» » » Страны Белого Слона. Правда и вымыслы - Кирилл Котков

Страны Белого Слона. Правда и вымыслы - Кирилл Котков

Книгу Страны Белого Слона. Правда и вымыслы - Кирилл Котков читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

76 0 05:07, 30-10-2023
Страны Белого Слона. Правда и вымыслы - Кирилл Котков
30 октябрь 2023
Автор: Кирилл Котков Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2022 Добавить книгу Страны Белого Слона. Правда и вымыслы - Кирилл Котков в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Страны Белого Слона. Правда и вымыслы - Кирилл Котков в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Страны Белого Слона. Правда и вымыслы - Кирилл Котков в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Страны Белого Слона. Правда и вымыслы - Кирилл Котков читать онлайн бесплатно без регистрации

«Страны Белого Слона. Правда и вымыслы» – это книга, которая расскажет читателям об удивительной истории, культуре, этнографии и современном состоянии стран региона Индокитая: Бирме/Мьянме, Таиланде, Лаосе, Камбодже. Страны Юго-Восточной Азии – это овеянные многочисленными мифами и легендами регионы мира, о которых хочется узнать, как можно больше. Но развенчивание многочисленных мифов и заблуждений – серьезная работа, которую и представляет автор своим читателям.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 122
Перейти на страницу:

Перенос названия одного народа на другой не должен удивлять. Так, первоначально финское слово «ruotsi/руотси» обозначало лопарское племя, кочевавшее по западному побережью Ботнического залива, а со временем стало обозначать пришедших на смену лопарям шведов (а вовсе не русских, как утверждают историки-норманисты!). В Средние века литовцами называли всё население Великого княжества Литовского независимо от национальной принадлежности. В настоящее время литовцами называется народ, ещё в XIX в. называвшийся жмудинами или жемайтами. Первоначально словом «Сибирь» называли восточную часть Среднего Поволжья (отсюда старое название Ульяновска – Симбирск), а потом Сибирь «уехала» на восток – за Урал. Татарами, или тартарами, в Средние века европейцы называли всё население России к востоку от Белой Руси[20], независимо от национальности (т. е. включая и русских!), а также многие народы Центральной и Восточной Азии. В XIX в. данный термин уже обозначал различные, преимущественно тюркские народности Поволжья, Кавказа и Южной Сибири, а в настоящее время так именуют преимущественно казанских и крымских татар, причём изначально и те и другие сами себя так не называли. Короче, примеров переноса названия с одного народа на другой масса!

В этой связи необходимо вспомнить китайские хроники, согласно которым якобы в VIII–X вв. н. э. на территории нынешней провинции Юньнань на юго-западе Китая располагалось некое государство Наньчжао (кит. 南詔). Согласно китайским сведениям, оно долго противостояло попыткам Китая его покорить, успешно отражая нападения китайцев, а во второй половине IX в. н. э. оно вторглось на территорию нынешней Бирмы, где разгромило древнебирманское государство Пью, но не смогло покорить его территорию. С середины X в. по середину XIII в. Наньчжао называлось Дали, по имени его столицы, которой ныне считается одноимённый китайский город в провинции Юньнань. Собственно, исторических источников от Наньчжао не сохранилось. Слово Наньчжао состоит из китайского слова «нань», что означает «юг», а слово «чжао» (сам по себе иероглиф 詔 чжао означает «манифест» и в данном случае вряд ли несёт какой-либо смысл) является транскрипцией тайского слова «тяу», что означает «страна, округ». Таким образом, слово «Наньчжао» буквально означает «Южная Страна», или «Южные Страны», поскольку китайский язык не знает разницы между единственным и множественным числом, т. е. оно определяется по контексту, и то не всегда. С точки зрения смысла название «Наньчжао – Южная Страна/Южные Страны» хорошо соответствует действительности, поскольку оно располагалось к югу от Китая, но, скорее всего, речь идёт не о названии одного государства, а о собирательном названии для всех территорий к юго-западу от Китая. Что же касается слова «Дали», то оно очень похоже на бирманское «тэйоу» и является транскрипцией с вышеупомянутого тайского «тай-йяй», т. е. самоназвания шанов.

Если сравнить историю Наньчжао и Дали, то сведения об этих двух государствах как бы повторяют друг друга. Китайские хроники, описывая оба государства, по сути повторяют одни и те же сведения, но хронологически разбитые на два периода – с VIII по IX в. н. э. и с X по XIII в. н. э. По-видимому, авторы хроник из-за хронологических сложностей решили, что перед ними два разных государства, и удлинили его историю вдвое, что не раз имело место, когда приходилось иметь дело с текстами, написанными в разное время, на разных языках и с разными датами, упорядочить которые было сложно. В основе истории Наньчжао/Дали лежит реальная история шанских княжеств, о чём подробнее будет рассказано в пунктах № 46 и № 62.

История
61 «Государство Пью – предшественник Первого Бирманского царства»

В ранней истории Бирмы/Мьянмы особое место занимает государство Пью, существовавшее на территории страны якобы в VII–IX вв. н. э. Данная страна, также называвшаяся по-санскритски Шри Кшетра, считается предшественником собственно бирманского государства. Сведения об этом государстве крайне отрывочны и восходят в основном к китайским источникам (напр. «Старая и новая история династии Тан», кит. 舊唐書/新唐書), относящимся якобы к X–XII вв., но реально дошедшим до нас в печатных публикациях не ранее XVII–XVIII вв. Считается, что первоначально Пью представляло собой разрозненные города-государства, возникшие якобы в I–II вв. н. э., которые затем, в первой половине VII в. н. э., объединились. К государству Пью восходит современное бирманское летоисчисление, начинающееся с 638 г. н. э. Столица Пью – Тарекитара, находилась в окрестностях современного города Прома (Пьи) в Нижней Бирме. Учитывая, что бирманское (а также монское[21]) название города одновременно означают «страна, государство», первоначально вышеупомянутый город и был собственно государством, а затем постепенно распространил своё влияние на окрестные земли. Это вполне соответствует официальной версии раннебирманской истории, согласно которой первоначально страна Пью представляла собой совокупность городов-государств. Считается, что, подобно Первому Бирманскому царству (XI–XIII вв.), государство Пью было буддийским и развивалось под влиянием индийской культуры. Письменные памятники Пью, представляющие в основном надписи на погребальных урнах, камнях и стелах, обнаружены как в Верхней, так и в Нижней Бирме, в т. ч. и в храмовом городе Пагане. Считается, что язык пью, родственный бирманскому и впоследствии вымерший, активно использовался и в эпоху Первого Бирманского царства. Никаких письменных документов, кроме вышеупомянутых надписей, от государства Пью не сохранилось.

Согласно содержанию китайской «Старой и новой истории династии Тан», Пью было разрушено в результате вторжения со стороны государства Наньчжао, располагавшегося на территории современной китайской провинции Юньнань, где-то около 832–835 гг. н. э., и более не восстановилось. В ходе вторжения войска Наньчжао взяли и разрушили один из основных городов на севере страны – Халин, но при этом не дошли до столицы страны Тарекитары. Затем территорию страны Пью заняли бирманцы, которые основали Первое Бирманское царство в 1044 г.

Считается, что пью и бирманцев разделяют века, но так ли это? Если сравнить историю государства Пью и Первого Бирманского царства, то они очень похожи. Собственно, название «Пью» близко к бирманскому слову «пьи», что означает просто «государство, страна». По-видимому, историки поздних времён, не знакомые с уже вымершим к тому времени языком пью, решили, что слово «пью» является именем собственным, а вовсе не термином, просто обозначающим понятия «государство, страна».

И то и другое государство возникли в одном и том же месте и просуществовали приблизительно одинаковый промежуток времени – около 250 лет. Надписи на языке пью обнаружены на территории самого известного археологического памятника Бирмы/Мьянмы – Пагана. Следовательно, пью и бирманцы сосуществовали.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 122
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Соблазны французского двора - Елена Арсеньева Соблазны французского двора - Елена Арсеньева

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки