» » » Свенельд. Зов валькирий - Елизавета Дворецкая

Свенельд. Зов валькирий - Елизавета Дворецкая

Книгу Свенельд. Зов валькирий - Елизавета Дворецкая читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

48 0 05:07, 19-01-2024
Свенельд. Зов валькирий - Елизавета Дворецкая
19 январь 2024
Автор: Елизавета Дворецкая Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022 Добавить книгу Свенельд. Зов валькирий - Елизавета Дворецкая в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Свенельд. Зов валькирий - Елизавета Дворецкая в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Свенельд. Зов валькирий - Елизавета Дворецкая в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Свенельд. Зов валькирий - Елизавета Дворецкая читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери. По собственной воле выбрав жениха, лесная валькирия Илетай готова бежать из дома. Теперь только от отваги и удачи Свенельда зависит, породнится ли Тойсар с русами и поможет ли собрать войско, способное пройтись ураганом по берегам далекого Хазарского моря…
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 97
Перейти на страницу:

– Разве нам плохо живется дома? – пробормотал Талай, повторяя слова матери.

– Но как это может выйти? – всплеснул руками Толмак. – Как неудача одних принесет счастье другим? Русам разве что! Но об их счастье пусть ёлсы заботятся!

– Нет, я спрашивала о мере. У русов есть свои боги и духи, чтобы защитить их. Я не знаю, как это истолковать, я ведь не так мудра, как ави. Но боги сказали мне так.

Некоторое время все трое молчали, братья обдумывали услышанное. Русы и мерен вокруг них притоптывали на снегу и покашливали в рукавицы, намекая, что хватит стоять, пора идти отдыхать – одним в теплый погост, другим в соседний бол. Ближе всех стояли Свенельд и Велерад: они напряженно вслушивались в долетавшие до них негромкие голоса и могли изредка разобрать свои имена, но больше ничего не понимали и невольно хмурились. Илетай уже казалась им собственным достоянием, а ее родные братья – чужаками, что пытаются отнять это сокровище.

– Но почему ты все-таки сбежала? – снова заговорил Толмак. – Что тебе до этого похода? Ты – девица, тебе не идти на войну, не ездить торговать… Тебе нет дела до всех тех стран-чужбин!

– Я еще спросила, – Илетай отвела глаза, – вернется ли Велкей из похода. И боги ответили «нет». Я не могла… было слишком горько думать, что такой молодой… такой прекрасный парень, так много обещающий в будущем, сложит голову семнадцати лет от роду…

– Кереметлык! – изумленный и выведенный из себя Толмак хлопнул по бедрам. – И если ему суждено погибнуть, надо бежать с ним? Ты собираешься через год овдоветь? Тебя верно сглазили!

– А теперь он вовсе не пойдет в этот поход! – Илетай подняла глаза. – Я взяла слово с Севендея, что его младший брат останется дома. Я пообещала выйти за него и получила право попросить о таком, не делая дурных предсказаний и не суля парню скорую смерть. И я хочу, чтобы вы тоже сохранили это в тайне.

– Ты хочешь обменять одну его жизнь – жизнь чужака! – на жизни сотен своих парней, даже родичей! – Толмак обвиняюще ткнул Илетай пальцем в грудь, и Велерад невольно дернулся, словно хотел подбежать и оттолкнуть его. – Может, и я и эти двое погибнем, лишь бы твой Велкей остался жив!

– Но это воля богов! Я передаю ее, но не могу изменить!

Братья снова замолчали. Илетай дышала той самой уверенностью, которая придавала такую силу и влияние их матери, аве Кастан. Они понимали, что им приоткрылись тайны будущего не только людей, но и целых народов. Но знание это было слишком велико, чтобы можно было полностью осмыслить его сейчас, стоя на снегу между двух зябнущих дружин, в равном нетерпении ждущих исхода беседы.

– Все ясно, – вопреки сумятице в мыслях заявил Толмак и упер руки в бока. – Но, может, ничего этого еще и не будет.

– Не будет? – Илетай округлила глаза в знак недоверия.

– Этому твоему молодцу еще предстоит доказать, что он достоин взять тебя в жены. Пусть хоть матери всех богов разом делают предсказания – он не получит тебя просто так! Мы будем с ним биться!

Илетай лишь развела руками: все в воле богов, предопределителей судьбы. Толмак уже отвернулся, чтобы уйти, когда она обняла Талая и поцеловала его в щеку, шепнув:

– Чем бы все ни кончилось, я люблю тебя, шоля.

Талай взглянул на нее, губы его дрогнули, в глазах блеснули слезы. Поспешно отвернувшись, он бегом бросился за отошедшим Толмаком.

Глава 9

Назавтра Толмак со своей дружиной явился к погосту довольно рано, еще до полудня. Никто из молодых мерен не остался в Шолшо-боле – каждый хотел сам убедиться, что договор будет заключен как полагается, – и прочим, кроме Толмака, Талая, Ошая и Урмана, пришлось сидеть на полу. По лицам молодых мерен хитрый Боргар сразу приметил, что те не выспались и, главное, не в согласии меж собою. Всю ночь они спорили, кому из них состязаться с избранником Илетай. Вызывать на бой всю русскую дружину им было не с руки – их в несколько раз меньше, оставалось предложить похитителю состязание один на один. Каждый хотел стать его соперником – победа, разумеется, принесла бы в награду руку Илетай. Но чтобы выявить этого Сына Неба, молодцам мере пришлось бы сначала состязаться между собой. На это не было времени – русы не будут ждать до весны, да и Толмак не желал обнаруживать несогласие перед чужаками.

– Хватит, Ошай! – наконец он хлопнул по доске, заменявшей им стол (в Шолшо-боле их приютили в большом овине). – И ты, Кучук, помолчи пока. Слушайте все меня. Я знаю, как мы поступим.

Все затихли, слушая того, кому Тойсар вручил начальство над дружиной.

– Илетай не была ни с кем обручена, пока не ушла из дома. Все права на нее остались в семье. Значит, отбивать ее должна семья. Нас здесь трое – я и двое младших. Но я лет на десять старше Велкея, и русы не согласятся, чтобы я был его соперником. Стало быть, пойдет вот этот молодец, – Толмак положил руку на спину Талая, и тот вскинул голову. – Если он победит, Илетай вернется домой, и ее судьбу решат отец и мать. А если проиграет…

– Да, что тогда? – дерзко спросил недовольный Ошай.

– Отец сказал, что если она выйдет за руса, то он отпустит в их войско всех юношей, кого благословят их матери, – ответил Талай вместо старшего брата, которого при том разговоре не было. – Да, Тайвел?

Младший из троих кивнул. Окинув взглядом лица, Талай вдруг заметил в глазах у кое-кого проблеск воодушевления.

– Да мы не так уж и проиграем, если ты проиграешь! – Кучук, сын Челмака, крупный, круглолицый, улыбчивый парень похлопал Талая по спине. – Сходить на сарацин и привезти добычу будет не так уж плохо! Я давно хочу себе такой нож, как у Шабара, а у сарацин этого добра, видать, завались!

Кое-кто одобрительно засмеялся.

– Выходит, мы предложим им обменять одну девушку на двадцать парней! – воскликнул Шабар, племянник богача Мантура и обладатель хорошего булатного ножа. – До́роги нынче невесты!

– На двадцать! – издевательски повторил Ошай. – На двести! Если хоть кто-то соберется в этот поход, другие не захотят отставать, чтобы их потом не упрекнули в трусости!

– Вы в своем уме? – изумился Шабар – худощавый, невысокий и осторожный. – Ведь покшава Кастан гадала и сказала: все, кто пойдет в тот поход, умрут! Вы хотите умереть?

– Не говорила она такого! – закричал Кучук.

– Она сказала, не будет счастья!

– Ну, кому-то не будет, а кому-то будет! – горячо возразил Урман, сын Умая. – Кто смел, тот всегда счастлив! А кто сидит дома, будто невеста, тому счастья не дождаться, пока Дочь Неба сама к тебе не спустится со всем своим стадом!

– Ты говоришь, будто русы тебе поют в уши!

– Так говорит мой отец, а уж он будет поумнее тебя!

– Не одни русы могут быть смелыми! – поддержал Юмаш, сын Ендуша.

– Мы ничем не хуже их, потому мы и здесь, правда, Ошай!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 97
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Иов, или Осмеяние справедливости - Роберт Хайнлайн Иов, или Осмеяние справедливости - Роберт Хайнлайн

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки