Британские СС - Лен Дейтон
Книгу Британские СС - Лен Дейтон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
179 0 06:26, 22-05-2019Книга Британские СС - Лен Дейтон читать онлайн бесплатно без регистрации
По своему пропуску Дуглас сумел пройти через внешнее кольцо охраны и добраться до будки у платформенных весов. В будке орала друг на друга дюжина нервных клерков. Спрашивать у них о ком-то по фамилии Вудс не имело никакого смысла – предметом их ругани было несовпадение цифр в утренних списках: куда-то делись девяносто человек. Дуглас помахал пропуском и прошел за внутреннее заграждение.
Вероятно, так и выглядит ад – склочная толпа мятущихся душ. Кто-то ругается, кто-то спит, кто-то кричит, кто-то плачет, кто-то пишет или рисует на клочках бумаги, кто-то обсуждает, что говорить на допросе. А большинство просто смотрит в одну точку, словно прозревая грядущее. Часа два Дуглас протискивался сквозь них в поисках Гарри и в конце концов ошалел не меньше арестантов. Пусть он искал систематически, но все равно мог пройти в двух шагах от Гарри и не заметить его. Толпа непрерывно двигалась, он то и дело натыкался на одни и те же лица, успел здорово проголодаться, стереть ноги и уже много раз подумать, не бросить ли все. Однако Гарри на его месте искал бы до последнего, и эта мысль не позволяла Дугласу сдаться.
– Потеряли кого?
Дуглас привалился к ограде скотного загона, переводя дух.
– Потерял. Крупного мужчину за пятьдесят, седеющие волосы, одет в темный костюм и белую сорочку. Арестован в три часа ночи на Ливерпуль-роуд.
Он успел повторить это столько раз, что описание внешности Гарри Вудса срывалось с языка, как зазубренная наизусть молитва из уст неверующего.
– Вот они тут устроили, да? – Собеседник Дугласа был худой, нервный маленький человечек в дорогой одежде, очках в массивной оправе и с форменным галстуком Королевского полка артиллерии. – Сам я с Хайбери-Кресент.
Дуглас понял, что человечек пропустил все его слова мимо ушей, ему просто хотелось поболтать.
– Тут собрали всякий сброд, – доверительно сообщил он Дугласу, видимо, посчитав его себе равным. – А вы неважно выглядите. Давно ели?
– Давно.
– Ну наверняка у вас есть пара шиллингов в кармане. Пройдите вдоль ограды вон туда и дайте часовым на лапу. Они покупают рыбу с картошкой в забегаловке на углу. Дерут, конечно, втридорога, небось озолотились уже. – Человечек улыбнулся, давая понять, что не осуждает подобные действия. – Эти все думают, что немцы станут их тут кормить.
– А вы так не считаете?
– Посудите сами. – Человечек презрительно скривил рот. – Видал я полевые кухни во время… ну вы поняли. Как они справятся с такой толпой? Что раздадут? Ну кусочек говядины с овощами, может, две ложки картофельного супа нальют. Так что лучше идите добудьте себе поесть через караульных. Посмотрите, старики и кто послабее к завтрашнему утру ноги протянут, если фрицы не пошевелятся… Где, говорите, взяли его? На Ливерпуль-роуд?
– Да, примерно в три часа ночи.
Маленький человечек кивнул. Он не выносил хаоса и уважал тех, кто знает свое дело.
– Значит, сто восемьдесят седьмой отряд. Эти молодцы, соображают. Вежливый молодой офицер. Он должен был дать жене вашего друга желтый билетик с номером и подписью. Какая там была последняя буква?
– «Т».
– Значит, вам туда. Видите «Т» на столбе?
– Я оттуда начал, – устало проговорил Дуглас. – Я знаю эту систему.
– Офицер из сто восемьдесят седьмого по-английски двух слов связать не может. И еще с ними какой-то безмозглый сопляк из полиции, лет девятнадцати, не больше. – Человечек вдруг с сердцем ткнул Дугласа пальцем в грудь. – Вот кто виноват, я считаю. Чертовы легавые. Помогают фрицам грести ни в чем не повинных людей среди ночи. Я бы их всех к стенке приставил, будь моя воля. Никогда не любил копов.
– Мой друг, наверное, попал с вами в один автобус.
– Может быть. Крупный, говорите? Седой? А гвардейский галстук на нем был?
– Очень вероятно.
– Большой пожилой гвардейский. Был такой. Злой как черт, сидел впереди, заложив руки в карманы. Здоровенный, широкоплечий. Я подумал, боксер или вышибала. – Человечек вытянул шею, оглядывая толпу, потом плюнул и влез на ограду загона. – Вон туда идите. К знаку «С». Вроде я его там видел, когда за рыбой с картошкой ходил.
– Спасибо. – Дуглас тут же пошел в указанную сторону.
– Только мой вам совет, поесть не забудьте! – крикнул человечек ему вслед.
Сильвию Дуглас заметил раньше, чем Гарри. Она сидел на ограде загона и жевала хлеб. Дуглас не удивился. Как азартный игрок будет рисковать до тех пор, пока не потеряет и выигрыш, и последние штаны, так и Сильвия будет лезть на рожон, пока не лишится свободы.
– Без тебя обойдемся, – заявила она, едва завидев Дугласа.
– Шеф, ты как меня нашел? – обрадовался Гарри.
– Опросил очевидцев.
– Спасибо, шеф. От всей души.
– Ты бы сделал то же самое.
– Может, поженитесь? – презрительно бросила Сильвия, шмыгнула носом, сунула в рот последний кусок хлеба и спрыгнула на землю.
– У нас все устроится, – сказал Гарри.
– Это как же?
– Друзья Сильвии уладят дела с одним офицером.
На жаргоне лондонской полиции это могло означать только взятку. Сильвия скорчила гримаску, рассерженная, что Гарри болтает.
– Так будет лучше всего, – заверил Гарри.
– Да, возможно, – нехотя согласился Дуглас.
Если Гарри пройдет через процедуру допроса, это отразится в его досье в Скотленд-Ярде. Если Дуглас организует его освобождение без допроса, это отразится в его собственном досье. Купленный охранник – единственный способ избежать бумажного следа.
– Без тебя обойдемся, – повторила Сильвия.
Конечно, Дугласу хотелось бы объяснить себе ее неприязнь разбитым сердцем, любят же в народе повторять присказку про отвергнутых женщин и адовых фурий. Но он видел, что все куда серьезней. Сильвия пребывала в совершенно неуравновешенном, истеричном состоянии. Вероятно, она прочитала тревогу на его лице, поэтому добавила, осклабившись:
– Возвращайся в свой уютный кабинет, Дуглас, без тебя обойдемся.
Сильвия обратилась по имени не в знак дружеского расположения, а просто потому, что не хотела произносить его громкую фамилию.
– Надеюсь, вы знаете, что делаете, – проговорил Дуглас, глядя на Гарри.
– Мы все уладим, шеф, честное слово. – Гарри поскреб подбородок.
– Если что-то понадобится, пусть эти друзья свяжутся со мной, – сказал Дуглас.
Он устал от поисков, был подавлен увиденным и отступил перед ненавистью Сильвии.
– Скажи Джоан, – попросил Гарри.
– Что сказать?
– Скажи, что я скоро вернусь.
– Ладно.
Дуглас был рад наконец покинуть это жуткое место, но едва выйдя за ворота, ощутил угрызения совести. Слишком быстро он поддался уверениям Гарри.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий