Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени - Алексей Калугин
Книгу Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени - Алексей Калугин читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
397 0 13:06, 26-05-2019Книга Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени - Алексей Калугин читать онлайн бесплатно без регистрации
– А жена городского главы печет пироги, которым нет равных во всем Мире Сибура, – вставил МакЛир. – Это даже Фэт Кастро признал!
– Довольно необычное предложение. – Капитан Ван-Снарк провел пальцами по подбородку и недовольно поморщился, почувствовав колючую щетину. – Обычно не принято проводить застолья, в которых принимают участие как члены экипажа, так и гражданские.
– Кодекс ветроходов однозначно требует сводить к минимуму общение членов экипажа и гражданских, – добавил офицер Орм. – Подобное общение не способствует укреплению дисциплины.
– Чушь! – презрительно фыркнул Энгель-Рок.
– Гражданские могут устроить свой праздник, – продолжил офицер Орм, сделав вид, что не услышал реплику Энгель-Рока. – У себя в городке. Мы можем помочь им с провиантом.
– Нас кормят горожане, – напомнил Энгель-Рок.
– Ну, значит, они и сами справятся, – ответил офицер Орм.
– А с кем тогда должны праздновать бойцы из городского гарнизона? – спросил офицер Лурье. – С горожанами или с экипажем?
– Я думаю, правильно будет, если они присоединятся к экипажу. Хотя, конечно, окончательное решение остается за капитаном.
Офицер Орм коротко поклонился капитану Ван-Снарку, выражая тем самым свое почтение и признание приоритета.
– Если позволите, господин капитан, – поднял руку Финн МакЛир. – Прежде чем вы примете окончательное решение, – легкий, источающий иронию, как соты мед, поклон в сторону офицера Орма, – я бы хотел сказать несколько слов.
– Слушаю вас, офицер МакЛир.
По той едва заметной улыбке, что скользнула по губам капитана, можно было понять, что Ван-Снарк уже принял решение. Тем не менее он хотел, чтобы все желающие высказали свое мнение.
– Вы верно сказали, господин капитан, что обычно гражданские и члены команды города под парусами не собираются вместе, чтобы что-нибудь отпраздновать, – начал МакЛир. – Однако сам наш рейс оказался в высшей степени необычным. Бо́льшая часть нашей команды – обитатели Зей-Зоны. Те, кого все прочие ветроходы традиционно считают последним отребьем. И тем не менее мы выиграли несколько серьезных битв и привели свой город за Рифы Времени. Наш навигатор, – Финн указал на Дейдея, – является жителем городка на корме. Его сограждане вместе с нами сражались с наемниками из Чисара. И, надо сказать, дали им достойный отпор. Поэтому, господин капитан и господа офицеры, заранее приношу всем свои извинения, но, если будет принято решение не допускать гражданских до нашего празднества, которое, по моему глубокому убеждению, непременно должно быть общим, я сам отправлюсь на корму.
Финн коротко поклонился всем присутствующим и, не поднимая взгляда, сделал шаг назад, давая тем самым понять, что его решение окончательное и он не намерен его обсуждать.
– Вам не придется покидать нас, офицер МакЛир, – улыбнулся капитан Ван-Снарк. – Офицер Орм, будьте добры, ступайте на семафорную вышку и передайте от имени капитана приглашение всем жителям городка на корме… Нет, не так. Приглашение всем гражданам Корнстона на праздник по случаю того, что Рифы Времени остались позади. Совместное с экипажем празднование состоится на мачтовой площадке. Точное время будет сообщено позднее.
– Есть, господин капитан.
Офицер Орм вскинул руку к краю берета. Вид у него при этом был такой, будто капитан приказал ему немедленно удалить все коренные зубы, да к тому же у него вдруг разыгрался застаревший геморрой. Ему не нужно было прикладывать никаких дополнительных усилий для того, чтобы показать, насколько все это ему не по нутру – и ветроходы, назначенные офицерами, и горожане, которых приглашают на праздник. Но для того, чтобы затевать спор с капитаном, жилка у Орма была тонковата. Поэтому ему ничего другого не оставалось, как только выполнять приказ.
– Вы приняли правильное решение, господин капитан, – с уважением поклонился Энгель-Рок. – Корнстон с самого начала был не похож на другие города под парусами. И все мы только выиграем от того, что он станет еще более непохожим на остальных.
– Отлично сказано, господин Энгель-Рок! – Капитан Ван-Снарк улыбнулся и даже свел ладони вместе, изобразив безмолвный хлопок. – Я и сам об этом думал. В Корнстоне сложилась уникальная общность людей. С одной стороны – изгои, люди без будущего и с прошлым, о котором не хочется вспоминать. С другой – честные труженики, которые понимают, что, как бы они ни лезли вон из кожи, им все равно не удастся обеспечить достойное будущее своим детям, которые от рождения обречены на прозябание в заштатном «городе, что на отшибе». Корнстон дал всем нам шанс начать новую, достойную жизнь.
– Только не вам, господин капитан, – лукаво прищурился Джерри. – Вы ведь и без того были капитаном.
– Я был просто капитаном. – Ван-Снарк поднял вверх указательный палец. – Теперь же я капитан Корнстона – города, который не похож ни на один другой город под парусами.
– А что будет, когда мы найдем сокровище, господин капитан? – спросил Финн.
– Давайте не будем забегать вперед, офицер МакЛир. Для начала мы должны выполнить взятые на себя обязательства.
– То есть передать находку Клану Кас-Кар? – уточнил Энгель-Рок.
– Именно так, – коротко кивнул капитан.
– Вы полагаете, это разумно?
– Эта та цена, которую мы должны заплатить за Корнстон.
– Но как собирается распорядиться находкой Клан Кас-Кар?
– Этого я не знаю. Я не член клана, а такой же наемный работник, как и все вы.
– Признаюсь, господин капитан, меня беспокоит то, что находка окажется в руках одного клана.
– Не могу рассеять ваши сомнения, господин Энгель-Рок, – развел руками капитан Ван-Снарк. – Могу лишь еще раз напомнить, что здесь мы оказались лишь благодаря работе, проведенной людьми Клана Кас-Кар, и деньгам, что клан вложил в эту экспедицию. И в принципе на месте каждого из нас мог бы оказаться кто-то другой.
– Но, раз уж мы здесь, не значит ли это, что мы должны все как следует обдумать и взвесить, прежде чем…
– Повторю еще раз, господин Энгель-Рок. – Голос капитана сделался строго-официальным, жестким и колючим, как неоструганная доска. – Я намерен всецело выполнить взятые на себя обязательства. Это понятно?
– Да, господин капитан, – таким же официальным голосом ответил Энгель-Рок.
В комментариях не было необходимости – они прекрасно поняли друг друга.
– А наша доля сокровищ? – забеспокоился Джерри. – Мы ее получим?
– Разумеется, господин Гарсия, – ответил капитан. – В полной мере. А теперь, господа офицеры, поскольку я пропустил все самое интересное, объясните мне, что это такое?
Капитан Ван-Снарк тронул указательным пальцем проплывающий рядом фиолетовый «узел». «Узел» тотчас же сжался, отскочил в сторону и сделался золотистым и рыхлым, как сомбра. В следующую секунду золотистый «узел» беззвучно взорвался, выбросил из себя тонкую алую ленту, которая, в свою очередь, быстро свернулась в новый «узел», из которого не торчал ни единый конец, потянув за который можно было бы развязать его.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий