Ледяная кровь - Элли Блейк
Книгу Ледяная кровь - Элли Блейк читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
614 0 09:01, 24-11-2019Книга Ледяная кровь - Элли Блейк читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я снова опоздала? Никак не могла вспомнить, в какое время мы ужинаем.
Король холодно взглянул на нее полуприкрытыми глазами. Мужчина в темно-зеленом облачении слева от Мареллы, лорд Устатиус, принялся укорять ее.
– Возможно, если бы ты спала по ночам и вставала утром, как это делает большинство людей, – сказал он, – стрелки твоих часов двигались бы в унисон с остальным миром.
– Но тогда я бы не смогла созерцать звезды, отец! Ведь мы оба знаем, что благодаря звездам можно найти ответы на все наши вопросы.
– Если бы ты проводила хоть немного времени в обществе, а не в этой проклятой обсерватории, ты бы уже себе нашла мужа.
В ее глазах вспыхнуло раздражение.
– Но муж никогда не позволит мне утолить страсть к знаниям, как ты. Лучше уж я останусь незамужней.
– Мое терпение на исходе. Вот возьму и установлю тебе срок. Например, – он помахал рукой, – велю выйти замуж до зимнего солнцестояния, в противном случае отправлю тебя к Безмолвным сестрам на остров Нимбус.
Ее губы скривились, глаза на мгновение потемнели от ярости. – Безмолвные сестры – часть ордена Циррус, – сказала она тихим голосом. – Я скорее сброшусь с восточной скалы.
За столом воцарилась тишина. Я была благодарна Марелле, что она отвлекла от меня внимание.
Явно обеспокоенный, отец похлопал ее по руке.
– Я только шучу, дочь. Я уверен, ты найдешь себе мужа в Форсии.
Она откинулась на спинку стула и сделала глоток из своего бокала, явно пытаясь взять себя в руки.
– Я уверена, что ты прав. Я отдам свою руку только какому-нибудь старому маразматику, который спит до полудня, как и я. Или человеку, который любит азартные игры и бордели настолько, что его не будет волновать, как я провожу свое время.
Смех прервал затянувшееся молчание. Капитан наклонился вперед с лихой ухмылкой и окинул Мареллу пылким взглядом, задержавшимся на ее груди.
– Мне нравятся азартные игры и публичные дома.
Марелла улыбнулась в ответ, показав очаровательную ямочку.
– Разве вы не женаты, капитан Дрейк?
– Женат, – он почти подмигивал ей. – Но моя жена все понимает. – Его губы насмешливо скривились. – А вот дочь не дает мне покоя. Она считает, что лучше пусть меня повесят, чем я обижу ее мать.
– Так и должно быть, – сказала Марелла.
Я сжала руки так, что ногти впились в ладони. У него есть жена и дочь. Я подумала, что он почувствует, если увидит, как они умирают у него на глазах. Я изо всех сил старалась удержать ненависть внутри.
Капитан продолжал насмешливо смотреть на Мареллу.
– В последнее время она требует, чтобы я оставлял ей большую часть своих денег. Она слишком умна. Я скучаю по тем дням, когда все, что ей было нужно, это кукла, которую я привозил ей в подарок.
– Сколько ей лет? – спросила женщина, сидевшая напротив лорда Бландинга.
– Двенадцать. Но ведет себя так, будто ей пятьдесят, – достает меня своими придирками. Когда-нибудь она станет очень сильной женщиной. Боюсь только, что все будут недостаточно хороши для нее.
За столом, казалось, все расслабились, когда разговор зашел о детях и женщинах. Марелла смотрела с полунасмешливой улыбкой, лишь изредка вставляя короткие замечания. Я почувствовала на себе взгляд короля и повернулась, вновь поразившись тому, что он лишь немногим старше меня. Как такой молодой король может быть настолько бесчувственным? Аркус рассказывал мне, что Расмус не всегда был жестоким.
– Ты удивительно красива, Огнекровная, – сказал он низким голосом. – Несмотря на порезы и синяки.
Его рука поднялась, словно он хотел коснуться синяка на моей ключице. Я быстро отстранилась.
Я хотела сказать, что порезы и синяки – это ерунда. Он приказал своим солдатам совершить налет на мою деревню, мою мать убили, и теперь я была вынуждена сидеть за одним столом с ее убийцей. Он бросил меня к зверю, а затем выставил перед садистом, который хотел сломать мне пальцы. И после всего этого он отпускал мне комплименты.
Мой страх перед ним растворился в облаке гнева. Тепло, о котором я бы и не подумала в этом холодном пространстве, поднялось во мне, расходясь волнами вокруг. Капельки воды соскользнули с края стола.
Он провел рукой по краю стола, стряхивая на пол воду, мгновенно превратившуюся в лед под его рукой.
– Успокойся. Я позвал тебя сюда не для того, чтобы обсуждать твою красоту.
Я посмотрела на него спокойно, холодно и… безразлично.
– Тогда зачем? Чтобы я поела с твоими шакалами?
Он, казалось, не обратил внимания на оскорбление.
– Это традиция, праздник в честь моего нового чемпиона.
– Даже Огненной крови?
– Огнекровные никогда не выигрывали раньше. Ты победила великого воина. Как ты это сделала?
Шорох привлек мое внимание к другим гостям, которые, казалось, подслушивали наш разговор, наклонившись поближе. Особенно сильно напрягся отец Мареллы, взгляд его серых глаз в беспокойстве метался под густыми белыми бровями.
У меня в ушах стучал пульс.
– Я почти не помню. Все было как в тумане.
Улыбка тронула уголки его губ.
– Тогда нам придется повторить, и в следующий раз ты расскажешь мне, как ты выиграла. У меня большие планы на тебя, Огнекровная.
– Я думала, что ты собираешь убить меня, так или иначе.
Марелла рассмеялась.
– Ну, тогда у нас не было бы никакой возможности увидеть тебя на арене. Мы бы много потеряли, да, Рас?
Я обратила внимание на то, как дружески она назвала короля Расмуса. Король же не отводил взгляда от меня.
– Я не собираюсь убивать тебя. Теперь ты – мой чемпион и мой гость.
Вперед вышел лакей с графином и налил вина в кубок короля. Двери открылись, и вошли трое мужчин с подносами, заставленными тарелками с ветчиной, говядиной, жареной рыбой, картофелем с маслом и овощами.
Гости принялись за угощение, а я сидела, сложив руки на коленях.
– Ешь, – спокойно сказал король.
Я встретилась с ним взглядом. Что произойдет, если я откажусь?
Он наклонил голову, словно читал мои мысли.
– Я уже сказал, что не убью тебя, Руби.
– Не называй меня так. Не оскверняй своим языком имени, которое дала мне мать.
Он улыбнулся и сделал глоток вина.
– Полагаю, я могу говорить, как хочу.
Впервые взгляд его слегка потеплел. Я отвернулась, от дискомфорта у меня по коже бежали мурашки. Я сделала глоток из кубка, чтобы скрыть свое замешательство.
Он барабанил пальцами по кубку, заставляя его звенеть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий