Русь неодолимая. Меж крестом и оберегом - Сергей Нуртазин
Книгу Русь неодолимая. Меж крестом и оберегом - Сергей Нуртазин читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
230 0 01:02, 21-05-2019Книга Русь неодолимая. Меж крестом и оберегом - Сергей Нуртазин читать онлайн бесплатно без регистрации
Туровцы– жители Туровской земли.
Убрус – плат, платок, полотенце.
Угры – венгры.
Угорские горы – Карпаты.
Усвят – населенный пункт между озер Узмень и Усвят, в 320 км к юго-востоку от Пскова.
Фема – административная единица в Византии, а также район, в котором были расквартированы солдаты и в котором их набирали.
Феодосиополис (Теодозиополис) – город на востоке Византийской империи, нынешний Эрзурум в Турции.
Фессалоника (фема) – военно-административная единица Византийской империи и второй по важности город на территории Македонии.
Фолл, фоллис – медная монета стоимостью в 40 нуммиев, 288 фоллисов составляли золотой солид или номисму.
Фракийцы — группа древних индоевропейских племен, населявших северо-восток Балканского полуострова и северо-запад Малой Азии.
Фьорд – узкий глубокий морской залив с высокими крутыми и скалистыми берегами.
Халдия – территориальное образование на северо-востоке Византийского государства.
Хеландия – тяжелый византийский боевой и транспортный корабль.
Хетайрии – воинская часть византийской армии, в основном состоявшая из воинов русско-варяжского и англосаксонского происхождения.
Хоромина – жилое строение, дом.
Чалый – масть коня: серый с примесью другого цвета.
Чело – лоб.
Челядинцы, челядь – в данном случае домашняя прислуга.
Червенские грады, города – группа древнерусских городов-крепостей в X–XIII вв. на Волыни: Червен, Волынь, Перемышль, Сутейск и др.
Чудь, чудины – финно-угорский народ.
Чуры – идолы, кумиры, капы, деревянные и каменные скульптуры славянских богов.
Ширван – историческая область и государство в Закавказье, на западном берегу Каспийского моря, в Северном Азербайджане.
Ширваншах – титул правителей Ширвана.
Шуйца – левая рука.
Экзарх – с греческого: глава, начальник, в данном случае экспедиционного корпуса.
Эрети – историческая область на границе Кавказской Албании и Грузии.
Этерия – отряд дворцовой стражи.
Ярлы – у скандинавов раннего Средневековья родовая знать, а также военачальники, как правило, на службе у конунгов.
Ямь, емь – прибалтийские финские племена.
Ясы – то же, что и аланы.
Ятвяги – древнее литовское племя, жившее между рек Неман и Нарев.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий