По следам бродячего цирка - Энид Блайтон
Книгу По следам бродячего цирка - Энид Блайтон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
269 0 07:34, 21-05-2019Книга По следам бродячего цирка - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно без регистрации
– Точно. Пойду за ним.
Джулиан заглянул в зелёный фургон, порылся в ящиках, нашёл бинокль, повесил его на шею и вернулся к ребятам.
– Ну вот, – сказал Джулиан, приставив бинокль к глазам. – Так, я вижу лодку. Это действительно Нобби. А кто это с ним? Да это же Понго!
Все по очереди стали смотреть в бинокль.
– У меня идея, – сказал Дик. – Можно придумать условный знак, обозначающий, что Дэна и Лу нет в лагере. Нобби подаст его с лодки, и мы спустимся вниз.
– Отлично придумано, – согласилась Джордж. – Дик, передай мне, пожалуйста, бинокль. Тим тоже хочет посмотреть.
– Ха, это же собака, – хмыкнул Дик, передавая бинокль Джордж.
Тим с серьёзным видом уставился в бинокль, словно видел всё, как и остальные.
«Гав!» – заключил он и убрал глаза от бинокля.
– Он сообщил нам, что увидел там Нобби и Понго, – сказала Джордж, и все рассмеялись. А глупенькая Энн поверила, что всё так и есть.
Стояла такая жара, что лень было шевелиться, не говоря уже о том, чтобы дойти до озера. Спасало то, что здесь по крайней мере дул ветерок. Ребята обсудили дальнейшие планы. Нобби сегодня вряд ли придёт, а если не придёт и завтра, они сами его найдут.
Солнце так припекало, что невозможно было оставаться на поляне, и дети отправились в берёзовую рощу, прихватив с собой книжки. Тим плёлся следом и так часто дышал, словно только что обежал половину земного шара. Ребята расположились в тени деревьев, а Тим всё время отбегал к роднику, чтобы полакать воду. Энн наполнила кувшин и поставила его в самое прохладное место. Жажда не отпускала, и вода из кувшина оказалась настоящим спасением.
Озеро опять было синее, но уже по-другому – словно у синевы есть тысяча оттенков. На зеркальной, неподвижной глади никакой лодки не наблюдалось. Нобби с Понго куда-то исчезли.
Потом ребята вернулись к пещере перекусить и выпить чаю.
– Предлагаю ближе к вечеру спуститься вниз и искупаться, – сказал Джулиан. – Мы сидим без дела, нужно поразмяться. Тимми с собой не возьмём. Если у озера появятся эти двое, мы можем не успеть выйти из воды, и Тим их покусает.
– И правильно, пусть сторожит фургончики, – согласилась Энн. – Пойду сполосну посуду. Вы точно больше ничего не хотите?
– В такую жару и есть не особо хочется, – сказал Дик, улёгшись на спину и подложив руки под голову. – Эх, были бы силы, прямо сейчас побежал бы к озеру.
К половине седьмого стало прохладнее, и можно было отправляться в путь. Тимми очень обиделся, что его не берут с собой.
– Тим, охранять, – строго приказала Джордж. – И не подпускай никого к нашим фургончикам.
«Гав!» – ответил Тим и понуро опустил хвост. Наверное, он подумал сейчас: чего тут охранять? У вагончиков нет ног, они никуда не убегут. А ему и самому не помешало бы искупаться в прохладной водичке.
Он долго стоял и смотрел, как уходят ребята, и, даже когда они исчезли из виду, всё прислушивался к их голосам. На его морде было написано глубокое разочарование. Потом он забрался под красный фургончик. Оставалось только смириться и ждать их возвращения.
Ребята решили срезать путь, как козочки перепрыгивая преграды – острые ли камни, колючие ли кочки. Одно дело – тащиться вверх в фургончиках по петляющей дороге, и совсем другое – спускаться по кроличьим тропам. И вдруг перед ними возник острый кусок скалы, который можно было обойти только по тропинке. Ребята обогнули скалу и увидели, что навстречу им идут Тигр Дэн и Лу.
– Никак не реагируем, – тихо сказал Джулиан. – Держимся вместе и продолжаем идти. Нужно притвориться, что Тимми где-то рядом.

– Тим, Тимми! – позвала Джордж.
Лу с Дэном были удивлены, встретив детей. Они остановились, чтобы сказать что-то, но ребята молча прошли мимо.
– Эй, погодите! – окликнул их Дэн. – Я думал, вы уехали.
– Извините, мы очень спешим, нам некогда с вами разговаривать.
Лу стал озираться вокруг, выискивая глазами Тима. Если этот пёс опять нападёт на него, он за себя не ручается. Лу снова окликнул детей, пытаясь притвориться добреньким:
– Где ваши фургончики? Вы что, расположились наверху?
Дети не сбавляли шаг, и Лу с Дэном пошли за ними, чтобы прояснить ситуацию.
– Эй, да постойте же вы! Мы не сделаем вам ничего плохого. Мы просто хотим узнать, действительно ли вы остановились наверху. Почему бы вам не спуститься к озеру и не разбить лагерь по соседству с нами?
– Ребята, идём, не останавливаемся, – тихо скомандовал Джулиан. – Ничего не говорим, ни на какие вопросы не отвечаем. Сначала они прогоняют нас, а потом, видите ли, предлагают спуститься обратно. Они что, чокнутые?
– Тимми, Тимми! – снова позвала Джорджина в надежде, что эти двое отстанут, испугавшись собаки.
И этот ход сработал. Злобная парочка притормозила и пошла в обратном направлении.
– Слава богу, отстали, – выдохнул Дик. – Энн, прекрати трястись, ничего страшного не произошло. Хотел бы я знать, что они забыли в горах. Вряд ли они совершают променад.
– Дик, мы случайно не вляпались в очередное приключение? – с тоской в голосе спросила Энн. – С меня довольно приключений. Я хочу спокойных каникул и чтобы никто нас не доставал.
– Да какое уж тут приключение, – язвительно ответил Дик. – Встречу в горах с двумя злобными типами из бродячего цирка ты называешь приключением?! Вот лично я просто мечтаю о настоящем, захватывающем приключении, как в предыдущие каникулы. Энн, ты ведь сама их без конца вспоминаешь и взахлёб пересказываешь своим подружкам.
– Да, но во время самих приключений мне их вовсе не хочется. И вообще, я не гожусь для этого.
– Нет, совсем не годишься, – согласился Джулиан, помогая сестре перебраться через острый валун. – Ты просто маленькая девочка и хороший человечек, поэтому не забивай себе голову всякой ерундой. Но признайся честно, если вдруг начнутся приключения, неужели бы ты отошла в сторону?
– Нет, я с вами! Я без вас никуда!
Очень скоро ребята уже плескались в озере. Откуда ни возьмись появился и Нобби, правда на этот раз без шимпанзе, но с собачками. Нобби запрыгнул в воду, крича и размахивая руками:
– Эй, я к вам, ребята! Лу с дядей куда-то ушли. Урра!
Нобби плавал по-собачьи, разбрызгивая воду во все стороны, особенно попадая на Джордж.
– Мы их встретили по дороге сюда, – сказала Джордж, отфыркиваясь, чтобы не наглотаться воды. – Нобби, уйми свою радость, ты меня слышишь или нет? Только что в горах мы повстречали твоего дядю и Лу.
– В горах? – удивился Нобби, не переставая болтать в воде руками и ногами. – И что они там потеряли? Они не ходят на ферму за продуктами. Это делают женщины, причём рано утром.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий