» » » Колдовство королевы - Брайан Наслунд

Колдовство королевы - Брайан Наслунд

Книгу Колдовство королевы - Брайан Наслунд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

48 0 05:07, 03-10-2023
Колдовство королевы - Брайан Наслунд
03 октябрь 2023
Автор: Брайан Наслунд Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2022 Добавить книгу Колдовство королевы - Брайан Наслунд в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Колдовство королевы - Брайан Наслунд в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Колдовство королевы - Брайан Наслунд в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Колдовство королевы - Брайан Наслунд читать онлайн бесплатно без регистрации

Освоив силу, скрытую в драконьей нити (редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек), королева Эшлин Мальграв единолично испепелила войско мятежных баронов – и все же вынуждена бежать из своей родной Альмиры. Теперь по поручению Окину, императрицы Папирии, и при помощи Бершада Безупречного, лучшего драконьера на всей Терре, Эшлин пытается проникнуть в тайны изысканий, которыми некогда занимался Озирис Вард, злополучно известный королевский инженер Баларии, на острове Призрачных Мотыльков – северном пристанище пиратов. Тем временем построенный Озирисом из драконьих костей баларский воздушный флот отправляется на завоевание остальных держав Терры…
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 133
Перейти на страницу:

– Двадцать девять.

– Нападают на город?

– Нет. Просто зависли над ним.

– А зачем? Почему они не нападают? – спросил Виллем.

– Потому что все на борту носили такие же доспехи, как Квинн, – ответил Джолан. – Все погибли.

– Это что, бунт? – спросил Стэн, сидевший у погасшего костра.

– Септимус говорил, что в Баларии какие-то беспорядки, – сказал Джолан.

– А кто такой Септимус? – спросил Виллем.

– Штурман, – ответил Джолан. – Сосоне его…

– Черные небеса! – воскликнула Ико.

– В чем дело?

– Один из кораблей сдвинулся с места. Он летит прямо к нам.

– Долго ему сюда лететь? – спросил Камберленд.

Ико вгляделась в даль:

– По-моему, полчаса, не больше.

Камберленд выругался.

Ико спрыгнула с дерева:

– Что будем делать?

– У нас нет времени скрыться, не оставляя следов. У Стэна сломана лодыжка. Нас выследит даже полуслепой баларин. А если остаться и вступить в бой, то у противника явно будет численное преимущество.

– Нас это никогда не пугало, – сказал Виллем.

– Но ведь можно обойтись без боя, – произнес Джолан.

Все повернулись к нему.

– Без боя? – переспросил Виллем. – Сейчас сюда прибудет летучий корабль, на котором полным-полно балар или каких-нибудь еще мудаков. Вряд ли они встретят с распростертыми объятиями воинов-ягуаров и папирийскую вдову.

– А я не представляю для них никакой угрозы, – сказал Джолан. – Мальчишка-алхимик. Один-одинешенек, среди обломков неболёта и трупов. Трогательное зрелище, ну, вроде того. Я их заболтаю.

Камберленд поцокал языком.

– Мне это не нравится.

– И мне тоже, – признался Джолан. – Но это позволит обойтись без кровопролития.

Все переглянулись и осмотрели окрестности.

– Можно укрыться вон там, на холме, – сказал Виллем.

– На расстоянии выстрела моей пращи и твоего арбалета, – добавила Ико. – Должно сработать.

– Значит, мы будем в засаде… – начал Виллем, глядя на Камберленда с Оромиром.

– А мы будем трупами, – предложил Оромир.

– А что делать с этим? – Виллем дернул цепь кандалов Гаррета.

– Чем проще план, тем лучше, – сказала Ико. – Этому типу нельзя доверять, значит его надо убить.

– Согласен, – кивнул Виллем.

Оба выжидающе посмотрели на Камберленда.

Камберленд повернулся к Джолану:

– Ты его знаешь, тебе и решать.

Джолану очень не хотелось принимать решение. Он покосился на Оромира, который помотал головой и процедил сквозь зубы:

– Он – опасный тип, Джолан.

Джолан расстроился. Он и сам не знал, чего ждал от Оромира. Явно не этого.

Наконец он обернулся к Гаррету. Во взгляде убийцы было лишь обычное холодное равнодушие.

– Не убивайте его. Уведите на холм и посадите на цепь у дерева. Там он никому не помешает.


Они едва успели все подготовить. Джолан только-только устроился рядом с трупом Квинна, как над деревьями завис неболёт, накрыв своей тенью всю округу. На землю спустили черные канаты, по ним слезли двадцать вооруженных воинов в черных доспехах. Лица воинов были расписаны алыми узорами – именно о таком боевом раскрасе наемников с дальних берегов Моря Душ Джолан читал в исторических книгах. Значит, в Баларии произошел переворот. Но кому служат эти воины? Кто их нанял?

Они окружили Джолана, и тот поспешно поднял руки над головой. В трех шагах от него лежал Оромир, притворяясь мертвым.

– Я безоружен, – выкрикнул Джолан.

– Ты как здесь оказался, малец? – спросил один из воинов по-альмирски, с акцентом уроженца Дайновой Пущи.

– Я алхимик.

– Тебя не спрашивают, чем ты занимаешься. С какого перепугу ты забрался в эту глушь и расселся на трупе?

– У меня есть деловое предложение. От имени моего учителя, мастера Моргана Мо…

– Заткнись! – рявкнул воин. – Райк, Вун, прочешите окрестности. Все остальные пусть забирают с корабля механические устройства.

Два здоровенных листирийца метнулись в чащу. Остальные воины направились к пробоине в боку неболёта.

Воин-альмирец повернулся к Джолану:

– Так с какой стати ты расселся на трупе? Притворяешься, что не грабишь корабль?

– Мне там ничего не нужно. Меня интересует только то, что здесь. – Джолан указал на разложенные перед ним тела.

– Ты грабишь покойников?

– Нет, я алхимик, я же сказал. Моему ордену необходимы трупы. По ним мы изучаем стоматологию, анатомическое строение человека, влияние различных болезней на внутренние органы и…

– Ишь какой разговорчивый. Ближе к делу, малец.

– Ладно. – Джолан сунул руку в карман и вытащил горсть монет. – Мой учитель хотел бы купить один труп.

Воин недоверчиво прищурился:

– Быстро же ты сюда добрался за трупами. Откуда?

– Наша аптечная лавка вон там, за холмом, – соврал Джолан с неизвестно откуда взявшейся легкостью. – Ночью мы услышали грохот, и учитель отправил меня проверить, не осталось ли кого в живых. А еще велел доставить ему труп. Я уже и волокушу нагрузил. – Он кивнул на поспешно сооруженные носилки, на которых лежал Стэн, притворяясь мертвым.

– Здесь много трупов. Чем тебе именно этот приглянулся?

– У него есть признаки цирроза печени. Мой учитель как раз исследует эту болезнь, хочет провести патологоанатомическую экспертизу.

– Патоло… что?

– Хочет вскрыть труп.

– Гм. Понимаешь, малец, мой начальник тоже очень интересуется покойниками. Как я погляжу, у вас, у людей ученых, очень странные привычки. – Воин посмотрел на золотые монеты, потом оглянулся на двоих товарищей; те одобрительно закивали. – Но как по мне, одним мертвяком больше, одним меньше – никакой разницы. Давай деньги.

Джолан протянул раскрытую ладонь. Воин подступил ближе, и у Джолана заколотилось сердце. Под ногтями чернела корка запекшейся крови и грязи.

– Все, бери своего мертвяка и проваливай.

Джолан кивнул и направился к наскоро сработанным носилкам, чтобы уволочь их поглубже в чащу и затаиться, дожидаясь отлета корабля.

Едва он закинул ремень волокуши на плечо, из неболёта вышли пятеро наемников.

– Гайл, там его нет.

– Как это нет? Корабль же сюда как-то долетел.

– Да, но поддон двигателя выдвинут. И генератора нет.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 133
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Обезьяна в твоей голове. Думай о хорошем - Б. Девенпорт Обезьяна в твоей голове. Думай о хорошем - Б. Девенпорт

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки