» » » Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер

Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер

Книгу Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

407 0 06:11, 27-05-2019
Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер
27 май 2019
Автор: Колин Гувер Таррин Фишер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018 Добавить книгу Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Никогда Никогда. Часть 1 - Таррин Фишер читать онлайн бесплатно без регистрации

Потерять память — что может быть хуже? Чарли и Сайлас приходят в себя в школе. Они в шоке, но пытаются разобраться в случившемся. Что произошло и почему они ничего не помнят? От страха мысли путаются, но память не так слаба, как казалось изначально. Постепенно картина начинает проясняться. Вот только правда, которую они так жаждут узнать, понравится не всем.
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:

Ее голос так соблазнителен. Я понимаю, почему обратил на нее внимание, но от этого не легче. Ненавижу прошлого себя.

Я переминаюсь с ноги на ногу, пока она подходит к креслу и начинает печатать на клавиатуре.

Затем достает из принтера свежую копию расписания и относит его мне. Я пытаюсь забрать бумаги, но она отводит их с ухмылкой.

— Нет уж, — Аврил медленно качает головой. — Так просто ты их не получишь. — Она прислоняется к столу и кладет расписание лицевой стороной вниз. Я догадываюсь, что мне придется угождать ей — последнее, чего сейчас хочется.

Плавно шагаю к ней и упираюсь руками в стол по бокам от нее. Наклоняюсь к ее шее и слышу тихий вздох.

— Аврил, у меня осталось лишь пять минут до занятия. Мне никак не успеть сделать с тобой все, что я хочу, за это время.

Хватаю бумаги со стола и отхожу. Она прикусывает нижнюю губу и смотрит на меня страстными глазами.

— Возвращайтесь во время обеда, — шепчет девушка. — Часа вам будет достаточно, мистер Нэш?

Я подмигиваю ей:

— Подойдет.

Выхожу за дверь и не останавливаюсь, пока не прячусь за угол коридора, где она меня не увидит.

Моя восемнадцатилетняя безответственная сторона хочет дать себе «пять» за интрижку со школьным психологом, но разумная часть жаждет стукнуть себя по голове за столь отвратительное отношение к Чарли.

Она определенно лучший выбор, и я ненавижу себя за то, что поставил наши отношения под угрозу.

С другой стороны, Чарли поступила не лучше.


К счастью, в расписании перечислены номера и коды от наших шкафчиков. Ее 543, а мой 544. Наверняка это неспроста.

Я открываю свой шкафчик и обнаруживаю три учебника. Перед ними стоит полупустая чашка кофе и обертка от булочки с корицей. К дверце приклеены две фотографии: одна со мной и Чарли, другая с ней одной.

Я отрываю ее фото и смотрю на него. Почему, если мы были несчастны, я храню ее фотографии в своем шкафчике? Особенно эту. Ее определенно сделал я, поскольку по стилю она походит на остальные мои работы.

Чарли сидит на диване со скрещенными ногами. Ее голова наклонена вбок, и она смотрит прямо в объектив.

У нее напряженный взгляд — словно заглядывает мне в душу. Чарли выглядит уверенно, ей комфортно, и хоть она не улыбается, я вижу, что она счастлива. Когда бы это ни было снято, тот день выдался удачным для нее. Для нас. Ее глаза выражают тысячу эмоций, но самая громкая: «Я люблю тебя, Сайлас

Я пялюсь на фотографию какое-то время, а потом возвращаю ее обратно в шкафчик. Проверяю телефон на случай, если пришло сообщение, но нет. Тут ко мне подходит Лэндон. Проходя мимо, кричит через плечо:

— Похоже, Брайан еще не сошел с твоего пути, братец.

Звенит звонок.

Я поворачиваю голову в направлении, откуда появился Лэндон, и вижу большую толпу учеников в конце коридора. Они собираются в кучку и куда-то пялятся. Некоторые смотрят на меня, другие — в пустоту. Я начинаю идти к ним, и все сосредоточиваются на мне.

Толпа расходится, и я вижу Чарли. Она стоит у шкафчиков и обнимает себя руками. Брайан прислоняется к стене и внимательно на нее смотрит. Он полностью погружен в разговор, а Чарли выглядит настороженно. Брайан практически сразу замечает меня, и его поза меняется. Чарли тоже поворачивает голову и утыкается взглядом в меня.

Хоть ей явно не нужна помощь, я вижу облегчение в ее глазах и улыбке. Больше всего мне хочется забрать ее отсюда. Две секунды я пытаюсь принять решение. Пригрозить ему? Ударить, как планировал вчера на парковке? Ни один из этих вариантов не поможет мне донести свою мысль.

— Тебе пора на урок, — говорит Чарли Брайану. Быстрая фраза звучит как предупреждение, будто она боится, что я все-таки его ударю. Зря. То, что я сделаю, причинит ему куда больше боли, чем кулак в нос.

Снова звенит звонок. Никто не двигается. Ученики не спешат в кабинеты, не боятся опоздать. Никто не плетется по коридору при звуке звонка.

Они все ждут. Наблюдают. Ожидают драки. Интересно, как бы поступил прошлый Сайлас? И стоит ли так поступить новому?

Я игнорирую всех, кроме Чарли, и уверенно подхожу к ней. Как только Брайан замечает мое приближение, то делает два шага назад. Я перевожу на него взгляд и протягиваю руку девушке, оставляя выбор за ней: пойти со мной или остаться здесь.

Ее пальцы переплетаются с моими, и она крепко хватает меня за руку. Я отвожу Чарли от шкафчиков, от Брайана, от толпы учеников. Как только мы заходим за угол, она отпускает меня и останавливается.

— Тебе не кажется, что это слишком драматично?

Поворачиваюсь к ней. Глаза прищурены, но уголки губ дергаются в намеке на улыбку. Непонятно, то ли она злится, то ли веселится.

— Ну, они ожидали от меня какой-то реакции. Что, по-твоему, я должен был сделать: постучать его по плечу и поинтересоваться, можно ли мне вмешаться?

Она скрещивает руки на груди:

— С чего ты взял, что мне нужно было твое вмешательство?

Не понимаю ее враждебности. Мне казалось, прошлым вечером мы расстались на хорошей ноте, так почему она злится?

Чарли потирает руки и опускает взгляд в пол.

— Прости, — бормочет она. — Я просто… — Она стонет. — Я пыталась добиться от него информации. Это единственная причина, по которой я стояла с ним в коридоре. Я не флиртовала.

Ее ответ сбивает меня с толку. Мне не нравится чувство вины в ее словах. Не поэтому я увел ее. Теперь я понимаю, что она считает, будто я расстроен ее поведением. Я видел, что она не хочет там находиться, но Чарли не знает, как хорошо я умею ее читать.

Делаю шаг в ее сторону. Когда она поднимает взгляд, улыбаюсь:

— Тебе станет легче, если я скажу, что изменял тебе со школьным психологом?

Она резко втягивает воздух и изумленно на меня смотрит.

— Ты не единственная, кто не был верен, Чарли. Видимо, у нас обоих имелись кое-какие проблемы, так что не вини себя.

Наверное, облегчение не совсем та реакция, которая должна быть у девушки, когда она узнает, что парень ей изменял, но именно это чувствует Чарли. Я вижу это по ее глазам и шумному вздоху.

— Ух ты… — она упирает руки в бока. — Значит, фактически мы квиты?

Квиты? Я качаю головой:

— Это не та игра, в которой мне хотелось бы выиграть, Чарли. Я бы сказал, что мы оба проиграли.

Ее губы расплываются в улыбке, и она осматриваемся вокруг.

— Надо понять, где у нас следующий урок.

Я вспоминаю о расписании и достаю его из заднего кармана.

— У нас общий только четвертый урок — история. Первый у тебя английский. Он в другом коридоре, — я киваю в сторону кабинета.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки