» » » Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович

Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович

Книгу Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

108 0 15:37, 11-05-2019
Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович
11 май 2019
Автор: Анатолий Вилинович Жанр: Книги / Детективы Добавить книгу Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед Вами первая книга остросюжетного детективного сериала о подпольном синдикате по производству фальшивой валюты мастера приключенческой литературы Анатолия Вилиновича.Перед Вами захватывающий детектив о подпольном синдикате по производству фальшивой валюты известного мастера приключенческой литературы Анатолия Вилиновича.В романе «Фальшивомонетчики» есть все: драки, убийства, преследования, секс, любовь и погоня за большими деньгами.Книга написана человеком, хорошо знающим уголовный мир и много лет своей жизни отдавшим борьбе с ним.
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 74
Перейти на страницу:

— Спокойно, спокойно, синьорины милые, — протянул Дон руку к Карине за пакетом. — Сейчас посмотрим, что там… — промолвил он.

Как хирург, приступающий к ответственной операции, Гарри Дон начал осторожно подрезать перочинным ножичком короткую сторону пакета.

Карина, прижав руки к груди, затаив дыхание следила за действиями Дона, ставшего ей другом, спасителем, компаньоном. Делла тоже подалась вперед, в затаенном ожидании раскрытии тайны.

Пакет был увесист и имел размер и толщину хорошей книги. Развернув пакет трепетными руками, Дон увидел, как и его синьорины стопку тончайших машинописных листков.

— Вот это да… — прошептал Гарри.

— Может быть, что-нибудь в середине стопки? — хрипло промолвила Карина.

— Да, Гарри, — протянула руку к углу пакета и Делла.

Но Дон опередил женщин. Он загнул угол стопки, как это делают игроки в карты, и прошелестел ими. И увидев краешек небольшого конвертика, вложенного между листками, извлек его из стопки. На нем по-немецки было напечатано «Вечно любимой Карине Рисленд от Джими».

— Это, как я понимаю немного, лично тебе, Карина, — прошептал Дон, вручая ей конвертик.

Карина дрожащими руками взяла послание своего любимого, и со слезами на глазах прочтя перевела: «Вечно любимой Карине Рисленд от ее верного Джими». И не стыдясь поцеловала конверт. Она отодвинулась в сторону и попросила ножичек у Гарри. Осторожными движениями вскрыла послание своего любимого.

Делла и Дон не мешали ей и смотрели молча на ее действия.

В конверте оказалась голубенькая картонка, на которой было напечатано тоже по-немецки:

«Женева. Национальный банк. № 192728-В, на предъявителя».

Карина догадалась, что это для нее Джими оставил средства в известном швейцарском банке. Она взглянула на Дона и Деллу глазами полными слез и прошептала:

— Да, он был самый честный и благороднейший человек, Гарри, Делла… — и разрыдалась, опускаясь на кровать.

Делла подсела к ней и начала ее успокаивать как только могут это делать женщины, находясь в расстроенных чувствах.

Дон молча и внимательно рассматривал стопку листков с немецким машинописным текстом. Немецкого он не знал, не знала немецкого и Делла. И когда Карина немного успокоилась, Дон ее спросил:

— Карина, ты знаешь немецкий?

Она не отвечала, а только кивнула, что означало: «знаю». После прошептала:

— Моя мать была немка. Я вначале училась в немецкой школе. Покойная мать моя очень хотела, чтобы я многое знала, не только немецкий, но и историю и жизнь Германии. Отец тоже хорошо знал немецкий… Мой дед по его линии был немец… А бабушка, его мама — англичанка… — Она все это говорила печальным голосом, держа в руке карточку-завещание своего любимого Джими.

Делла, успокоив ее как могла, сидела рядом с ней и молчала, поглаживая руку Карины. Наследница Джими уже спрятала карточку с цифрами банка на предъявителя. Сидела и тоже молчала, даже уже не всхлипывая.

— Как я понимаю, — взглянул со стороны Дон на карточку в руке Карины, — это ваше наследство, синьорина?

— Да, — тихо промолвила молодая женщина совсем безрадостным голосом. Очевидно, чувства ее к умершему любимому были настолько сильны, что всколыхнув их вот этой карточкой, Карина как-то и не возрадовалась свалившимся на нее богатством. А оно, судя по всем данным, должно было быть не малым.

— Ну что ж, теперь все ясно. Вы получили то, к чему и стремились, Карина.

— Я вам очень благодарна, Гарри, Делла, если бы не вы, меня бы уже не было в живых, а это все могло бы достаться Хуберу, и его таинственному боссу.

— Ничего, Карина, благодаря этому, — положил руку Гарри на стопку листков, — мы узнаем кто этот таинственный босс синдиката и всю историю Райского — вашего Джими. Теперь обдумаем, что будем делать дальше, мои славные синьорины.

— Я полагаю, Гарри, что поскольку деньги у нас на исходе, нам необходимо всем троим перебраться в Женеву, обезопасить нашу Карину, чтобы она получила деньги в банке… — сказала Делла.

— Да, наверное, так, — кивнул Дон. — Мы должны вернуть десять тысяч долларов Лоу Берни, поблагодарить Олмэна и, по всей вероятности, уйти в подполье и изучить вот эту стопку листков. И, написать на основании них книгу.

— Боже, я всю жизнь мечтала написать книгу, Гарри, Карина! — воскликнула в восторге Делла.

— Думаю, что такая возможность тебе представляется, Дел, Карина добросовестно будет переводить с немецкого, а мы уясним содержание этих записей, тогда и решим… Как я полагаю это важный материал о сокрытых еще тайн, синьорины, — сделал вывод Дон.

В эту ночь никто их них не спал. Ночь пролетела в обсуждении плана их дальнейших действий. И когда наступил рассвет, они стали собираться в дорогу.

После завтрака они тепло распрощались с синьорой Камиллой, сели в «феррари» синьора Чезаре и помчались к городу.

У входа на виллу сидели агенты Джины. Кент держал магнитофон, который он уже дважды внимательно прослушал. Они поджидали свою хозяйку, как им и было приказано.

Кент закурил и спросил:

— Как думаешь, Анри, соответствует ли разговор этих людей, — ткнул он рукой в магнитофон, — их действиям?

— Возможно, да, а может быть, чтобы сбить нас со следа, — двинул плечом Анри.

— Уж не собираешься ли ты, отыскивать их след, приятель?

— А какое мне до них дело, — сплюнул тот.

— И все же… — как-то неопределенно промямлил Кент.

В это время на дороге показалась «аугуста» Джины и они заспешили к ней навстречу. Когда та вышла из автомобиля, Кент с невозмутимым видом вручил ей магнитофон с записью вчерашней беседы Дона со своими синьоринами. При этом он сказал:

— Полчаса тому назад хозяин-шофер повез их в аэропорт, синьорина.

— В какой, Кент? — тут же спросила Джина. — Быстро в машину?

— Вам все станет ясно, синьорина, когда прослушаете запись, — садясь в машину пояснил Кент, взглянул на своего молчавшего напарника.

Встречу Джины с ее агентами из кустов наблюдали агенты Олмэна Чарли и Сони, чтобы потом доложить своему шефу.

«Аугуста» с Джиной и ее агентами неслась на предельной скорости в аэропорт Малпенса. Она уже второй раз прослушивала через наушники запись разговоров Карины, Дона и Деллы Стрит. Ей было ясно, что так нужная Карина Рисленд ее боссу ускользает из ее рук. И если она не настигнет ее в аэропорту, то сурового гнева ее босса ей не миновать.

В аэропорту Малпенса они обшарили все закоулки, переходы, но никого не нашли. В списках улетевших в Нью-Йорк и Лос-Анджелес ни Карина Рисленд, ни Гарри Дон, ни Делла Стрит также не значились Джина была убита неудачей наповал. Побывали они еще и в другом аэропорту Энрико Форланина, но и там следов нужных ей людей не обнаружила.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 74
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Принцесса из одного места - Лесса Каури Принцесса из одного места - Лесса Каури

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки