Купель дьявола - Виктория Платова
Книгу Купель дьявола - Виктория Платова читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
236 0 00:33, 07-05-2019Книга Купель дьявола - Виктория Платова читать онлайн бесплатно без регистрации
— Первый раз. Получилось неплохо, вам не кажется? Яискал вас.
— Зачем же меня искать? — я придала голосумаксимальную небрежность. — Вот она я.
— Вас трудно было загнать, Катрин, — призналсяХерри-бой.
Загнать, накрыть, обложить флажками — что за терминология, всамом деле? Похоже, Херри-бой считает меня редким экземпляром фауны и к тому жесобственностью острова.
— Зачем же нужно было меня загонять? Я бы и самавернулась. И потом, если уж какая-то блажь взбрела вам в голову… Здесь некудапойти и негде спрятаться. И заблудиться невозможно.
Голоса и тени отступили — очевидно, стерильный Херри-бойнапугал их своим стерильным присутствием. Мы с Херри-боем стояли посредиабсолютно пустой клетки.
— Я знал, что вы придете сюда, Катрин. Рано или поздно.Вы не могли не прийти. Вас привлекает темнота. И если кругом свет — вы обязательновыберете темный угол…
Очень интересная интерпретация.
— В каком смысле? — спросила я.
— Во всех смыслах, Катрин. Во всех смыслах.
Херри-бой мгновенно включил фонарик — я услышала только сухойщелчок кнопки — и направил его мне в лицо. Сильная лампа ослепила меня, и яотвернулась.
— Прекратите, Херри. Что за гестаповские методы, всамом деле.
— Вот видите, я прав. Вам нравится темнота, —заметил Херри-бой, но фонарик все же опустил.
Теперь — и он, и я — мы довольствовались только рассеяннымсветом от купола музея. Херри-бой грациозно перемещался вокруг меня, и мненичего не оставалось делать, как подчиниться ритму этого странного танца. Одноя знала твердо: я должна находиться от него на максимальном удалении, напротивоположном конце диаметра. Мы сделали несколько кругов, и Херри-бойнаконец остановился. Интуитивно он выбрал самую удачную точку: теперь янаходилась прямо против купола, а Херри — против меня. Его лицо исчезло втемноте, я видела только силуэт: идеально круглая голова и столб шеи,основанием упирающийся в куртку.
Я же оказалась полностью освещена. Именно этого ты и хотел,Херри-бой: чтобы я была полностью освещена.
Добившись этого, Херри-бой затих. Я не видела его лица, ночувствовала, как жадно он рассматривает меня. Он вытащил на свет все мои порокии теперь хочет изучить их.
— Ну? — спросила я. — Что дальше? Он молчал.
— Что случилось? Вы напрочь забыли русский? А совсемнедавно так сносно болтали, Херри…
— Теперь я понимаю его, — медленно произнес, нет,скорее выдохнул Херри-бой.
— Кого?
— Лукаса… Я понимаю, почему он выбрал вас, Катрин… Я бытоже выбрал вас.
— Не валяйте дурака, Херри. Я замерзла, я устала и хочуспать.
— Как я его понимаю…
— И жрать я тоже хочу, — я специально грубила ему,может быть, хоть это приведет его в чувство.
Но он совсем не слышал меня; расстояние между нами медленносокращалось. Фонарик выпал из рук Херри и звякнул о камни. Нет, он сам отбросилего.
— Катрин, вы именно такая, какой он видел вас…
Дверь была сзади, мне ничего не стоило развернуться ибежать. Но я не могла и пошевелиться. Оболочка, которая до сих пор укрывалаХерри-боя от реальности, вдруг неожиданно прорвалась, и моему изумленному взорупредстала так долго скрываемая страсть. Жажда жизни, вот что это было. Жаждаженщины, некогда принадлежавшей великому художнику. Теперь и Херри-бой хотелобладать ей, чтобы почувствовать Лукаса Устрицу до конца. Странно, но этосовсем не оскорбляло меня. Напротив, новое, неведомое доселе желание вдруг поднялосьво мне и горячей волной затопило глаза. Не только Херри-бой видел меня глазамиЛукаса, но и я сама — сама! — почувствовала то же, что и дочь бургомистра,утонувшая в своей несчастной любви.
Херри-бой осторожно подходил ко мне — он как будто боялся,что хрупкое равновесие веков, возникшее между нами, неожиданно нарушится. Изтемноты проступало его лицо — бледное и восторженное. Страсть заострила егочерты подобно смерти, иначе и быть не могло: здесь, в естественной декорации,мы заново проживали давно отыгранный сюжет. Тени и шепоты вернулись снова, онинаблюдали за нами, они прекрасно знали, что будет дальше.
— Вы прекрасны, Катрин, — губы Херри-боя едвашевелились, но я различала каждую букву, каждое слово. — Вы прекрасны…
Где-то совсем рядом снова послышался странный утробный звук,но теперь он больше не пугал меня. Я готова была поверить, что ждала этих слови этого мужчину несколько веков. Я готова была поверить во что угодно…
Херри-бой осторожно опустил меня на камни, ставшие вдругмягкими и податливыми, и принялся осторожно расстегивать куртку. Он все ещебоялся прикоснуться ко мне, я видела, чего это ему стоило… И когда его бледноелицо оказалось совсем рядом, я подняла глаза к небу, только на секунду, —чтобы тотчас закрыть их в предчувствии поцелуя, — и увидела это…
Наваждение прошло. Херри-бой снова стал Херри-боем, воттолько прямоугольник неба, очерченный острыми краями стен рыбной лавки РогираЛонгтерена, вернее, два прямоугольника — большой и маленький — узкая часть домаи его широкая часть… Контуры этого прямоугольника живо напомнили мне наспехсрисованный план. Боже мой, неужели все так просто?
— Херри! — едва выговорила я и уперлась ладонями вего грудь. — Херри… Я нашла его…
Мой резкий голос — возможно, чересчур резкий, — сразуже отрезвил голландца. Его почти невесомое до сих пор тело сразу же сталотяжелым и неповоротливым, как тело насильника.
— Я нашла его, Херри!
— Кого? .
— Ключ, о котором вы говорили… Он здесь. Слово,зашифрованное в картине, вы помните, да?..
— TOLLE…
— Да, “Возьми!” Кажется, я знаю, где нужно взять.
— Подождите, я ничего не понимаю, Катрин…
— Смотрите на верхнюю часть стены! Вы видите, как онисмыкаются? Два прямоугольника, Херри, два прямоугольника, как на плане, —большая и маленькая комнаты. Вы помните план, Херри?
— Я… Не знаю…
— Вы помните, где находилась замочная скважина,открытый рот старика в тиаре? Вы помните?!
Мне вовсе не нужно было прибегать к услугам Херри-боя:нарисованный на бумаге план прочно засел в моей голове. Два состыкованныхпрямоугольника и замочная скважина у левой стороны меньшего из них. Сбиваясь ипроглатывая слова, я поведала об этом Херри. Он испуганно смотрел на меня,казалось, что глаза его сейчас вылезут из орбит.
— Вы понимаете, Херри? Вы понимаете меня?..
Договорить я не успела — вздохи и стоны внутри островастановились все явственнее: казалось, его распирало изнутри, или отголоскикакого-то далекого землетрясения или взрывной волны доходят сюда. Совершенноошарашенный, Херри-бой цеплялся за мои руки, он не мог даже представить, чторазгадка будет такой простой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий