повернулся, изумленно посмотрел на убийцу и с громким стуком рухнул на пол.

Зрители рукоплескали еще громче, чем предыдущему выступлению. Пока все поздравляли Арнольда с великолепно исполненной ролью, а леди Глэдстоун ныряла на дно шляпы за следующим фантом, Бланш удалось улизнуть.

Она влетела в свою комнату, заперла на щеколду дверь и чуть было не придвинула к ней туалетный столик. Как же ей хотелось спрятаться от всех, чтобы никоим образом ни от кого больше не услышать то слово, которое сказал ей в «гримерке» Арнольд и которое до сих пор звенело у нее в ушах…

«Предательство».

* * *

Но рыдать у себя в комнате было не время – заметив исчезновение подруги, Луиза непременно придет ее искать. И, значит, Бланш снова будет вынуждена оправдываться, сочинять какие-то сказки – вместо того чтобы просто и открыто рассказать все, как оно есть… Нет. Надо успокоиться, пока Лу занята игрой, и успеть вернуться к фейерверку, прежде чем ее начнут искать.

Бланш подошла к зеркалу, подумала, что выглядит вполне пристойно, несмотря на хаос, царивший в душе, и, решительно отодвинув щеколду, вышла в коридор. Он был совершенно пуст – как, впрочем, и весь дом. Гости, хозяева, даже слуги спустились в сад в ожидании обещанного фейерверка. Девушка не торопясь сошла по парадной лестнице и попыталась, по обыкновению, затеряться в толпе – меньше всего она сейчас была готова вновь встретиться лицом к лицу с Арнольдом… И тут же едва не наткнулась на него. Хорошо, что успела вовремя спрятаться за разросшийся вяз. Но только Бланш перевела дух и собралась выглянуть из-за дерева, к ней подлетел Дик Уолтер.

– Мисс Вернел, где же вы были, вас искала мисс Грэммхерст, и еще… – Он запнулся.

– Что «еще»? – вздрогнула она, нервно оглядываясь.

– Я… я хотел поговорить с вами.

В этот момент в первый раз выстрелила ракетница – и небо озарилось яркими разноцветными огнями. Глаза всех присутствовавших в парке устремились вверх, и, воспользовавшись моментом, Дик взял Бланш за руку и повел в дальний уголок, в розовую аллею, где не было ни души. Девушка покорно следовала за ним, судорожно пытаясь сообразить, как выпутываться из ситуации, если разговор пойдет о том, о чем она думала.

Молодой Уолтер, казалось, совершенно преобразился: обычно смущающийся и чувствующий себя неловко наедине с дамами, сейчас он уверенно вел спутницу вперед, подавал руку в нужных местах и даже отпускал какие-то шутливые комментарии по поводу их бегства. Однако как только многолюдье парка и яркие огни остались позади, юноша вновь засмущался.

Усадив Бланш на скамеечку посреди аллеи, Дик замялся, словно внезапно растерял все тщательно заготовленные и многократно отрепетированные слова. Девушка смущенно улыбнулась ему, не зная, что делать в этой двусмысленной ситуации: помочь ли кавалеру высказаться или, наоборот, помешать ему сказать то, на что ей нечего ответить. Ведь к принятию радикальных решений она по-прежнему не готова, несмотря ни на что. Тем более что оставаться в Грэммхерст-холле все равно больше нельзя, ни дня, ни… одного лишнего часа. Она просто не выдержит.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Твой суженый - Дебби Макомбер Твой суженый - Дебби Макомбер

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки