После любви - Виктория Платова
Книгу После любви - Виктория Платова читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
258 0 00:29, 07-05-2019Книга После любви - Виктория Платова читать онлайн бесплатно без регистрации
Главные действующие лица снимка – сам не-Шон и… и Фрэнки.
Франсуа Пеллетье, каким я запомнила его по Эс-Суэйре. Поотелю Доминика, по ресторанчику средиземноморской кухни «Ла Скала», по рассказуо взрыве в лондонском автобусе; по заднице, затянутой в водонепроницаемыйкостюм для серфинга, по перерезанному горлу… нет-нет, лучше не вспоминать обэтом, тем более что на фотографии Фрэнки
жив,
здоров,
улыбчив,
полон оптимизма,
совсем как mr.Тилле, герой другого снимка. На этом же –царят не-Шон и Фрэнки, стоящие в обнимку, с одинаковыми открытыми улыбками, водинаковых шелковых рубашках (снимок сделан летом, судя по буйной зеленикустарников на заднем плане), короли общепита, короли океана, короли граффити,музыкальных автоматов и многих других вещей, о которых я не имею ни малейшегопредставления.
Иногда убивают и королей.
Я уже знаю об этом, но знает ли об этом не-Шон, сменившийшелковую рубашку на рубашку из вельвета?..
– Что скажете?
– Это и есть Франсуа. Мой друг. – С самого началая была слишком опрометчива в определениях, но отступать поздно. Уже поздно.
– Да. Это и есть Франсуа. Мой друг.
У не-Шона, безусловно, гораздо больше оснований считатьФрэнки своим другом, вот и фотография это подтверждает, а что могу предъявитья? Регистрационный листок из отеля «Sous Le del de Paris», вечер подаккомпанемент арабского двойника Брайана Адамса? сбивчивую повестушку отелефонном звонке («estoy en la mierda!» – ей не поверил даже марокканскийследователь) – а еще я могу предъявить смерть Фрэнки, хотя смерть еще никого неделала друзьями.
Любовниками – да (привет тебе, студентик Мишель, где бы тысейчас ни оказался!) – но не друзьями.
– И давно вы знакомы с Франсуа? – задает не-Шонсамый обычный вопрос.
– Скажем, к друзьям детства его явно не отнесешь. И кдрузьям юности тоже, – отвечаю я ему таким же обыденным тоном. – Втом смысле, что мы познакомились не так давно.
– И он не рассказывал обо мне?
– Опосредованно.
– Что значит – опосредованно?
– Я здесь и, следовательно, была наслышана осуществовании этого бара…
– Вы могли узнать о нем из любого другого источника.
– Но узнала от Фрэнки. И он же подарил мне вашифирменные спички. Вы сами видели.
– Да… Видел.
– Фрэнки – занятный тип. Много распространялся насчетсвоих подвигов на ниве сейфов, сыров и сухих строительных смесей. А еще он былдиджеем на Ибице. И едва не завербовался в иностранный легион.
– Он любит этим прихвастнуть перед девушками. Откуда выприехали?
Тон бармена нисколько не изменился, изменилась обстановкавокруг: вещи, до этого предоставленные сами себе, сжимают кольцо вокруг кресла,в котором я так неосмотрительно угнездилась. О том, чтобы подняться, не задевкурительницу или сундук, не опрокинув ширму, не может быть и речи. И самокресло превратилось в ловушку – оторвать руку от подлокотника можно, лишьнапрягая все силы. Но если словесная экзекуция продолжится теми же темпами – вскором времени и максимального напряжения сил будет недостаточно.
Малодушие – вот чего бы хотелось избежать.
– Откуда?..
– Вы ведь не француженка?
– Нет. Я – русская, но последние несколько лет прожилав Марокко.
– Так вы приехали сюда из Марокко?
– Ну… да.
– И когда?
– Это допрос?
– Нет. Мы просто беседуем.
– Вы пригласили меня поговорить о Фрэнки, но почему-томы говорим только обо мне.
– Это естественно, вы ведь друзья, не так ли?.. Таккогда вы познакомились с Фрэнки? И главное – где?
«Когда» и «где» охватывают королевство Марокко с флангов;стрела «когда» и стрела «где» направлены на его атлантическое побережье, ихострия смыкаются в маленькой точке на карте – Эс-Суэйра, население городка (отгрудных младенцев до дряхлых стариков) не самый вместительный бар «Cannoe Rose»переварил бы за несколько недель, что известно об Эс-Суэйре не-Шону? И знает лион вообще о ее существовании?
– Помнится, вы употребляли словечко «давно». – Напомощь это не похоже; скорее бармен решил утопить меня окончательно.
– Разве?
– Употребляли. Вы давно не виделись с Франсуа, он вашдавний друг и все такое.
– И что из того?
– А то, что Франсуа никогда не упоминал о вас.
– А должен был?
– Он никогда не упоминал, что знаком с русской.
– Знакомство с русской – из ряда вон выходящее событие?
– Неординарное.
– Я не говорила ему, что я – русская…
Я больше не контролирую ситуацию – и все из-за маленькойошибки, которая может привести к непредсказуемым последствиям. Отвлекшись навещи в каморке, убаюканная монотонным голосом бармена, я – совершенномашинально – сказала правду о себе. Русская из Марокко, уличенная в акценте иеще бог знает в чем. Все было бы по-другому, представься я испанкой изНюрнберга, ну что я за дура!.. Об испанку из Нюрнберга бармен обломал бы себевсе зубы. Испанке из Нюрнберга все сходит с рук, чего стоила одна встреча сотмороженным сопляком Слободаном! Мы расстались, довольные друг другом, но вслучае с барменом исход встречи вовсе не выглядит таким уж безмятежным.
– …Не говорили?
– Нет.
– Вы познакомились в Марокко?
– Допустим.
– Но Франсуа никогда не был в Марокко.
– Если он ваш друг, – я стараюсь сохранятьспокойствие, – тогда вы должны знать, что он был в Марокко…
– …Он не был там до самого последнего времени. Он уехалтуда совсем недавно. И месяца не прошло.
– Я знаю.
– И я думаю – с ним случилось несчастье.
Не-Шон говорит это не для меня, скорее – для себя,перекатывая во рту потухшую сигару, – грустную сигару в грустном рту, егоглаза тоже грустны, в их глубине мерцают слова всех самых грустных песен насвете.
– С ним случилось несчастье, ведь так? Случилось самоехудшее. Иначе вас не было бы здесь.
– Боюсь, что да. Мне очень жаль.
Я бы могла прикоснуться к локтю бармена, положить руку емуна плечо – и это было бы самым естественным проявлением чувств. До сих пор мыпросто водили друг друга за нос, стараясь выведать главное окольными путями, нотеперь все изменилось, и я не заметила – когда. И не поняла – почему. Отне-Шона не исходит никакой опасности, хотя иногда убивают не только королей, нои гонцов, принесших дурные вести.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий