» » » Опасная притягательность - Барбара Данлоп

Опасная притягательность - Барбара Данлоп

Книгу Опасная притягательность - Барбара Данлоп читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

438 0 06:09, 27-05-2019
Опасная притягательность - Барбара Данлоп
27 май 2019
Автор: Барбара Данлоп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019 Добавить книгу Опасная притягательность - Барбара Данлоп в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Опасная притягательность - Барбара Данлоп в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Опасная притягательность - Барбара Данлоп в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Опасная притягательность - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Джули Паркер вместе с младшей сестрой возвращаются в родной Виски-Бэй, чтобы исполнить последнюю волю деда – восстановить бар. Джули старается изо всех сил, но неожиданно на пути ее встает богатый и влиятельный Калеб Уотфорд, у которого свои планы на этот бар. Или на Джули?..
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
Перейти на страницу:

Мелисса ничего не ответила. Она сидела молча и собирала кончиком пальца капли конденсата со стенок стакана.

Калеб тоже замолчал, ожидая ее ответа.

– Значит, тебе есть что терять, – задумчиво протянула девушка.

– Да, и не мало.

– Это еще одна причина, почему мы не должны тебе доверять.

– Я понял, – отозвался Калеб, – скажи, что мне сделать…

Раздался стук в дверь, Мелисса подскочила на стуле и тут же повернулась к двери.

– Ждешь кого-то? – спросил Калеб.

– Нет, – ответила она и зарделась, – может быть, – добавила она, поправляя волосы.

В дверь снова постучали.

– Хочешь, я открою, – предложил Калеб, заметив, что Мелисса взволнованна.

– Мелисса? – услышал он из-за двери знакомый голос.

Это был Ноа.

– Что он тут делает? – удивился Калеб.

Как раз сегодня Калеб кое-что узнал о Ноа и хотел предупредить девушек, но не успел.

Мелисса не ответила, но уже поднялась, чтобы открыть дверь. Калеб опередил ее. Он подскочил к двери и открыл. Ноа явно не ожидал его увидеть.

– Я по делу, – спокойно сообщил он.

– Что ты делаешь в Виски-Бэй? – прямо спросил Калеб.

Ноа не ответил.

Калеб продолжил:

– Недавно в городе?

– Я уверен, что ты в курсе, что недавно.

– Несложно было узнать.

– Я это и не скрываю.

– Калеб? – вступила в разговор Мелисса.

– Минутку, – ответил он ей.

Сегодня Калеб выяснил, что Ноа не так давно вышел из тюрьмы.

– Чем ты раньше занимался?

– Что ты имеешь в виду?

– За что тебя посадили в тюрьму?

Ноа помедлил немного, но затем собрался и ответил:

– Я убил человека.

– Намеренно? – был первый вопрос, который пришел Калебу в голову.

– Не совсем.

– И ты надеешься, что я подпущу тебя близко к Мелиссе и Джули?

– К тебе это не имеет никакого отношения, – так же спокойно произнес Ноа.

Кажется, он не собирался отступать или извиняться.

Калеб медлил. Он предполагал, что убить человека можно случайно – в аварии, на охоте или в неудачной драке.

Ноа приговорили к двум годам тюрьмы, но за хорошее поведение он был освобожден досрочно после девяти месяцев заключения.

– Мы будем и дальше спорить? – спросил Ноа, сжимая кулаки.

– Это была авария?

– Нет.

– Ты применил оружие?

– Нет.

– Что этот человек тебе сделал?

– То, за что я не мог его простить, – ответил Ноа. Мускул на его щеке задергался.

Калеб решил, что у него нет оснований вышвыривать Ноа из дома Мелиссы и Джули, а вот его время истекло.


Было уже поздно, но Джули было все равно. Она настойчиво звонила в дверь Калеба.

Особняк Уотфордов с высокими, в два этажа, окнами и остроконечной крышей, выстроенный из природного камня, напоминал английский замок. В окнах горел теплый свет.

После очередного звонка Калеб открыл дверь.

– Не могу поверить, что ты мог так низко поступить, – выдала Джули с порога.

Не дожидаясь приглашения, она прошла мимо него в холл.

– В чем дело?

– Мелисса только оправилась после операции.

– Прошло уже пять дней, – заметил Калеб.

– Это не оправдание.

– Оправдание чего?

– Ты не должен был давить на нее, – наконец пояснила Джули.

Она старалась сохранять невозмутимый вид и не замечать шикарной обстановки дома Калеба. Его гостиная была как с обложки модного журнала. В отделке присутствовало красное дерево, бра мягко отливали золотом. Про картины на стенах вдоль лестницы на второй этаж и небольшие скульптуры она и подумать боялась. Они, должно быть, стоили целое состояние.

Калеба не возмутили ее нападки. Он скрестил руки на груди и спокойно ответил:

– Я ни на кого не давил. Я пытался уговорить Мелиссу изменить твое мнение.

Джули опешила от такого ответа.

Калеб приблизился.

– Я никогда не скрывал, что хочу убедить тебя работать сообща.

– Ты пытался воспользоваться нестабильным состоянием раненой женщины, чтобы удовлетворить свои эгоистичные интересы.

– Из твоих уст это звучит ужасно.

– Так и есть – это ужасно! Не трогай ее. Ты хочешь борьбы? Воюй со мной.

– Тебя не было дома, а она была. Кстати, она сказала, что Ноа приходил?

– Да, – соврала Джули.

Про визит Ноа она слышала впервые, но она не хотела, чтобы Калеб думал, что они с сестрой имеют секреты друг от друга.

Джули ненавидела себя за то, что не смогла справиться с любопытством. Ей было интересно посмотреть на дом Калеба. Какая у него кухня? Наверняка лучше, чем у нее. А комнаты на втором этаже? Она невольно посмотрела на лестницу.

– Я покажу тебе дом, – предложил Калеб.

– Не обязательно.

– Тебе еще многое нужно мне сказать, – спокойно заметил Калеб.

– Мне всегда есть что сказать.

– Я заметил, – улыбнулся Калеб. – Проходи.

– Это не смешно.

Джули прошла из холла в гостиную. Она изо всех сил старалась не показывать своего изумления от убранства дома.

– Привет, Джули! – внезапно услышала она незнакомый мужской голос.

От неожиданности она чуть не налетела на диван.

– Мэтт, – представился молодой мужчина, поднимаясь с кресла. – Я был с Калебом в ту ночь, когда твоя сестра поранилась.

На мгновение Джули потеряла дар речи. Этот человек слышал их перепалку с Калебом от и до. Что она говорила? Джули судорожно попыталась вспомнить, но безуспешно. Мысли путались.

– Ты уверена, что не хочешь выпить? – отозвался Калеб за ее спиной. – Мы пьем пиво, но для тебя я могу открыть бутылку вина.

Джули гневно посмотрела на него.

– Мог бы предупредить меня.

– Ты не давала мне и слова вставить.

– Не обращайте на меня внимания, – сказал Мэтт с явной усмешкой в голосе.

– Я правда не знала, что ты здесь, – сказала Джули.

– Я на твоей стороне. Калеб не должен был так поступать с твоей сестрой.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Грешники - Илья Стогов Грешники - Илья Стогов

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки