» » » Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Книгу Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

708 0 20:08, 14-05-2019
Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова
14 май 2019
Автор: Анна Гаврилова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016 Добавить книгу Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+4 4

Книга Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова читать онлайн бесплатно без регистрации

Если твоё счастье перестало капризничать – это ещё не повод сесть и расслабиться. Особенно в случае, когда кроме счастья в твою жизнь пришла сильная, но совершенно непонятная магия. Герцог Кернский эту ситуацию осознал и, едва появилась возможность, отправился на поиски недостающей информации. Ну и счастье с собою прихватил – куда ж без него? Только счастье, даже будучи под присмотром, умудрилось устроить большой и громкий переполох. А потом немного отдохнуть и устроить переполох ещё раз! Но, с другой стороны, покоя герцогу Кернскому никто не обещал. Да и откуда этому покою взяться, если в невестах у него не абы кто, а маленький золотой дракон, леди Астра…
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:

Повелительница сковородок и скалок объятиям не противилась, даже наоборот. И, несмотря на некоторую неловкость, шепнула напоследок:

— Если что, где располагается кухня, вы помните.

Я тихо рассмеялась и кивнула.

Едва Роззи удалилась, Дантос лично отодвинул для меня стул, дождался, когда устроюсь, и лишь после этого к месту во главе стола отправился. Нам, несмотря на внезапность появления, предстояло вкусить прямо-таки божественной пищи.

Смешно сказать, но пробуя очередной шедевр румяной поварихи, я размышляла о том, что моя природная расположенность к худобе — да, та самая, из-за которой меня на службу не взяли, — истинное благо. Ведь это самый настоящий шанс сохранить фигуру, несмотря на вот такую, излишне вкусную кормёжку!


А потом было возвращение в бирюзовую гостиную… Мы намеревались выпить там кофе и ещё чуть-чуть поболтать, но нас перебили. Толстопузый Жакар. Он вошел вместе с тащившим поднос лакеем, а едва лакей удалился, поклонился Дантосу и сказал:

— Ваша светлость, я понимаю, что разбирать корреспонденцию прямо сейчас вы не намерены, но есть одно послание, которое может оказаться важным.

Дантос подарил дедку вопросительный взгляд, а тот кашлянул и пояснил:

— Вчера к воротам замка приходили двое. Они искали встречи с вами и леди Астрид в разговоре упомянули. А узнав, что вас нет и что, даже будь вы на месте, их вряд ли бы пропустили, уговорили стражников передать записку.

— Та-ак… — протянул Дан.

Ну а Жакар продолжил:

— И, что особенно примечательно, после того как записка оказалась у меня, ко мне подошел Наиль и попросил, чтобы я сразу же отдал это послание вам. Сержант выглядел встревоженным и даже нервным.

Герцог Кернский нахмурился. Мы с Верноном тоже.

— А где Ната… мм… ну то есть Наиль сейчас? — уточнила я.

— Так с решеткой возится, — пояснил мажордом. И добавил тихо: — Её как раз вчера из кузни доставили.

Речь, безусловно, шла о решетке, которую Дантос велел на входе в третий потайной тоннель поставить, но это так, к слову.

— Где записка? — спросил герцог хмуро, чтобы тут же принять из рук Жакара сложенный вчетверо и запечатанный воском листок.

Одно небрежное движение, и печать осыпалась на пол. А присутствующие, включая толстопузого дедка, замерли в ожидании и тревоге.

Тот факт, что на лице их светлости буквально сразу отразилось нечто сильно похожее на шок, заставил всех придвинуться и навострить ушки. Но пояснения оказались прямо-таки убийственными.

— Торизас и Ждан, — выдохнул герцог. — Они здесь. Они на постоялом дворе в Ниринсе остановились.

— Кто-кто? — не поверив ушам, переспросила я.

Дантос милостиво повторил:

— Твой брат и старейшина. Торизас и Ждан.

Всё. Занавес!


Мою попытку вскочить и сию же секунду помчаться в расположенный в трёх часах город пресекли сразу же.

— Астрид, не мельтеши! — перебил это стремление Дан.

Минутой позже, когда вскочившая я опять опустилась в кресло, герцог Кернский устроил небольшой допрос Жакару. Он хотел выяснить, кто встречал этих гостей на воротах и, соответственно, кто сможет их опознать.

Толстопузый уверенно кивнул на Брумса, и спустя полчаса тот в сопровождении троих товарищей выехал в Ниринс. Стражники получили задание — найти и самым любезным образом в замок проводить. И да, чем быстрее — тем лучше!

Вот только шансов обернуться сегодня у посланников и провожатых никак не было. И это ужасно, просто зверски расстраивало! Мне слишком сильно хотелось увидеть брата. А ещё понять, в чём причина этого поистине неожиданного визита.

О причинах размышляла не только я, и едва остались втроём, Вернон предположил:

— Может, их за розовыми алмазами прислали?

— Если так, то мне бесконечно жаль, — отозвался Дантос.

— Магическая решетка восстановлению всё равно не подлежала, — напомнила я. Тут же не выдержала и, вскочив, принялась расхаживать по гостиной.

Через четверть часа к нам присоединился Натар. Стражника вызвали в надежде на то, что тому известны хоть какие-то подробности. Но увы. Натар, который в момент явления Тора и Ждана очутился близ ворот, на глаза сородичам разумно не показывался и о причинах визита, соответственно, не знал.

Единственное, Натар отметил — никакой особой напряженности в поведении метаморфов не было. Словно это самый обыкновенный, самый банальный визит.

Свидетельство стражника дало дополнительную пищу для размышлений и вообще озадачило, но эта озадаченность не мешала мне ёрзать и буквально умирать от любопытства. Ещё я знала — уснуть этой ночью не смогу! И сильно жалела, что не настояла на личном посещении Ниринса — тогда мы бы узнали все ответы раньше.

Зато вся эта ситуация заставила совершенно забыть про нервозность и смущение, которые меня с момента приезда в замок преследовали. В итоге, после ужина, я едва не совершила вопиющую с точки зрения приличий ошибку — едва не завернула в покои герцога Кернского вместо своих.

Дантос этой ошибке порадовался, а я гневно фыркнула и траекторию движения изменила, чтобы через час понаслаждаться тем, как самый важный человек в герцогстве осторожно скребётся в дверь моих комнат и приговаривает:

— Астрёныш, ну не будь заразой…

Попка без хвостика повредничала, но дверь таки открыла. И правильно сделала! Просто мужчина, чьи прикосновения поначалу были совершенно целомудренны, сумел умотать так, что я всё-таки уснула.

А проснулась уже утром, когда Полли резко расшторила одно из окон и сказала:

— Гостей с восточной башни видели. Скоро будут тут.

Я собиралась быстрее, чем на пожар! Буквально в секунду вылетела из постели, потратила жалких пару минут на умывание и прочие утренние процедуры. Ещё минута на выбор платья и туфель, и столько же, чтобы во всё это дело влезть.

Желания тратить время на причёску также не было, поэтому я отказалась от услуг горничной и просто подвязала волосы лентой. И вот в таком, слегка неряшливом, виде стрелой помчалась вниз.

Я очутилась в холле ровно в тот момент, когда Жакар распахнул входную дверь, впуская внутрь двух заснеженных мужчин, которых я мгновенно узнала. Страсть как хотелось промчаться через холл и повиснуть на шее у брата, но я всё-таки вспомнила о приличиях и сдержалась.

А в следующую секунду в холле нарисовался Дантос, который, как понимаю, в одной из расположенных на первом этаже гостиных поджидал. Я тут же присоединилась к жениху и уже в его компании направилась к гостям.

Первые минуты встречи прошли чинно и благоразумно. Но чуть позже, когда перешли в гостиную и оказались, считай, наедине, я свои намерения всё-таки осуществила. Прижалась к Тору, обвила руками его шею и едва не задушила! В том же, что касается бывшего наставника, — ограничилась широкой искренней улыбкой.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Взломать Зону. Новый рассвет - Наиль Выборнов Взломать Зону. Новый рассвет - Наиль Выборнов

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки