Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй
Книгу Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
421 0 01:14, 27-05-2019Книга Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ты нашел Чарли? — Она посмотрела на него выжидающе.
Он совсем забыл об этом мохнатом проказнике. Где же его искать?
Словно прочтя его мысли, Клео сказала:
— Тебе придется встать на четвереньки. Он любит вздремнуть в уютных темных уголках.
Джакс позвал кота:
— Кис-кис-кис.
Он ползал по полу, оглядывая каждый предмет мебели в комнате. Кота нигде не было.
Джакс опустился на колени рядом с Клео.
— Его здесь нет. — Он посмотрел на ее планшет. — Что ты делаешь?
Она прижала планшет к груди:
— А что?
— Мне любопытно.
— Ты просто смеешься надо мной.
— Зачем мне смеяться? Очевидно, ты рисуешь то, что важно для тебя. Мне интересно, что это такое.
Она расслабила плечи и немного успокоилась.
— В детстве братья постоянно издевались над моими рисунками. Я только теперь понимаю, как мне было обидно.
— Можно посмотреть? Я обещаю быть паинькой.
Усмехнувшись, она немного подумала и кивнула. На планшете был изображен силуэт женщины без лица, на ней было светло-розовое платье с длинной юбкой и бретелью, которая завязывалась на шее.
— Красиво, — искренне произнес он. — Вместо того чтобы учиться на бухгалтера, тебе следовало заниматься искусствами.
— По-твоему, это хорошо?
Он кивнул. От лучезарной улыбки Клео у него потеплело на душе. До этого момента он не понимал, какой пустой была его жизнь. Да, у него есть работа, он рано достиг удивительного успеха. Но по вечерам он возвращался в темную и пустую квартиру. Его не ждал ни кот, ни даже аквариумные рыбки.
Джакс не понимал, как вернется к такому уединенному существованию после общения с Клео и ее котом. В конце концов, Чарли не так уж плох. На самом деле кот начинал ему нравиться. Чарли прижимался к его груди, пока он спал. Джакс на удивление быстро привык к ночным приходам Чарли.
Джакс знал, что его ждет разочарование, потому что отношения с Клео рано или поздно закончатся. Но пока он будет наслаждаться ее компанией.
— А для чего эти рисунки? — спросил он.
— Это эскизы одежды, которую я планирую сшить. — Она пристально смотрела на него, оценивая его реакцию. — Ты ничего не хочешь сказать?
— Я не знаю, что сказать. Я в восторге! У тебя много талантов. Ты сама это сшила? — Он взглянул на ее розово-белую короткую футболку и серые шорты.
Клео покачала головой:
— Я шью только платья. В одном из них ты видел меня в казино.
— Когда ты научилась шить?
— Меня научила бабушка, когда я была маленькой. Она была очень терпеливой женщиной. Жаль, что мне не хватает терпения.
Он посмотрел на ее эскизы. Один был лучше другого.
— Ты показывала это профессионалам?
На ее щеках выступил румянец.
— Я не могла этого сделать.
Он заметил неуверенность в ее глазах.
— Я не эксперт, но я думаю, ты должна воплотить свою мечту. Если хочешь, я кое-кому позвоню.
— Нет! — Она выхватила у него эскизы. — Я уже знаю, что моя одежда недостаточно хороша. Мне сказали, что она слишком легкомысленная. И я зря трачу время.
От злости в его жилах забурлила кровь.
— И кто тебе это сказал?
— Мои родители. Они говорили, что если я настаиваю на том, чтобы учиться в университете, то я должна получить профессию, которая обеспечит мне стабильный доход.
Джакс хотел оспорить неправильные установки, внедренные ими в голову Клео. Они украли ее мечты. А теперь он обязан вернуть ей эти мечты.
Джакс сел на ковер и облокотился на диван около ног Клео, ногти на которых были накрашены розовым лаком.
— Боже, я не предполагал, что твои родители такие старомодные.
— Теперь ты понимаешь, почему я так далеко уехала в университет и отчего спорила с отцом…
Решив отвлечь ее, он спросил:
— На этом эскизе наряд, который ты сошьешь для себя?
Она снова повеселела:
— Нет, это для Робин. Она все время хвалит мою одежду и просит чтобы я что-нибудь ей сшила. Мне приятно, что она ценит мой труд.
Джакс надеялся, что сумеет помочь Клео преодолеть разрыв с ее семьей. Ему была ненавистна мысль о том, что Клео не общается со своей родней.
— Клео, ты не задумывалась о том, что твои родители воспринимали твои модные журналы и эскизы как отказ от жизни, которую они для себя выбрали? Возможно, они боялись поощрять твои мечты потому, что ты могла уехать из Хоуп-Спрингс.
Ее глаза просияли.
— Но я ни разу не жаловалась на жизнь в поместье. Это мой дом.
— Но каждый раз, когда ты отказывалась работать на земле, они воспринимали это как удар по их образу жизни. Я не говорю, что они правильно поступали с тобой. Может быть, они считали: если ты потеряешь интерес к моде, то поймешь, что твое место в поместье.
Она подняла тонкие брови:
— По-твоему, причина в этом?
Джакс провел пальцами по волосам:
— У меня нет ответов на все вопросы. Я просто знаю, как сильна материнская любовь. Вы обе наделали ошибок. Когда ты в последний раз пыталась с ней поговорить?
— Почти два года назад. Это было через месяц после похорон. Она сказала мне, чтобы я больше никогда ей не звонила. — На глаза Клео навернулись слезы, она несколько раз моргнула.
— Постарайся забыть, что она сказала в печали, и делай так, как подсказывает тебе сердце. Поговори с ней честно о том, чего ты хочешь от жизни. Возможно, она удивит тебя. Что тебе терять?
Клео покачала головой:
— Я не могу этого сделать. Я не желаю слушать ее обидные обвинения. Я уже смирилась с тем, что мы с ней не общаемся.
— Ты лжешь мне и самой себе. Это отчуждение не приносит тебе счастья. Ты можешь быть независимой, но ничто не заменит тебе любовь твоей семьи. И не сомневаюсь, они любят тебя так же, как ты любишь их. — Он встал на ноги. — А теперь я отправляюсь на поиски кота.
Он не хотел торопить Клео, но надеялся, что она наберется смелости и позвонит домой до того, как они расстанутся. Чем скорее это произойдет, тем лучше. В противном случае он вряд ли сможет спокойно от нее уйти.
* * *
Несколько дней спустя Клео по-прежнему размышляла над словами Джакса. Ее сбил с толку тот факт, что Джакс встал на защиту ее матери.
Клео больше не чувствовала себя достойной клана Синклер. Не после того, как ее действия погубили отца — человека, который помог ей окончить престижный университет, взяв кредит в банке под залог поместья. И как она теперь ему отплатит? Последние слова, которые она сказала своему отцу, были полны злобы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий