Джанки - Уильям Сьюард Берроуз
Книгу Джанки - Уильям Сьюард Берроуз читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
291 0 20:01, 10-05-2019Книга Джанки - Уильям Сьюард Берроуз читать онлайн бесплатно без регистрации
Один из легавых заржал:
– Да уж не меньше сорока.
Интересовались, сколько раз каждого из нас арестовывали, и какие срока мы отсидели. Добравшись до меня, выясняли, сколько я получил в Нью-Йорке.
– Ничего, – говорю. – Был осужден условно.
– Ничего, – передразнил «линейщик». – Ну вот здесь и получишь первый. Как пить дать получишь.
В коридоре вдруг раздался дикий визг и звуковая гамма наподобие проблевных потуг. Я сперва подумал, что легавые работают над эпилептиком, но когда вышел в коридор, увидел того бьющимся в судорогах на полу, а над ним зависли два детектива, пытаясь реанимировать его речевые способности. Кто-то отправился за врачом.
Нас снова заперли в камере. Вошел толстый сыщик, который похоже знал Пэта и встал в дверях.
– Этот парень – псих, – объявил он. – Говорит теперь: «Отведите меня к моему начальнику». Психопат. Я послал за врачом.
Через пару часов нас отвезли в родной участок, где мы прождали ещё кучу времени. Днём прикатил чувак с трубкой, с ним ещё один, и часть арестантов, в том числе и меня, забрали в Федеральное управление. Новый целитель душ был молод и тучен, с сигарой вместо соски. Коул, Маккарти, я и два безымянных негра забрались на заднее сидение. Чувак с сигарой сидел за рулем. Вынув её, наконец, из пасти, повернулся ко мне:
– Так чем же вы занимаетесь, мистер Ли?– спросил он вежливо, как подобает человеку образованному.
– Фермой, – я был предельно краток.
Парень с трубкой усмехнулся:
– С травкой, посеянной между грядок. Что, не так?.
Любитель сигар покачал головой:
– Не-а. Если сажать среди других культур, то ничего путного не выйдет. Она сама по себе должна расти, – и заговорил с Маккарти, на него не глядя, через плечо.
– А тебя я собираюсь отправить в исправительную колонию в «Анголе».
– За что же, мистер Мортон? – спросил Маккарти.
– А за то, что ты наркоман чёртов, вот за что.
– Только не я, мистер Мортон.
– А следы от уколов как же?
– Сифилис у меня, мистер Мортон.
– У всех джанки сифилис, – отрезал Мортон холодным, снисходительно-отвлеченным голосом.
«Трубка» безуспешно пытался подколоть одного из негров по прозвищу Лапа, из-за искалеченной руки.
– Ну что, оседлала тебя Старая Обезьяна? – спросил он.
– Я понятия не имею, о чем вы говорите, – отозвался Лапа. Шутка и в самом деле была неуместной. Лапа вовсе не дерзил, он действительно не сидел и держался соответствующе.
Они припарковались напротив Федерального управления и потащили нас на четвертый этаж. Мы остались ждать в предбаннике. Внутрь, для допроса, вызывали по одному. И вот пробил мой час, я вошел, за столом сидел «Сигара». Знаком пригласил меня сесть.
– Меня зовут мистер Мортон, – представился он. – Я – федеральный агент «Отдела по борьбе с наркотиками». Хотите дать показания? Как вы знаете, у вас есть законное право отказаться. Разумеется, в случае отказа от дачи показаний мы продержим вас дольше и всё равно предъявим обвинения.
Я сказал, что буду давать показания. «Трубка» был тут как тут:
– Билл сегодня себя неважно чувствует. Может немного героина его взбодрит?
– Может быть, – огрызнулся я.
Он стал задавать мне вопросы порой настолько тупые, что я ушам своим не верил. Настоящий полицейский нюх у него напрочь отсутствовал. Совершенно не понимал, что важно, а что нет.
– Кто ваши поставщики в Техасе?
– Никто, – это было правдой.
– Хотите увидеть свою жену за решеткой?
Я утер носовым платком пот с лица.
– Нет, не хочу.
– Ну так она туда и отправится. Она употребляла бензедрин. Это похуже, чем джанк. Ваш брак официально зарегистрирован?
– А-а, неписаный закон…
– Я спрашиваю, зарегистрирован ли брак официально?
– Нет.
– Вы изучали психиатрию?
– Что?
– Я спрашиваю, вы изучали психиатрию?
Он уже успел прочитать письма моего друга-психиатра, как наверняка и остальные; все мои старые письма, которые он уволок с собой после обыска.
– Да нет, не изучал, это вроде хобби, если можно так выразиться.
– Какие-то странные у вас хобби.
Мортон откинулся на спинку стула и откровенно зевнул. Неожиданно «трубка» сжал кулак и стукнул себя в грудь:
– Я – полицейский, понятно? И вокруг меня сплошь одни полицейские, мои партнеры. Твой бизнес – наркотики. И ежу понятно, что ты знаешь кучу людей в своём деле. И такими, как ты, мы занимаемся не раз в месяц, а валандаемся каждый день. И ты работаешь не один. У тебя люди в Нью-Йорке, Техасе, здесь
– в Новом Орлеане. Теперь, думаю, у тебя в мозгах кое-что отложилось? Достаточно для чего-то существенного?
– Я думаю, если этот фермер не заговорит, мы отправим его фермерствовать и дальше, в «Анголу», – процедил Мортон.
– А как насчёт автомобильной шайки? – спросил «трубка», неизвестно к кому обращаясь, дефилируя по комнате за моей спиной.
– Какой ещё шайки? – я был просто ошарашен этим вопросом. Потом уже я вспомнил про письмо пятилетней давности, где вскользь упоминалось об угнаных машинах. «Трубка» с завидным упорством гнул своё дальше, утирая потный лоб и, горделиво вышагивал по комнате. Неожиданно, Мортон резко его оборвал:
– Как я понял, мистер Ли, свою вину вы готовы признать, никого больше не впутывая. Точная формулировка?
– Совершенно верно, – поддакнул я, и он с чувством глубокого удовлетворения затянулся сигарой.
– Ладно, на сегодня хватит. Сколько их там ещё?
В дверь просунулась голова фараона:
– Человек пять.
Мортона аж передернуло:
– Времени нет. Мне к часу нужно быть в суде. Запускайте сразу всех. Оставшиеся вошли и выстроились перед столом. Мортон спешно перелистывал бумаги. Взглянул на Маккарти и повернулся к молодому агенту с кондовым ежиком на голове:
– Нашли у него что-нибудь?
Тот усмехнулся, покачал головой и приподнял ногу:
– Видишь это, засранец? – спросил он Маккарти. – Так бы и сунул тебе в глотку, да поглубже.
– Я и не балуюсь этим дерьмом, мистер Мортон, – залепетал Маккарти, – потому что в колонию не хочу попасть.
– А какого чёрта ты тогда забыл на углу с этими джанки?
– Так просто мимо шёл. Регалил я, мистер Мортон (имелось в виду «Королевское пиво»; термин сугубо новоорлеанского происхождения, можно – рыгалил). Регалю, как только случай представится. Вот, смотрите, – и он вытащил из кармана несколько карточек, демонстрируя всем рядом стоящим, словно заправский иллюзионист, проделывающий карточный фокус. На карточки, впрочем, никто не взглянул.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий