Некромант. Работа словно праздник - Галина Гончарова
Книгу Некромант. Работа словно праздник - Галина Гончарова читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
523 0 10:01, 13-05-2019Книга Некромант. Работа словно праздник - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно без регистрации
— и потом, я полагал, что у вас найдется место для зятя. Я все-таки лойри, мои связи…
— Да нет у вас никаких связей. Вы несколько раз в столице уже…. связались. Если вы там решите мои дела представлять — все прогорит за пятидневку.
— Ой ли?
— Вам перечислить, кого и как вы подставили? Я могу, — Валиар потянул очередной свиток. К просьбам некроманта отнеслись очень серьезно и информации собрали — воз и тележку.
— Ну, было, и что? — передумал отнекиваться Лиассио. — Я с тех пор поумнел…
— и играть бросил?
Второй укол был нанесен мастерски. Лейра зажимала рот, чтобы не выкрикнуть что-нибудь ненужное из шкафа. Молчи, девочка, молчи. Потом разберемся…
— я уже давно бросил.
— Да? А вот хозяева двух милых притончиков нашего города и не в курсе. Им сообщить? Я знаю названия, знаю этих людей…
Лиассио чуть дрогнул. Да, позволял себе иногда. Но…
— Я уже дней пять там не был. Я решил бросить.
— конечно. С вашими-то долгами. Мне из столицы много чего сообщили.
Лиассио понял, что таять от счастья и выдавать дочь за титул никто не собирается, но и сдаваться не хотел.
— Я люблю Лейру.
— А еще Дилеру Тарес, Кристу Бирс и Жарли Китара.
Это уже было дополнение лично от Хоши. В подарок некроманту. Несложно было посадить пару нищих неподалеку от особняка Лиассио. И уж тем более узнать, кто и зачем к нему ходит.
— Вы не… — Лиассио разозлился. — Лейри в это не поверит.
— а это и не обязательно. Я уже поверил. Или мне сходить к дамам, проверить?
Лиассио зашипел.
— Мы еще не женаты! Неужели маленькие развлечения до свадьбы…
— Маленькие развлечения — это и ваша рабыня? Которая даже ходить не может после побоев? Лекарь, который ее осматривал, — Валиар вытащил из груды свитков еще один. — или вы думаете, что я отдам свою дочь за садиста?
— Лейра меня любит. И будет со мной счастлива.
— Пару месяцев. А потом кончатся деньги, так?
— Это ваши домыслы.
— И моя воля. Лейра — моя дочь. И я запрещу ей с вами встречаться.
— она меня любит. И вас не послушается.
— Лейри умная девочка.
— Мы можем сбежать.
Валиар усмехнулся, хладнокровно добивая врага. Да — да, врага. Любой, кто посягнет на его ребенка, его дом, его дело… список продолжать? Вроде бы и так все ясно.
— Можете. Только Лейри с вами не побежит. Я с ней поговорю.
— Вот и поглядим, чьи слова окажутся убедительнее.
Валиар послал врагу улыбку.
— разумеется, мои. А для вас убедительным окажется кое-что другое. Если Лейри сбежит с вами — вы ничего не выиграете.
— Простите?
— Не прощу. Она ни копейки не получит. Только то, что на ней. Более того. Она сможет в любой миг вернуться домой, но без мужа. Я приму и ее, и ее детей. И еще — заплачу городской страже. Щедро. Вы столько не проплатите. И начальник будет заходить — и проверять дела у Лейри. Деньги могут многое. Я поставлю дело так, что вы рядом с ней дышать с осторожностью будете. Телохранителей найму. Храм спущу. Градоправителя… под… попрошу. Вместо денег вы получите груду проблем. Это — ясно?
— Вы меня что — пугаете?
— Нет. Предупреждаю.
Лиассио скривился. Он видел, Адалан не врет. И исполнит обещанное.
— Тварь низкородная!
Валиар послал усмешку противнику. Кто первый потерял над собой контроль, тот проиграл.
— Полагаю, вы все поняли, лойрио… Лиайро? Я вас больше не задерживаю.
Лиассио неплохо владел собой, но это имя…
— Дайте мне поговорить с Лейри.
— Нет.
— Я не уйду, пока не…
— мне позвать городскую стражу? Я волен в своем доме и в своей дочери…
Лиассио выругался — и вылетел вон. Надо отдать должное купцу — его сделали по всем параметрам.
Валиар несколько минут просто сидел за столом. Если Лиассио был зол, то каково же пришлось любящему отцу. Ведь мог бы и поверить, и чадо свое отдать…
А что бы этот подонок с девочкой сделал?
С — собака…
Валиар с силой провел руками по лицу, словно стирая толстый слой чего-то крайне мерзкого — и пошел выпускать дочь.
Лейри была в таком состоянии, что отцу стало ее жалко. Бледная, дрожащая, с заплаканными глазами… Валиар обнял дочь.
— Ну тише, тише, малышка. Все хорошо. Теперь ты сама поняла, что это за дрянь?
Лейри уткнулась лицом в грудь отца.
— я думала, он меня любит…
— а ты его?
— И я — а-а — ааааа….
— Ты ведь справишься? Ты у меня сильная девочка. И умная… чтобы из-за каждого подонка так страдать…
Лейри хлюпнула носом.
— Таши меня предупреждал.
— И ты его не слушала. Бывает… все мы в юности делаем глупости. Будь теперь умнее, ладно?
Лейри тряхнула головой.
— Обещаю. Пап, я пойду к себе?
Валиар поцеловал ребенка в лоб и заботливо проводил до комнаты. Шикнул на слуг и повел жену в кабинет. Он сейчас сам все расскажет. А девочке лучше побыть одной.
Поплакать всласть.
* * *
Лиассио успокоился только дома. Кстати — отходив до полусмерти плетью ту самую рабыню, и излив свою ярость. Уже потом, лежа на кровати, он начал думать.
Картина была нерадостной.
Валиар против. Нет, можно и попробовать. Но тут надо действовать молниеносно. А в остальном…
Вот что сделает Адалан?
Да распространит по городу слухи про…
Лойрио Лиайро! С — сволочь! Если он про это сказал — он точно знает. Но сколько, сколько?!
Скорее всего — всю историю. Говорил Валиар вполне уверено. И жизнь ему испортить может.
Итак. Если Лейри завтра соглашается — отлично. Оби сбегают в тот же день и женятся. А если нет?
Валиар в любом случае постарается испортить ему жизнь. Факт. И тогда… тогда у него будет один день. А вот как этот день использовать…
По губам Лиассио скользнула улыбка. Не хотите по — хорошему?
Будет по — моему…
* * *
С утра Лейри отправилась в леанти. Хмурая и очень недовольная. И собой и жизнью. Внутри настойчиво свербело одно и то же имя.
Лио, Лио, Лио…
Почему ты мне лгал?
Ты изменял, ты обманывал меня с другими, за что ты так со мной?!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий