» » » Партнеры по преступлению - Агата Кристи

Партнеры по преступлению - Агата Кристи

Книгу Партнеры по преступлению - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

279 0 01:39, 07-05-2019
Партнеры по преступлению - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009 Добавить книгу Партнеры по преступлению - Агата Кристи в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Партнеры по преступлению - Агата Кристи в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Партнеры по преступлению - Агата Кристи в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Партнеры по преступлению - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

"Сладкая парочка" сыщиков - Томми и Таппенс Бересфорд - снова в деле. Им предстоит масса веселых и захватывающих приключений. К тому же каждая глава этого ироничного детектива представляет собой пародию на рассказы о самых популярных литературных сыщиках в истории мирового детектива ("Партнеры по преступлению"), Томми и Таппенс опять оказываются замешаны в историю со шпионами. На этот раз действие происходит во время Второй мировой войны. Сильно повзрослевшим детективам предстоит разоблачить немецкую разведывательную сеть, испытав при этом массу невероятных приключений ("Икс или игрек?").
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 60
Перейти на страницу:

– Я тоже нахожу это не слишком убедительным, – согласилсяТомми.

– Видел, как он уставился на письмо? Томми, он наверняка изэтой банды! Они узнали, что ты не настоящий мистер Блант, и жаждут твоей крови.

– В таком случае, – заявил Томми, открывая шкаф и окидываявзглядом ряды книг, – нам легко выбрать для себя роли. Мы – братья Оуквуд[8].Только, чур, я Дезмонд!

Таппенс пожала плечами:

– Хорошо. Тогда я буду Франсисом. Из них двоих он гораздоумнее. Дезмонд вечно попадает в передряги, а Франсис вовремя появляется воблике садовника или еще кого-нибудь и спасает положение.

– Да, но я буду супер-Дезмондом, – возразил Томми. – Кактолько я подойду к «Лаврам»…

– Неужели ты собираешься вечером в Хэмпстед? – бесцеремоннопрервала его Таппенс.

– Почему бы и нет?

– Потому что это все равно что идти в ловушку с закрытымиглазами!

– Нет, девочка моя, с открытыми. Это большая разница. Думаю,нашего друга доктора Бауэра ожидает маленький сюрприз.

– Мне это не нравится, – сказала Таппенс. – Ты ведь знаешь,что случается, когда Дезмонд не повинуется приказам шефа и действует на свойстрах и риск. Полученные нами указания абсолютно ясны. Немедленно пересылатьписьма и докладывать обо всем, что происходит.

– Ты не совсем права, – отозвался Томми. – Мы должныдокладывать, если кто-нибудь придет и упомянет число 16. Пока этого непроизошло.

– Это всего лишь уловка.

– Как бы то ни было, мне хочется сыграть в одиночку. Уверяютебя, дорогая, все будет в порядке. Я отправлюсь туда вооруженным до зубов. Вседело в том, что я буду настороже, а им это неизвестно. Шеф похвалит меня заотличную ночную работу.

– Все равно мне это не нравится, – упорствовала Таппенс. –Этот тип силен, как горилла.

– Да, но не забывай о моем пистолетике.

Дверь в приемную открылась, и появился Элберт. Закрыв засобой дверь, он подошел к ним с конвертом в руке.

– Джентльмен хочет вас видеть, – сообщил Элберт. – Когда яначал, как обычно, врать, что вы разговариваете со Скотленд-Ярдом, он сказал,что все об этом знает, так как сам из Скотленд-Ярда, написал что-то на карточкеи спрятал ее в этот конверт.

Томми взял конверт, открыл его, прочитал надпись на карточкеи усмехнулся.

– Джентльмен позабавился за твой счет, сказав правду,Элберт, – заметил он. – Впусти его.

Томми бросил карточку Таппенс. На ней было отпечатано:«Детектив-инспектор Димчерч», а поперек написано карандашом: «Друг Мэрриота».

В следующую минуту детектив из Скотленд-Ярда вошел вкабинет. Внешне он походил на инспектора Мэрриота: невысокий, коренастый, спроницательным взглядом.

– Добрый день, – бодро поздоровался Димчерч. – Мэрриот уехалв Южный Уэльс, но перед отъездом попросил меня не упускать из виду вас двоих иэто заведение. Нет-нет, сэр, – быстро добавил он, заметив, что Томми собираетсяпрервать его, – мы все об этом знаем. Это не наше ведомство, поэтому мы невмешиваемся. Но кое-кто недавно выяснил, что здесь все не так, как на первыйвзгляд. Сегодня к вам приходил джентльмен. Не знаю, как он себя назвал и каковоего настоящее имя, но мне известно о нем достаточно, чтобы хотеть узнатьпобольше. Я прав, предполагая, что он назначил вам встречу этим вечером вопределенном месте?

– Абсолютно правы.

– Так я и думал. Финсбери-парк, Уэстерхейм-роуд, 16, верно?

– Тут вы не правы, – улыбнулся Томми. – «Лавры» в Хэмпстеде.

Димчерч выглядел сбитым с толку. Он явно этого не ожидал.

– Не понимаю, – пробормотал инспектор. – Должно быть, новыйплан. Вы сказали «Лавры» в Хэмпстеде?

– Да. Я встречаюсь с ним там в одиннадцать ночи.

– Не делайте этого, сэр.

– Вот видишь! – не удержалась Таппенс.

Томми покраснел.

– Если вы думаете, инспектор… – быстро начал он.

Но Димчерч успокаивающе поднял руку.

– Я скажу вам, что я думаю, мистер Блант. В одиннадцать ночивам следует быть здесь, в этом офисе.

– Что? – удивленно воскликнул Томми.

– В этом офисе, – повторил инспектор. – Не важно, как я обэтом узнал, наши учреждения иногда контактируют, но сегодня вы получили одно иззнаменитых «голубых» писем. Старик… не буду называть его имя… охотится за ними.Он заманил вас в Хэмпстед, а сам явится сюда ночью, когда дом будет пуст, и всетщательно обыщет.

– Но почему он думает, что письмо окажется здесь? Он должензнать, что я либо захвачу его с собой, либо передам куда следует.

– Прошу прощения, сэр, но как раз этого он не должен знать.Ему, по-видимому, известно, что вы не настоящий мистер Блант, но он, возможно,полагает, что вы просто купили его бизнес. В таком случае письмо должнохраниться вместе с другой полученной вами корреспонденцией.

– Понятно, – сказал Томми.

– Нас устраивает, что он так думает. Этим вечером мы поймаемего здесь на месте преступления.

– Значит, вот каков ваш план?

– Да. Такой шанс подворачивается раз в жизни. Сколько сейчасвремени? Шесть. В котором часу вы обычно уходите отсюда, сэр?

– Около шести.

– Тогда вы должны сделать вид, будто ушли, как всегда. Вдействительности мы проберемся назад как можно скорее. Едва ли они явятся сюдадо одиннадцати, но все может быть. Если позволите, я выйду посмотреть, ненаблюдает ли кто-нибудь за домом.

Димчерч удалился, а Томми начал спорить с Таппенс. Дискуссияпродолжалась некоторое время и была весьма горячей. В конце концов Таппенсвнезапно капитулировала.

– Ладно, пускай будет по-твоему. Я пойду домой и посижу там,как хорошая девочка, пока ты будешь ловить мошенников и якшаться с детективами,но берегись. Я поквитаюсь с тобой за то, что ты лишил меня такой забавы.

В этот момент вернулся Димчерч.

– Горизонт вроде бы чист, – сообщил он. – Но нельзя бытьуверенным до конца, так что лучше притворитесь, будто уходите. После этого онипрекратят наблюдение.

Томми позвал Элберта и велел ему запереть офис.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 60
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Стеклянная невеста - Ольга Орлова Стеклянная невеста - Ольга Орлова

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки