» » » Запасной жених - Вероника Крымова

Запасной жених - Вероника Крымова

Книгу Запасной жених - Вероника Крымова читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

977 0 23:32, 21-05-2019
Запасной жених - Вероника Крымова
21 май 2019
Автор: Вероника Крымова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017 Добавить книгу Запасной жених - Вероника Крымова в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Запасной жених - Вероника Крымова в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Запасной жених - Вероника Крымова в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+5 5

Книга Запасной жених - Вероника Крымова читать онлайн бесплатно без регистрации

Брак по расчету — привычное дело в среде аристократов Эктерии, но свадьба леди Ликмирис Дерлингер с человеком, приговоренным к смертной казни за жестокое убийство, должна остаться тайной для общества. Неудивительно, ведь никто не знает милый секрет благородного семейства: древнее проклятие, наложенное на всех женщин рода, уносит жизни их женихов. Отличный выход — найти смертника и выкупить его у палача прямо с эшафота, чтобы несчастный, сам того не ведая, принял смертельный удар судьбы на себя, а уже потом заключать новый брак, свободный от чар темной магии. Но неожиданно все пошло не по плану, новоиспеченный супруг остался жив и предъявил права на законную жену. Теперь юной леди Ликмирис придется покинуть родителей и уехать с мужем в старое поместье далеко от столицы. Новый дом таит в себе немало опасностей, чтобы остаться в живых и обрести любовь, нужно не только победить проклятие, но и открыть, страшную тайну.
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
Перейти на страницу:

Я ахнула — вот так поворот. А с виду такой из себя скромный, прямо старая дева в брюках, женщин недолюбливает, а на деле оказалось, что он тот еще мерзавец.

— Не все так однозначно, мадам, — заметил ректор. — Не спешите делать скоропалительных выводов. Мы провели негласное расследование и выяснили, что студентке грозило отчисление. У нее была полная неуспеваемость по предмету Маркуса, он часто оставлял ее после занятий, что впоследствии сыграло ему не на пользу. Возможно, девушка его просто оговорила. Маркус яростно защищал свое доброе имя, заявлял, что студентка сама предлагала ему расплатиться телом за хорошие оценки, но он отказал. Что уж там произошло на самом деле, неясно, но в итоге осмотр действительно показал, что к девушке было применено насилие.

— Странная история, — протянула я.

— В любом случае оставить Маркуса в академии на должности преподавателя мы не могли. Ему пришлось попрощаться с блестящей карьерой и отправиться на место обыкновенного деревенского учителя в общественную школу.

Услышанный рассказ взволновал меня. Новость о том, что мистер Вердок может быть насильником, не укладывалась в голове. Как жаль, что я дала ректору обещание никому не рассказывать об этом, к тому же я сама не стала бы распускать сплетни, ведь абсолютно точно его вина не доказана.

Тем временем мы свернули в темный закоулок и оказались перед дверью. Сэр Леман постучал костяшками пальцев, но ему никто не ответил.

— Эндрю, это я. Ты мне нужен по одному очень важному делу, — крикнул ректор и, взглянув на меня, пожал плечами, дескать, я же говорил.

Неожиданно послышался щелчок, и дверь отворилась. Просторная комната, в которую мы вошли, выглядела сильно захламленной. На полу и стульях лежали стопки книг, стол был заставлен колбами и маленькими стеклянными бутылочками, некоторые из них оказались разбиты, и осколки никто не сподобился убрать. На полу была пролита какая-то дурно пахнущая зеленая жидкость.

— Чем могу служить? — Нашему взору предстал мужчина, лицо его заросло грубой щетиной, волосы были взлохмаченны и спутанны.

Он восседал на изящном кресле, которое двигалось по полу на четырех колесиках. Наверняка тут без магии не обошлось. Вот бы приобрести такую штуковину для нашей Сибиллы. Тогда бы она не зависела от других в возможности перемещаться.

— Позволь представить тебе леди Ликмирис Наритен.

— Лоуренс, что за игры, я же просил тебя не устраивать мне больше встреч с женщинами! — Мистер Одли окинул меня с ног до головы раздраженным взглядом.

— Это не то, что ты думаешь. — Ректор покраснел до корней волос и с нажимом добавил: — Это сугубо по делу. Как я понял, у миледи проблемы с призраком, а это как раз по твоей части.

— Я больше не занимаюсь этим, — помотал головой Эндрю, хотя его глаза загорелись, и он стал поглядывать на меня с большим интересом. — Зря приехали и потревожили больного человека. Теперь я развалина, лучше поищите более подходящего специалиста.

— Мистер Одли! — кинулась я к нему, если понадобится, даже встану на колени, лишь бы он выслушал меня. — Моя бабушка леди Августа Ортего обращалась уже ко всем, кто сведущ в потусторонних делах. Но ни один маг ей не помог. Дело в том, что на моей семье лежит древнее проклятие, и именно в эту минуту жизнь моего супруга висит на волоске, злобный мстительный призрак пытается отнять его у меня.

— Ну хорошо, — как бы нехотя отозвался мой собеседник. — Расскажите все в подробностях. Но сразу предупреждаю: я вам ничего не обещал и не собираюсь. Просто послушаю и тогда уже решу, смогу ли помочь.

Я благодарно кивнула и постаралась поведать профессору все детали.

Эндрю внимательно выслушал, пару раз перебивая и задавая вопросы.

— Да, действительно интересно, — с восторгом выдохнул он, когда я закончила. — Хотя симптомы недуга, который мучает вашего мужа, больше похожи на кое-что другое.

Профессор отъехал на своем кресле к полке с книгами и стал копаться в них. Наконец выбрав нужную, он стал перелистывать страницы, пока не наткнулся на то, что искал.

— Леди Наритен, взгляните на эту гравюру, не находите сходства с вашим привидением?

Я посмотрела на рисунок и ахнула: высокая темная фигура, длинные волосы, вытянутое лицо — именно эту женщину я видела в нашей спальне. Ее черные пустые глазницы, казалось, пронизывали до глубины души, заставляя бежать мурашки на коже.

— Да, очень похожа, — подтвердила я, отпрянув от гравюры.

— Очень интересно, — опять повторил мистер Одли, чем поднял во мне волну раздражения.

— Может, вы объясните, с чем мы столкнулись и как ее уничтожить?

— Леди Наритен, лучше присядьте и не мельтешите перед глазами, — бросил он резко. — Право слово, мешаете сосредоточиться.

Я послушно села на краешек стула и стала внимательно следить за профессором. Эндрю отвернулся и молча уставился в окно, периодически морщась и прикасаясь пальцами к вискам.

— Скажите, а ваша прапрабабушка или другой представитель семьи обладали магической силой?

— Не знаю. — Я помотала головой. — Но не думаю, что у нас были маги, по крайней мере, я ничего об этом не слышала.

— Замечательно, — ответил мистер Одли. — Тогда получается, она обратилась к темному за помощью.

— Хватит говорить загадками! — Я не усидела и вновь вскочила на ноги.

— Женщины удивительно нетерпеливые натуры, — закатил глаза профессор. — Ну хорошо, успокойтесь. Сейчас я поделюсь с вами своими предположениями. По всей вероятности, ваша прабабушка леди Амалфея много лет назад воспользовалась заклинанием вызова демона квелхо, чтобы он убил ее мужа. Но по незнанию или умышленно ее ввели в заблуждение относительно такого способа умерщвления. Этот древний демон несет в себе чудовищную силу и питается душами своих жертв. Спустя поколения он будет приходить и забирать жизни, пока ваш род не прервется.

Ноги подкосились, и я чуть не упала на пол, хорошо, что стоявший неподалеку сэр Леман подхватил меня.

— Эндрю, зачем ты так пугаешь даму, — укоризненно воскликнул он.

Усадив меня на стул, ректор подбежал к графину, налил в бокал воды и протянул мне. Я трясущимися руками поднесла бокал ко рту и отпила глоток.

— Скажите, как от него избавиться? — спросила я.

— Никак, — помотал головой Одли. — К сожалению, невозможно уничтожить демона, который живет со дня сотворения мира. Он древнее самой смерти.

— И что, нет никакой надежды? — спросил ректор. — Ты же грамотный человек, посмотри в книгах, может, найдешь заклинание или зелье какое.

— Ты сомневаешься в моей компетентности? — хмыкнул Эндрю.

Больше не имея сил сдерживаться, я зарыдала навзрыд, последняя моя надежда разрушена.

— Полноте вам слезы лить, — отозвался профессор. — Вы и так отыграли у смерти почти месяц жизни для мужа, представляю, как негодует демон, не имея возможности подступиться к заслуженной добыче.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Шальная музыка - Михаил Черненок Шальная музыка - Михаил Черненок

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки