Сюрприз для лучшего любовника - Мишель Дуглас
Книгу Сюрприз для лучшего любовника - Мишель Дуглас читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
202 0 08:41, 14-05-2019Книга Сюрприз для лучшего любовника - Мишель Дуглас читать онлайн бесплатно без регистрации
«Что ты делаешь, черт побери?»
Он резко выпрямился и попытался отойти назад, но не смог, поскольку пальцы Эдди все еще крепко сжимали лацканы его пальто. Она судорожно вздохнула, в ее взгляде промелькнуло понимание. Затем она убрала руки и произнесла:
– Все правильно. Я помню, что у вас было два неудачных брака и что вы не вступаете в романтические отношения со своими наемными работницами.
Повернувшись, она преодолела проход между скамьями и направилась к сводчатой двери. Флинн последовал за ней. Он догнал ее только на улице. Она стояла на лестнице и смотрела на него. От этого взгляда у него защемило сердце.
– Простите меня, Эдди. Это была моя вина. Я поддался сиюминутному порыву.
Эдди наморщила нос:
– Не вы один.
После этого напряжение между ними ослабло, но у него было такое чувство, что это ощущение обманчиво.
– Не хотите перекусить? – спросил он. – Может, выпьем по кружке глинтвейна?
– Насчет еды я согласна, но глинтвейн не нужен. У меня и так сейчас внутри все горит.
«У меня тоже», – подумал Флинн, двигаясь вместе с ней в сторону Мариенплац.
– Вы для меня значите больше, нежели рядовая наемная работница, – сказал он, уставившись себе под ноги.
– Я сказала это просто так. Я знаю, что я важное колесико в гигантской машине вашего бизнеса.
Эдди сказала это, чтобы его рассмешить, но ей это не удалось.
– Расскажите мне о ваших бывших женах, Флинн, – попросила она.
Он крепче затянул пояс пальто и засунул руки в карманы.
– Опять любопытство разыгралось?
– Это лучше, чем вожделение, – заметила Эдди. – Кроме того, тогда в Лорна-Лиз вы сами мне сказали, что хотите, чтобы мы лучше узнали друг друга.
Да, но он не имел в виду…
Флинн посмотрел на Эдди, и ему в голову внезапно пришла свежая мысль.
– Похоже, вы знаете меня лучше, чем я вас.
– Как вы это поняли? – спросила Эдди, недоверчиво фыркнув.
– Сделал вывод из нашего разговора о господине Мюллере.
Они вышли на Мариенплац, и их окружили запахи и звуки зимнего праздника. Осмотревшись вокруг, Флинн покачал головой. У него возникло такое чувство, будто он попал на рождественскую открытку. Казалось, само Рождество было придумано в этом городе.
– Давайте с вами договоримся, Флинн, – предложила Эдди. – Вы угостите меня горячим шоколадом и зададите мне любой вопрос, который захотите, а я вам на него отвечу.
– Договорились.
– А затем вы мне расскажете о ваших бывших женах.
– Хотите получить две вещи по цене одной?
Эдди широко улыбнулась.
– Знаете что? – В ее глазах заплясали чертики. Она была так очаровательна, что от нее было невозможно отвести взгляд. – Вы купите нам шоколад, а я пончики.
– Как вам будет угодно, – пробормотал он, понимая, что ему не избежать разговора о его личной жизни.
Они купили горячий шоколад и пончики и сели на свободную скамейку.
– Валяйте, – скомандовала Эдди. – Задавайте мне вопрос.
– Я бы хотел узнать, почему вы так стремитесь покинуть Лорна-Лиз, несмотря на вашу очевидную любовь к этому месту, и почему хотите быть личной помощницей, несмотря на то что эта работа нагоняет на вас тоску.
– Стоп. – Эдди поставила кружку с шоколадом себе на колени. – Это два вопроса.
– По-моему, все справедливо, – заметил он. – Не забывайте, что женат я был дважды. Значит, и истории вы тоже получите две.
– Хорошо. Итак, Лорна-Лиз – это единственное место, в котором я когда-либо жила, единственное место, которое я когда-либо знала, если не считать нескольких месяцев, проведенных в Даббо, где я посещала курсы секретарей. Я хочу получить опыт, разительно отличающийся от того, который был у меня до сих пор.
– Другое не всегда означает лучшее, – заметил он.
– Может, да, может, нет. Я бы хотела узнать это на собственном опыте.
Он понимал ее мотивы, но что, если в будущем она пожалеет о том, что разорвала связь с Лорна-Лиз?
– Что касается секретарской работы… Наверное, здесь я промахнулась. Но когда целыми днями ходишь в джинсах и грубых ботинках, строгие офисные костюмы кажутся такими красивыми.
По его мнению, она отлично выглядела как в джинсах, так и в костюмах.
– Я уже над этим размышляла. Думаю, мне больше подошла бы работа в баре или ресторане.
Там она растратила бы впустую свой талант.
– А может, даже в магазине. Мне нравится работать с людьми и целый день быть на ногах.
Работать с людьми? У него создалось впечатление, что она предпочитает их обществу общество быков.
– Моя главная цель – не сделать карьеру в какой-то одной области, а выбраться из родного городка и посмотреть мир.
– Чтобы получить это, вам нет необходимости бросать работу в Лорна-Лиз. Я вам предложил ежегодный четырехнедельный отпуск с оплатой перелета в оба конца.
Эдди протянула ему пакет с пончиками. Он взял один, она тоже и откусила кусок. При этом крупинки сахара прилипли к ее губам, и внутри его снова начал разгораться огонь желания. Он с трудом заставил себя отвести взгляд от ее губ.
– В школьные годы мы с моей лучшей подругой мечтали о том, как покинем Маджи, когда станем взрослыми. Мы покупали путеводители и вместе составляли маршруты. Мы…
Она внезапно осеклась, но какой-то инстинкт подсказал ему, что он должен молчать и терпеливо ждать.
– Когда нам было шестнадцать, – продолжила она после длительной паузы, – Робби заболела лейкемией.
Внутри у Флинна все упало. Маргаритка – это действительно ее умершая подруга Робби!
– Но мы продолжали строить планы и составлять маршруты. Мы были уверены, что Робби справится с болезнью.
Но она с ней не справилась. Флинна переполняло сострадание к женщине, которая до сих пор горевала о своей лучшей подруге.
– Она умерла, когда нам было восемнадцать.
Сделав глоток шоколада, Эдди невидящим взором уставилась на ларьки на площади.
– Мне жаль, Эдди.
– Спасибо за сочувствие, – машинально произнесла она, затем наконец посмотрела на него. – Незадолго до смерти Робби я пообещала ей, что осуществлю нашу мечту. И я намерена это сделать во что бы то ни стало.
По спине Флинна пробежала дрожь. Неужели она не понимает, что отказываться ради осуществления детской мечты от всего остального – это безумие? Что если она будет жить той жизнью, о которой они мечтали с Робби, она все равно не вернет свою подругу?
Эдди Рамси определенно заслуживает больше, нежели погоня за наивными детскими мечтами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий