» » » Отрава для сердец - Елена Арсеньева

Отрава для сердец - Елена Арсеньева

Книгу Отрава для сердец - Елена Арсеньева читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

500 0 22:56, 06-05-2019
Отрава для сердец - Елена Арсеньева
06 май 2019
Автор: Елена Арсеньева Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001 Добавить книгу Отрава для сердец - Елена Арсеньева в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Отрава для сердец - Елена Арсеньева в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Отрава для сердец - Елена Арсеньева в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Отрава для сердец - Елена Арсеньева читать онлайн бесплатно без регистрации

Страшными событиями омрачено детство Дашеньки: после гибели матери она похищена, увезена за тридевять земель, продана в рабство... Сквозь эти тернии прорастает северная роза - Троянда, опасная своей красотой, забывшая прошлое, беспутная головушка, содержанка блестящего авантюриста и богача. Но эта жизнь для Троянды не имеет цены, ибо она страстно мечтает об истинной любви... И почти на пороге смерти обретает ее в объятиях отважного русского купца и моряка.
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 96
Перейти на страницу:

Что же она увидела? Цецилия твердо усвоила, что, глядя наодно и то же лицо, один и тот же предмет, люди видят совершенно разное, и всеже она не сомневалась: ни одна женщина не может без трепета взирать на этотбожественный лик, исполненный благородства, достоинства и… и…

Аретино не был красив в классическом смысле этого слова, ночеткостью линий и пропорций лицо его не уступало классическим образцам. Можетбыть, слишком глубоко посаженные глаза, слишком резкий нос, слишком полные,безукоризненно четкие губы и могли показаться кому-то некрасивыми, но это былолицо человека, которого природа наделила крепким здоровьем и кипучимтемпераментом. Это было лицо, исполненное страсти, которую Аретино испытывал кпрекрасной даме по имени Жизнь, обожая и обожествляя ее во всех ее проявлениях:была ли то плотская любовь, или страсть к пышным трапезам, веселым пирам,изысканным винам и фруктам, роскоши в своем доме, или восхищение буйствомкрасок на Тициановых полотнах или в небесах над лагуной, восторг при видемножества новых драгоценностей или кошельков с золотом, присланных очереднымпокровителем, – и сейчас все эти чувства собрались воедино в его взоре,воплощая собою одно: желание женщины, в глаза которой он смотрел.

О, могла ли, могла ли она остаться равнодушной?! Чудилось, имраморная статуя ожила, затрепетала бы, приоткрыла губы, чтобы с них сорвалосьчуть слышное: «Нет!»

Это был всего лишь ответ на вопрос Аретино, перейти ли вдругие покои, однако Цецилия услышала нечто большее: Дария из последних силпротивилась победительному обаянию этого человека, и слово «нет» былоисторгнуто всем ее существом, готовым сдать последний рубеж обороны… но еще несдавшим. И она до сих пор не сняла свой капюшон.

Аретино, прищурясь, вгляделся в затененные, полускрытыечерты и кивнул. Глаза его сделались печальны, плечи поникли.

– Благодарю вас за это «нет», – проговорил он такимбезжизненным голосом, как если бы понимал: оно сказано лишь из вежливости, а насамом деле Дария не чает от него избавиться. – Позвольте в таком случаепоцеловать вашу руку, прекрасная дама, в знак того безграничного уважения ивосхищения, которое я питаю к вашей особе.

Цецилии уже начали несколько надоедать эти скучные испанскиецеремонии. Дария ведь прекрасно знает, зачем ее привели в этот дом, а Пьетроведет себя с ней, будто с нетронутой девственницей. Ручку поцеловать! Да где!Разве она позволит!.. И тут, к ее изумлению, Дария протянула руку… причем дажебыстрее, чем дозволяли приличия.

Аретино схватил ее, как драгоценную добычу, но не склонилсяперед дамой, как сделал бы француз, а поднял руку к своим губам и прижался имик ладони.

Рука дернулась – Цецилия всем ревниво-напряженным существомсвоим ощутила, какая дрожь пронзила девушку при одном только прикосновении этихжарких, опытных губ, а потом губы Аретино медленно поползли выше – и Дарияпокачнулась.

Аретино протянул другую руку к ее капюшону, но еще не тронулего, а продолжал поцелуй, вернее, это сладострастное, рассчитанно-чувственное,восхитительное по своей невинности и одновременно греховности прикосновение,вглядываясь в едва различимое лицо Дарии и словно умоляя разрешить ему…разрешить…

Он ничего не делал – только смотрел и целовал руку, и Дарияничего не делала – только смотрела на него, а может быть, и вовсе стояла сзакрытыми глазами, но воздух в комнате, чудилось, дрожал, как дрожитраскаленное марево… раскаленное марево невысказанной страсти, котораяпронизывала всех присутствующих… и все они резко вздрогнули, как будто миробуревавших их чувств раскололся со звоном от пронзительного крика, вдруграздавшегося со двора:

– Синьор! Синьор! Лошади прибыли! Смотрите!

* * *

Забавно, что первой мыслью Цецилии было изумление этимсловом: венецианцы ведь не знают коней, кроме тех, что вечно стремятся ускакатькуда-то с фронтона собора Святого Марко, но вечно сдерживаемы пожатием каменнойего десницы. Лошадям просто негде скакать в этом городе, где улицы – каналы,повозки – лодки, возницы – гребцы. Кажется, за всю свою тридцатилетнюю жизньЦецилия видела живую лошадь всего три или четыре раза, поэтому она сделаланевольный шаг к окну, не сдержав любопытства, и только потом заметила, что кокнам двинулись и Луиджи, и Аретино с Дарией, причем, раз завладев ее рукою,Аретино больше ее не выпускал, а Дария не делала никаких попыток вырваться.

«Ну да, покорность! Ее знаменитая покорность!» – сненавистью подумала Цецилия, но тут же забыла о Дарии и даже об Аретино,захваченная поразительным зрелищем.

Три изящные кобылки: две рыжие, одна белая – нервноперебирали копытами по гранитным плитам, издавая при этом обеспокоенное ржаниеи озираясь. Двор был пуст, люди, как заметила Цецилия, торопливо скрывались сквозькалиточку в стене. Только двое топтались возле деревянных ворот, заложенныхтяжелым брусом, и поглядывали наверх, как бы ожидая знака.

Луиджи, стоявший рядом с Цецилией, махнул рукой, и слуги, сусилием сдвинув брус, разбежались, волоча за собой створки ворот и впуская водвор еще трех коней – двух гнедых и одного вороного. Трех жеребцов.

Цецилия не была бы той, кем она была всю жизнь, если бы непосмотрела на те места, которыми и отличаются жеребцы от кобыл. Собственноговоря, к этим местам невольно приковывался всякий взор, ибо жеребцы былираспалены страстью сверх всякой меры. Сцены из апулеевского «Золотого осла»вихрем пронеслись перед мысленным взором Цецилии, и она ощутила слабость вколенях.

Кусаясь, лягаясь и издавая неистовое ржание, гнедые жеребцыкинулись к рыжим кобылицам и, искусав и ранив, покрыли их. В это время воронойприблизился к белой кобылке. Она попыталась было убежать и даже проскакалавокруг всего двора, но жеребец оказался проворнее и настиг ее возле ворот,которые уже снова были заперты. Она беспокойно затанцевала перед ним,замешкалась, но вдруг, неожиданно словно бы и для себя самой, повернулась иподняла хвост.

Воздух был наполнен ржанием, ревом, стуком копыт, запахомпотных лошадиных тел и извергающихся жеребцов.

Цецилии почудилось, что ее с головой окунули в потокраскаленной, грубой чувственности, который одолевает, подчиняя, увлекает ссобой. Она застонала, теряя власть над своим телом. Еще мгновение – и, вся вовласти темных, неистовых желаний, она бросилась бы во двор и вступила всоперничество с белой кобылицей за обладание ее восхитительным любовником, каквдруг сильный рывок вернул ей чувства.

Цецилия с изумлением осознала, что это Луиджи схватил ее заруку и тащит к двери. Она забилась протестующе, оглянулась – и замерла.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 96
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Есть, господин президент! - Лев Гурский Есть, господин президент! - Лев Гурский

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки