Вселенная сознающих - Фрэнк Герберт
Книгу Вселенная сознающих - Фрэнк Герберт читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
372 0 19:00, 13-10-2019Книга Вселенная сознающих - Фрэнк Герберт читать онлайн бесплатно без регистрации
– Это он. Проводи его.
Мальчик повернулся и, не оглянувшись, чтобы посмотреть, следует ли за ним Макки, поспешил вдоль узкого прохода, в который открывались вращающиеся двери, пропускавшие слуг. Макки дважды едва не столкнулся с официантами. Мальчик как будто заранее знал, когда откроется очередная дверь, и ловко увертывался от столкновений.
В конце прохода была еще одна тяжелая черная дверь с глазком. Она вела в короткий коридор с закрытыми дверями по обе стороны. Проход заканчивался стеной. Эта голая стена отодвинулась в сторону и пропустила мальчика и Макки в узкий каменный туннель, освещенный древними лампами накаливания, висевшими под потолком. Стены были сырыми и пахли плесенью. Время от времени они проходили мимо ниш, в которых стояли вооруженные часовые. Вслед за провожатым Макки прошел мимо нескольких охраняемых дверей, поднялся по лестнице, а затем снова спустился вниз. Чрезвычайный агент потерял счет поворотам и утратил всякую ориентацию – двери, повороты, посты охраны следовали бесконечной чередой. Через некоторое время они поднялись в очередной коридор с дверями по обе стороны. Мальчик открыл вторую дверь справа, подождал, когда туда войдет Макки, и закрыл дверь. За все это время мальчик не проронил ни единого слова. Макки слышал, как затихают вдали его шаги.
Комната была очень маленькой, свет падал из окна, расположенного под потолком в стене, противоположной двери. Стол на ко́злах, длиной около двух метров, со скамьями по обе стороны и двумя стульями в торцах, занимал почти все пространство. Стены были сложены из серого камня и ничем не украшены. Макки обошел стол и сел на один из стульев. Несколько минут он просидел неподвижно, оценивая ситуацию. В комнате было холодно; такая температура очень комфортна для говачинов. Одно из высоких окон было приоткрыто, и через щель доносился уличный шум. Был слышен шум проезжающих тяжелых машин, гул голосов и топот множества ног. Ощущение давящего присутствия квартала в этой комнате было очень сильно. Из-за единственной двери слышалось звяканье посуды и шипение пара.
Дверь открылась, и в комнату через приоткрывшуюся щель проскользнула стройная женщина. На мгновение лицо ее осветилось светом, падавшим из окон, а потом она села справа от Макки на скамью, погрузившись в густую тень.
Макки никогда прежде не видел женщин с такими резкими чертами лица. Оно было похоже на выточенный камень с хрустальными ярко-голубыми прозрачными глазами; черные волосы были очень коротко острижены и торчали как щетина. Макки с трудом сохранил спокойствие и не вздрогнул. Ригидность тела только подчеркивала грубое и жестокое выражение лица. Это не была твердость, выкованная страданием, – не только она. В лице женщины угадывалось нечто более решительное и дикое: первобытная мука, копящаяся внутри и готовая взорваться при малейшем прикосновении. В Конфедерации, где широко применяли гериатрические средства, эта женщина могла быть любого возраста в промежутке между тридцатью пятью и ста тридцатью пятью годами. Тусклое освещение мешало точной оценке, но Макки показалось, что этой женщине нет тридцати пяти.
– Так, значит, это вы – Макки.
Он кивнул.
– Вам повезло, что люди Адрила получили мое сообщение. Люди Броя уже ищут вас. Меня не предупредили, что вы такой темный.
Макки неопределенно пожал плечами.
– Бахранк передал, что вы можете погубить всех нас, если мы о вас не позаботимся. Он говорил, что у вас нет даже рудиментарных навыков выживания.
Это очень удивило Макки, но он промолчал.
Женщина вздохнула:
– Хорошо, что у вас хватает сообразительности не возражать. Что ж, добро пожаловать на Досади, Макки. Возможно, мне удастся сохранить вам жизнь на время, достаточное для того, чтобы вы успели принести нам какую-то пользу.
Добро пожаловать на Досади!
– Я – Джедрик, как вы уже, без сомнения, догадались.
– Я узнал вас.
Это было правдой только отчасти. Ни один портрет не мог передать жестокости, которую излучала эта женщина.
Ее губы тронула мимолетная хищная улыбка:
– Вы не ответили на мое приветствие.
Макки покачал головой. Люди Арича предупреждали его: «Она не знает ничего о вашем происхождении. Ни при каких обстоятельствах не открывайте ей, что вы прибыли из-за Стены Бога. Такое признание грозит вам немедленной смертью».
Макки продолжал молча смотреть на Джедрик.
Черты лица женщины стали еще жестче, уголки рта и глаз немного опустились.
– Ладно, посмотрим. Теперь следующее: Бахранк говорит, что у вас есть что-то вроде бумажника, а в одежду зашиты деньги. Во-первых, вы сейчас отдадите мне свой бумажник.
Мой футляр с инструментами?
Женщина протянула руку ладонью вверх.
– Первый и последний раз предупреждаю вас, Макки: если я сейчас встану и выйду, то вы не проживете и двух минут.
Все тело воспротивилось, но Макки подавил протест, достал футляр и отдал его Джедрик.
– Но я хочу предупредить и вас, Джедрик: я единственный, кто может без вреда для себя открыть этот футляр. Любой другой человек будет убит на месте.
Женщина взяла плоскую коробку и взвесила ее на ладони.
– В самом деле?
В ее глазах отразился интерес; похоже, она по-новому взглянула на Макки. Он оказался меньше ростом, чем она ожидала, но было в нем и кое-что еще. Он был наивен, невероятно наивен. Однако она знала, что все люди из-за Стены Бога наивны. Это самое адекватное объяснение. В ситуации, сложившейся на Досади, присутствовало что-то глубоко порочное и неправильное. Люди из-за Занавеса должны были прислать своего лучшего представителя. Макки был лучшим? Поразительно!
Она встала, подошла к двери и коротко постучала.
Макки видел, как она передала кому-то футляр, слышал тихий разговор, содержание которого он не уловил. В момент нерешительности, он было хотел воспользоваться каким-нибудь защитным орудием из футляра. Но что-то в поведении Джедрик и неопределенность положения удержали его от такой опрометчивости.
Джедрик вернулась на свое место с пустыми руками. Склонив голову, она искоса взглянула на Макки и заговорила:
– Скажу вам несколько важных вещей. В каком-то смысле, это будет проверка. Если вы ее не пройдете, то, уверяю вас, на Досади вы долго не протянете. Вам понятно?
Макки не нашелся, что ответить, и Джедрик ударила кулаком по столу.
– Вам понятно?
– Говорите то, что хотите сказать.
– Отлично. Совершенно очевидно, что те, кто инструктировал вас, предупредили, что вы не должны ни в коем случае раскрывать свое истинное происхождение. Тем не менее, все, кто контактировал с вами больше двух секунд, уверены, что вы не один из нас, – вы не из Чу, не с Окраины и даже вовсе не с Досади. – Голос Джедрик стал еще жестче. – Но я это знаю. Позвольте сказать вам, Макки, что даже ребенок, родившийся здесь, понимает, что люди, заключенные на Досади, происходят не отсюда!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий