» » » Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская

Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская

Книгу Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

1 702 0 16:00, 17-12-2019
Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская
17 декабрь 2019
Автор: Елизавета Соболянская Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019 Добавить книгу Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+6 10

Книга Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская читать онлайн бесплатно без регистрации

Маленькая девочка остается богатой сиротой. Родня налетает коршунами, стремясь прикарманить себе земли и вклады, однако милостивый король находит ей мужа. Банальная история, скажете вы.А что если король ищет мужа для леди не в первый раз? И даже не во второй?Что если каждый супруг юной леди Владиры умирает, обидев или огорчив ее? Найдется ли смельчак, который возьмет в жены «Черную вдову» и доберется до ее смелого и верного сердца?Да и сам король не останется в стороне и получит свою награду.
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
Перейти на страницу:

– Дедушка умер, – строго сказал ребенок, пряча увлажнившиеся глаза.

– Значит, нужно почтить его память, – нашелся Базилиус, подавая женщине бокал с вином, а мальчику чашку воды с сиропом.

Его натиск сработал – нежданные гости больше не порывались уйти, а Вервиль взял себя в руки и начал обдумывать ситуацию.

Сделав несколько глотков, мальчик и женщина немного расслабились. Тогда Кармель начал их расспрашивать о городке, о жизни, о планах на будущее. Болтая, мальчик проговорился, что для них с тетей действительно настали непростые времена, но гордость не позволяла им писать в столицу, чтобы разыскать блудного отца. Однако певец пустыни, заглянувший в их городок прошлой осенью, неожиданно остановил на площади спешащего с заказом ребенка и сказал ему, что духи предрекают встречу с отцом.

– Тогда абла попросила госпожу Сарингей сообщить нам, если ты приедешь, – закончил мальчик.

– Госпожа Сарингей – это хозяйка гостиницы? – уточнил Базилиус, – А почему только ее?

– У господина Тимея слишком шумно, – пожал плечами мальчуган, – а господин Фляс не сдает комнат на ночь.

Вервиль наконец решил, что услышал достаточно:

– Что ж, – сказал он, глядя в лицо ребенку, – я убедился, что ты мой сын. Я служу во дворце, и взять тебя к себе не могу. Однако у меня в столице есть дом, полагаю, в нем можно жить.

– Ты хочешь отдать меня чужим людям? – Мальчик услышал совсем не то, на что рассчитывал Вервиль, переезд в столицу его явно не обрадовал. – Я не оставлю аблу!

– Да зачем ее оставлять? – поморщился Жорж. – Можешь взять с собой свою тетку, дом большой. Просто сейчас я не могу сам отвезти тебя в столицу, я еду дальше по поручению короля.

Ему ужасно не хотелось решать свалившиеся на него проблемы, но выхода не было. Вот только мальчишка совершено не видел в нем благодетеля – зыркал исподлобья и крепко держал за костлявую руку свою немолодую родственницу.

У Вервиля тяжело заломило виски: ситуация оказалась непростой. Невозможно вывести мальчика за ворота трактира и забыть о нем, но как быть? Подкинуть кошелек и оставить их ждать его возвращения? А если дела на границе столь плохи, что ему придется там задержаться? Приказать женщине и мальчишке ехать в столицу и ждать его в столичном доме? Дороги небезопасны, да и в столице их обманет любой плут.

С решением опять помог Базилиус:

– Лорд Вервиль, – привлек он внимание задумавшегося секретаря, – я видел на въезде в город караван знакомого купца. Можно попросить его доставить мальчика и женщину в столицу. Думаю, леди Владира не откажется приютить вашего сына и его тетю.

Вервиль обдумал предложение и понял, что оно идеально со всех сторон.

– Благодарю вас, лорд Кармель, – совершенно искренне склонил он голову в неглубоком поклоне. – Вас не затруднит написать супруге и договориться с купцом? Доставку я оплачу и денег на расходы дам.

Базилиус кивнул и позвонил в колокольчик. Вместо служанки на веранду заглянула сама хозяйка трактира:

– Принесите чернила и бумагу, – спокойно сказал он женщине, – а потом пришлите слугу, способного найти почтенного купца-караванщика в трактире на окраине.

Хозяйка настороженно посмотрела на женщину за столом, но убедившись, что соотечественница спокойно сидит, уложив на колени уставшие руки, кивнула и вышла. Пока Базилиус объяснял женщине и мальчику решение секретаря, на веранду вышел парень лет пятнадцати в местной рабочей одежде. Одной рукой он неловко держал чернильницу, другой нес бумагу и пучок перьев.

Написав и запечатав письмо купцу, лорд Кармель отдал его парню и велел передать лично в руки своему знакомому. Потом заговорил с мальчиком:

– Саньо, твой отец сейчас должен ехать дальше, но он хочет позаботиться о тебе. Его дом в столице пустой, поэтому я приглашаю вас с аблой в дом моей жены. Она добрая и красивая женщина, ей можно доверять.

Мальчик насупился:

– Нам и тут неплохо живется! Зачем ехать в столицу?

Базилиус терпеливо объяснял:

– Тебе надо учиться. Если я правильно понял, у тебя есть магические способности, а в столице живут сильнейшие маги нашего королевства. Там есть магические школы и даже магическая академия.

В темных глазах мальчика мелькнул интерес, но тут же пропал:

– А как же наш дом? Козы? Абла не бросит свои ковры.

Но Базилиус снова предложил компромисс:

– Давайте сейчас сходим к вам в гости, а потом подумаем, что можно сделать.

Вервиль хмуро кивнул – стоило посмотреть, как жил его сын эти годы. А вот женщина встрепенулась и заговорила на своем мяукающем языке. Базилиус, улыбнувшись, перевел:

– Тетушка Сания извиняется, они не готовы принять гостей.

– Ерунда! – отрезал Вервиль. – Если они хотят взять с собой что-то, нужно решить – стоит ли это брать.

Предупредив хозяйку трактира о возможном визите хозяина каравана, все четверо отправились в город.

Саньо вел их не в трущобы, как опасался Вервиль. Обычная улочка в стороне от центра, беленый дом, дворик с навесом, все чистое и опрятное, хотя и скромное. Во дворе обнаружились корзины с шерстью, чаны для покраски и мотки уже готовых ниток. В самой же тени стоял ткацкий стан с огромным, почти завершенным ковром. Даже Вервиль замер перед ним, восхищаясь прихотливостью узоров и яркостью красок.

– Это тетя ткет! – гордо сказал мальчик.

– Это очень красиво, – сказал Базилиус и обратился с длинной восхищенной речью к женщине.

Южанка слегка зарделась и тоже сказала несколько слов, кивая на Саньо.

– Что она сказала? – спросил Вервиль.

– Она сказала, что Саньо ей очень помогает, после смерти деда именно он красит нитки, – ответил лорд Кармель.

Их пригласили войти в прохладу дома. Усадив на устланное коврами возвышение, налили холодного чаю. Хозяйке дома помогали две девчонки в длинных перемазанных красками передниках. Базилиус еще немного поговорил с женщиной и объяснил Вервилю то, что понял:

– Твоя свояченица продолжает дело отца. Они держат коз, сами стригут и красят шерсть, сами ткут ковры. Конечно, в год получается не более одного ковра, но ее ковры очень ценятся, их покупают в приданое богатым невестам, поэтому денег с ковра им хватает прожить год. Как видишь, ей осталось немного, чтобы закончить этот ковер. Да еще есть две ученицы – за одну платят, а вторая сирота.

Вервиль осмотрел вполне крепкий дом, послушал, как блеют козы в загоне за домом, и понял, что сделать все быстро не получится.

– Переведи хозяйке, – попросил он Базилиуса. Лорд посмотрел на спутника с тревогой, но перевел все.

Вервиль по своей привычке всем управлять и все контролировать предложил женщине побыстрее закончить ковер и продать его не торгуясь.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки