» » » Странное происшествие в сезон дождей - Виктория Платова

Странное происшествие в сезон дождей - Виктория Платова

Книгу Странное происшествие в сезон дождей - Виктория Платова читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

844 0 10:36, 19-06-2019
Странное происшествие в сезон дождей - Виктория Платова
19 июнь 2019
Автор: Виктория Платова Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019 Добавить книгу Странное происшествие в сезон дождей - Виктория Платова в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Странное происшествие в сезон дождей - Виктория Платова в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Странное происшествие в сезон дождей - Виктория Платова в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Странное происшествие в сезон дождей - Виктория Платова читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом доме всё странно, как и сама влажная, паркая Камбоджа, в которой он находится. Он забит странными африканскими артефактами. Хозяйка дома Даша́ тоже странная. Никто не знает, откуда она берет средства на безбедное существование. Вот ее муж Шон, который напивается так, что его невозможно разбудить. Вот подруга Анн-Софи, которая знает о хозяйке такое, что заставляет ее умирать от зависти. Вот журналист Ян, которому лучше держать язык за зубами. А вот случайная гостья в этом доме — русская Дарлинг с тяжелой бронзовой статуэткой бенинского леопарда. И этой статуэткой кто-то сильный и жестокий нанес хозяйке смертельный удар в висок. Полиция. Допросы. Затуманенные взгляды подозреваемых. Всё очень, очень странно в этом доме…
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 138
Перейти на страницу:

Потом она попросит Даша заказать ей такси. И уедет. Чтобы ее не втравили в историю, как когда-то втравили Анн-Софи. Жаль, что нельзя расспросить ее, что это была за история. И что это за таинственные люди, от лица которых она выступает.

На цыпочках прокравшись обратно в туалет, Дарлинг заперла за собой дверь. Но даже не успела перевести дух, как дверная ручка несколько раз дернулась и застыла.

— Момент! — для убедительности она спустила воду в сливном бачке и еще раз заглянула в зеркало. Румянец немного поутих, но так и не исчез со щек окончательно. Теперь еще надо ополоснуть лицо и придать взгляду выражение легкой бессмысленности — и тогда она точно сойдет за жертву алкогольного отравления.

— Простите, пожалуйста! — С этими словами Дарлинг широко распахнула дверь и едва не зашибла ею Анн-Софи, ожидавшую своей очереди с джинсами и льняной рубахой в руках.

— Ничего. — Анн-Софи была сама кротость.

— Отвратительно себя чувствую.

— А что случилось?

— Коньяк. Его оказалось слишком много. Вообще-то я не пью…

— Но Даша невозможно отказать, так?

— Не то чтобы…

— Уезжайте отсюда, девочка.

Анн-Софи произносит это шепотом, который отдается в голове Дарлинг многократным оглушающим эхом; слова то приближаются, то удаляются, но смысл их остается неизменным.

— А что случилось? — теперь уже спрашивает Дарлинг.

— Пока ничего. Но лучше вам исчезнуть, прежде чем что-то случится.

— Собственно, я уже собиралась.

— Я могу вызвать вам такси.

— Я как раз хотела попросить об этом Даша.

— Не стоит.

— Почему?

Возможно, Анн-Софи и хотела бы объяснить почему. Но что-то удерживает ее от объяснений. Она лишь не отрываясь смотрит в глаза Дарлинг, стараясь что-то разглядеть там. Уж не саму ли себя — до того, как ее «втравили в историю»?

— Лучше вам уехать, ни о чем не расспрашивая.

— А вы бы уехали?

— Нет. Я и не уехала. В свое время. И не было дня, чтобы я об этом не пожалела. Просто поверьте мне — и уезжайте.

— А других вариантов нет?

— Все остальные варианты будут намного, намного хуже.

— Я думала, вы подруги.

— Ненавижу это слово.

— Простите…

Еще несколько минут назад Анн-Софи демонстрировала искреннюю привязанность к семье Даша и была чрезвычайно в этом убедительна. Теперь же она тычет в зубы Дарлинг безвольными намеками на то, что лучше держаться подальше от хозяйки дома. Сказала бы прямо, что имеет в виду!.. Но Анн-Софи молчит и даже закусывает губу, чтобы ничем не нарушить молчание. Как далеко могут простираться границы благодарности за спасенную когда-то жизнь? В случае Анн-Софи они уходят прямиком в пустыню Гоби — с одной стороны. И в Сахару — с другой.

А может, молчание женщины-легенды вызвано чем-то совсем иным?

Дарлинг вглядывается в пространство вокруг Анн-Софи — не появились ли там всемогущие осьминожьи щупальца?

Нет.

Но где-то там, за спиной француженки, все же возникает легкое движение: это Исмаэль поднимается по лестнице, неся на руках Лали. Черный брат и белая сестра, прижавшаяся к нему, — картинка полна приглушенной сентиментальности и умиляет Дарлинг едва ли не до слез. Крохотные розовые пятки Лали сразу делают бессмысленным весь предыдущий диалог. У песчаной отшельницы Анн-Софи и в душе пустыня. Ее живот тоже всегда был пустынным, в нем не рисовали девочки, похожие на Лали, в нем не играли на саксофоне мальчики, похожие на Исмаэля.

— Спасибо за участие. — Дарлинг кивает Анн-Софи, давая понять, что разговор закончен. — Я пойду.

Анн-Софи досадливо машет рукой и скрывается за дверью ванной комнаты. А Дарлинг как зачарованная следует за Исмаэлем и Лали.

Когда она заглядывает в детскую, Лали уже лежит в кровати, а Исмаэль, присевший в изголовье, укутывает ее легким одеялом.

— Ничего, если я посижу с вами? — шепотом спрашивает Дарлинг. — Можно?

— Mo! — Лали встречает Дарлинг, как старую знакомую. — Где ты пропадала, Mo?

— Ну у меня были кое-какие дела…

— А теперь ты пришла рассказать мне сказку?

— Боюсь, что нет, Лали.

— Ты не знаешь сказок? Вот Иса знает много-много сказок. Правда, Иса?

— Правда, — подтверждает Исмаэль.

— Пусть Mo останется.

— Хорошо. Ну про что тебе рассказывать сегодня?

— Про то, как один человек из племени ашанти убил змею…

— Нет, — морщится Исмаэль. — Это дурацкая сказка.

— Хорошо, — легко соглашается Лали. — Тогда про то, как один человек из племени киконго позавтракал жуком…

— Еще одна дурацкая сказка.

— Ну вот, — любительница насекомых Лали приподнимается на кровати, — про жука как раз очень интересная.

— Mo не понравится.

— Откуда ты знаешь?

— Давай я лучше расскажу про Акаломбе.

— Нет, тогда расскажи про принцессу Афрекете.

— Я уже сто раз ее рассказывал.

— А Mo не слышала. А это хорошая сказка.

— Ладно. Жила-была маленькая принцесса…

Дарлинг даже не подозревала, что Исмаэль такой хороший рассказчик. Его голос, мягкий и вкрадчивый, обволакивает ее со всех сторон и тут же распадается на сотню других голосов, на шепоты и крики животных в бруссе (все они любят Афрекете). На шелест волн и шорох песка (все они расступаются по первому требованию Афрекете), на дождь…

Или дождь идет за окном?

Где бы он ни шел, он убаюкивает Дарлинг. Глаза ее слипаются, и она не в силах приподнять веки — как будто на них уселась маленькая принцесса и теперь болтает ногами, и без остановки рассказывает что-то, и забрасывает Дарлинг разноцветными камешками смеха. Вот она и вспомнила! — когда ей было столько же лет, сколько Лали, папочка покупал ей такие глазированные камешки-конфетки с орешками и изюмом внутри.

Мне так не хватает тебя, папочка!..

* * *

…Дарлинг проснулась внезапно, как от толчка чьей-то невидимой руки.

А проснувшись, не сразу сообразила, где находится. Последним воспоминанием был Иса, сидящий в изголовье кровати Лали. Кто такой Иса? Исмаэль — черный мальчик с дредами, прекрасно говорящий по-русски. А Лали — девочка трех лет, любящая сказки про жуков и змей, но в качестве альтернативы готовая снисходительно выслушать сказку про принцессу.

Афрекете.

Принцессу звали Афрекете, а мать Лали и Исмаэля зовут Даша. И это самая удивительная женщина, когда-либо встречавшаяся Дарлинг в жизни. Весь вчерашний вечер прошел в ее доме, и, кажется, Дарлинг находится в нем и сейчас. Не в самом удобном месте и не в самой удобной позе — в кресле. Достаточно уютном, чтобы просидеть в нем какое-то время, но мало приспособленном для того, чтобы провести в нем целую ночь.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 138
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Карлуша на Луне - Борис Карлов Карлуша на Луне - Борис Карлов

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки