Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй
Книгу Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
421 0 01:14, 27-05-2019Книга Возвращение непокорного романтика - Дженнифер Фэй читать онлайн бесплатно без регистрации
— Джакс? Где я?
Голос Клео был слабым, но отчетливым. Он показался Джаксу самым замечательным звуком на свете. Ему хотелось обнять ее и крепко к себе прижать.
— Ты упала, но не волнуйся, ты поправишься. — Она попыталась сесть, но ее удержали ремни, которыми она была пристегнута к каталке. — Не торопись. Тебя должны осмотреть врачи. У тебя шишка на голове.
Она оглянулась и заметила фельдшера, который передавал ее данные в больницу.
— Моя нога болит и не двигается.
— Ее обездвижили. Похоже, ты сильно ее повредила.
Клео закрыла глаза, и Джакс испугался, что она теряет сознание. Но она снова их открыла.
— Извини, что причиняю тебе столько хлопот, — сказала она.
Он сжал ее руку, стараясь успокоить:
— Никаких хлопот. Сейчас ты должна думать только о выздоровлении.
Он хотел спросить ее, что случилось, но время было неподходящее. Клео никогда не была неуклюжей, поэтому непонятно, как она могла упасть и так сильно удариться.
Джакс держал Клео за руку, когда машина подъехала к входу в отделение неотложной помощи.
— Все нормально. О тебе позаботятся. — Он смотрел ей прямо в глаза, замечая ее беспокойство. Он прижался губами к нежной коже ее руки. — Все будет хорошо, обещаю.
— Ты… останешься?
— Конечно.
При мысли о том, что Клео хочет, чтобы он был рядом с ней, Джакс испытал довольно странное ощущение. Он не чувствовал себя старшим братом, оберегающим сестренку. Нет, это нечто иное. Гораздо более глубокое и сильное чувство.
Он испугался, потому что никогда не испытывал ничего подобного. И не знал, что теперь делать со своими чувствами.
Дверцы машины скорой помощи распахнулись. Джакс хотел пойти с Клео, чтобы убедиться, что с ней ничего не случится. Но как только он сделал шаг за каталкой Клео, медсестра преградила ему путь и сказала подождать в приемной.
От разочарования у него скрутило живот. В последний раз, когда Клео осталась без его присмотра, с ней случилось несчастье. Но теперь она в безопасности. Она в больнице. Врачи и медсестры о ней позаботятся.
Он вошел в просторную приемную, где рядами стояли черные мягкие кресла. Глубоко вдохнув, он осознал, что совсем недавно тоже был в больнице как пациент. Хотя это была другая больница, воспоминания задели его за живое. Ему совсем не хотелось сидеть в приемной.
Но он обещал Клео остаться. Он не нарушит своего обещания. Это меньшее, что он может для нее сделать. Он присел на диван, но через полминуты встал и стал ходить туда-сюда. В приемной было немало молодых и пожилых людей, которые ждали известий о дорогих им людях.
— Мистер Монро?
Повернувшись, он увидел полицейского.
— Да.
— Я здесь по поводу инцидента в отеле «Гламур». Вы что-нибудь видели?
— Нет, я ничего не видел. Я был в казино и услышал шум у бассейна. Я пошел туда и увидел Клео. Вы знаете, что случилось?
— Я собираю информацию. Один человек видел, как какой-то мужчина дрался с мисс Синклер и упоминал ваше имя.
— Вы говорили с ней?
— Еще нет. Я поговорю с ней, как только мне позволят.
Джаксу стало не по себе, как только он подумал, что инцидент связан с таинственными звонками.
— Вы должны кое-что знать.
Офицер внимательно смотрел на Джакса, выслушивая его сообщение о том, что он является ключевым свидетелем в федеральном расследовании об отмывании денег. Джакс также упомянул странные телефонные звонки, которые получал в Нью-Йорке.
Офицер задал Джаксу несколько вопросов, кое-что записал и оставил свою визитку.
— Сообщите мне, если у вас появится еще какая-то важная информация.
— Я сообщу, — серьезно ответил Джакс. Он не собирался рисковать благополучием женщины, которая ему… небезразлична.
Нравится ему это или нет, Клео не оставляет его равнодушным. Она пробуждает в нем чувства, которые он не имеет права к ней испытывать. Он сможет остановить это растущее притяжение между ними, только покинув Лас-Вегас. Он посмотрел на входную дверь. Но он не может нарушить данного Клео обещания. Он повидается с ней и убедится, что с ней все в порядке.
Почти через полчаса у двери, которая вела в смотровую, появилась медсестра:
— Мистер Монро, вы можете войти.
Подойдя к койке, на которой лежала Клео, он испуганно оглядел белую повязку на ее голове. Клео была бледной, как простыня, ее поврежденная нога была в гипсе и приподнята. Он не ожидал увидеть Клео такой слабой и беспомощной. Клео внимательно на него посмотрела.
— Неужели я так ужасно выгляжу? — спросила она.
Он понял, что отреагировал слишком эмоционально.
— Прости. Я не думал, что тебя так перебинтуют.
— Джакс, мне нужно кое-что тебе сказать…
— Как пациентка? — послышался за спиной Джакса мужской голос.
Джакс повернулся и увидел врача в белом халате. Он взглянул на Клео и произнес:
— Мы поговорим позже. Я подожду тебя снаружи.
— Все в порядке. — Она схватила его за руку. — Ты можешь остаться.
Врач откашлялся и сказал:
— У мисс Синклер легкое сотрясение мозга. Мы до сих пор не выяснили степень повреждения ее ноги. Я жду, когда будут готовы рентгеновские снимки. Тем не менее я хочу, чтобы она осталась в больнице под наблюдением. Какое-то время она была без сознания, поэтому я хочу убедиться, что у нее нет осложнений. Но она настаивает на том, чтобы вернуться домой.
Джакс повернулся к ней:
— Ты должна слушать врача. Он знает, что говорит.
— Я не останусь. — Ее глаза упрямо сверкнули. — Я не выношу больницы. К тому же сейчас я прекрасно себя чувствую.
— Она сможет поехать домой, если рядом с ней кто-нибудь будет, — сказал врач, глядя на Джакса. — Вы побудете с ней?
— Он мне не нужен. — Ее откровение ранило Джакса. — Я сама о себе позабочусь.
Врач сдвинул брови:
— Я уверен, что вы на это способны, но у вас большая шишка на голове, и вы должны беречь поврежденную ногу. Поэтому либо вы остаетесь здесь, и медсестры ухаживают за вами, либо вы возвращаетесь домой с…
— Джаксом. Джаксом Монро. Я о ней позабочусь.
Клео прикусила нижнюю губу. В больничном халате она снова выглядела как ребенок. Джакс хотел заботиться о ней, несмотря ни на что.
Она взволнованно на него посмотрела:
— Ты уверен?
— Иначе я бы этого не предложил.
Врач поглядывал то на Джакса, то на Клео, словно решая, может ли им доверять.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий