» » » Свадебное платье для Молли - Кара Колтер

Свадебное платье для Молли - Кара Колтер

Книгу Свадебное платье для Молли - Кара Колтер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

480 0 13:23, 10-05-2019
Свадебное платье для Молли - Кара Колтер
10 май 2019
Автор: Кара Колтер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011 Добавить книгу Свадебное платье для Молли - Кара Колтер в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Свадебное платье для Молли - Кара Колтер в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Свадебное платье для Молли - Кара Колтер в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Свадебное платье для Молли - Кара Колтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз?..
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
Перейти на страницу:

«Ты разглядела мускулы, а не душевные качества», – предупредил ее тоненький циничный голосок.

Молли сделала глубокий вдох, достала из контейнера черную ковбойскую шляпу и протянула ее Хьюстону:

– Вот примерь-ка.

В отличие от других магазинов фонда атмосфера в «Bay!» была веселой, с налетом богемности.

Все тут так и приглашало к забавам.

Хьюстон смерил девушку взглядом и покачал головой. Молли расценила это как отказ. Но тут Уитфорд произнес:

– Если я соглашусь напялить эту шляпу, то тебе тоже придется примерить что-нибудь.

Молли почувствовала, что он поддается ее влиянию. Несмотря на весь его самоконтроль, ей удавалось вовлечь Хьюстона в игру!

– Так нечестно! Я только предлагаю, а ты не оставляешь мне выбора. Мало ли, вдруг ты решишь нацепить на меня бикини?

– А тут есть?

В его голосе было столько неприкрытой надежды, что девушка рассмеялась. Все говорило о том, что он любил поиграть, и Молли собиралась вытащить эту часть его натуры на свет божий, пусть даже ради этого придется залезть в бикини.

Кроме того, ей очень хотелось увидеть его в шляпе – наверняка он будет похож на настоящего стрелка из старого вестерна. Противиться этому желанию она не могла.

– Хорошо, – согласилась девушка. – Если ты примеришь шляпу, я надену то, что ты для меня выберешь.

– Все, что угодно? – Озорная ухмылка появилась на его лице.

Ухмылка, от которой просто таяло сердце.

Женщины были бы готовы за нее отдать все.

– Что угодно.

Хьюстон взял шляпу и надвинул ее на брови, так что глаза оказались в тени и теперь блестели, излучая сексуальность.

В горле у Молли пересохло. «Все, что угодно». Она точно знала, что за этим холодным и неприступным фасадом скрывается нечто другое. Опасное. Необузданное.

А может, это опасное и необузданное проснулось в ней самой? Вдруг это присуще всем женщинам?

И заставляет самую настоящую скромницу пообещать какому-нибудь отъявленному негодяю: «Что угодно. Где угодно».

– Моя очередь, – сказал Хьюстон и исчез за рядами вешалок. Пока он искал наряд для Молли, она тоже рассматривала вещи. И в итоге нашла черную кожаную жилетку.

Наконец Хьюстон подошел к девушке и протянул ей вешалку.

С нее свешивалось боа невообразимой расцветки.

– Так вот куда делись перья Лысика! – вскрикнула Молли.

– Лысика?

– Моего волнистого попугайчика. Ты не найдешь на нем ни единого перышка. Поэтому я и назвала его Лысиком.

– А что случилось с его перьями?

– Их украли, чтобы сделать вот это боа. Шучу. – Она театрально перекинула боа через плечо. – На самом деле я не знаю. Он уже был таким, когда оказался у меня. Если бы я его не взяла… – Молли сделала не менее театральный жест, словно перерезая себе горло.

– Ты спасла его, – тихо проговорил Хьюстон, и в его глазах засветилось предупреждение: «Даже не пробуй провернуть этот трюк со мной».

Он до сих пор не понял, что она уже этим занималась!

– Оно того стоило. У него такой забавный характер. Многие бы удивились, если б знали, каким любящим и преданным он оказался.

В их беседе как-то неожиданно всплыло слово «любящий».

Молли стащила боа и скрутила его, пытаясь как-то абстрагироваться от этого момента. Слишком личного. Она пока не готова к такой степени открытости.

Хьюстон внимательно посмотрел на нее, потом кивнул и проговорил:

– Ты можешь носить это на работу.

Он явно заметил, что между ними только что произошло нечто значительное.

– Это зависит от того, где я буду работать!

– Слушай, если уж ты приходишь в фонд в свадебном платье, то можешь не стесняться появиться там в этом боа.

– Не согласна. Мы же теперь будем работать на новый имидж «Второго шанса».

– Я вот только не понял, ты сейчас серьезно сказала или издевалась?

– Не думай, что я просто так позволю прикрыть «Сказку выпускного». Но ты прав. Я не против нового интерьера офиса. И не задирай нос, раз уж я это признала.

– Тебе кажется, что я задираю нос, потому что из-под шляпы только его и видно.

Молли протянула Хьюстону жилетку:

– Примерь и это для комплекта.

– Ну, уж нет, никакой халявы. Если я надену что-то еще, ты тоже будешь должна примерить какую-нибудь вещь по моему выбору.

– Ты не принес бикини, так что я попробую рискнуть.

– Я просто не нашел тут купальников, но не теряю надежды.

Хьюстон надел жилетку. У Молли перехватило дыхание. Вместо того, чтобы выглядеть забавным, весь его вид излучал холодную неопределенность настоящего героя вестерна.

Уитфорд отошел от Молли, чтобы подыскать для нее костюм, и вернулся как раз тогда, когда девушка снимала с вешалки потертые джинсы.

Хьюстон протянул ей пару огромных клипс из розового стекла.

– Послушай, они похожи на подсвечники, к тому же розовый цвет плохо смотрится с моими волосами.

– Знаешь, я тоже не в восторге от этой шляпы.

Молли подала ему джинсы.

– Ну, ты сама напросилась. Значит, за мной еще одна вещь для тебя.

– Хуже чем эти клипсы уже не будет! У меня такое впечатление, что мои бедные уши становятся больше с каждой секундой.

Хьюстон кинул на нее взгляд, потом отвернулся и направился к одной из кабинок для переодевания. Молли увидела, что по пути он перекинулся парой слов с Пэгги, одной из продавщиц.

Через пару минут та подошла к Молли, неся что-то невесомое в руках:

– Он сказал, что выбрал для тебя это. – Понизив голос, она добавила: – Молли, этот мужчина просто что-то с чем-то, прямо воплощение греха.

Пэгги отвела ее в кабинку по соседству с той, где исчез Хьюстон. Платье село как влитое. Но треугольное декольте было чересчур глубоким, как и вырез на спине, поэтому Молли пришлось снять платье, стащить туфли и нижнее белье, затем примерить наряд снова. Платье удивительно ей шло. Казалось, что она находится не в примерочной секонд-хенда, а готовится к выходу на красную ковровую дорожку. Молли почувствовала себя удивительно привлекательной и сексуальной и попыталась исправить впечатление, нацепив боа.

Не помогло.

Девушка робко выглянула из-за занавески, ей почему-то вдруг стало неловко.

– Ну-ка, выходи, выходи, – позвал Хьюстон. Он стоял рядом с примерочной, одетый в поношенные джинсы, жилетку и шляпу, и выглядел точь-в-точь как стрелок за секунду до начала поединка.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сад пыток - Октав Мирбо Сад пыток - Октав Мирбо

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки